Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aucun changement dans l'objectif de croissance de 8 % ou plus

Việt NamViệt Nam06/04/2025


Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion ordinaire du gouvernement en mars 2025. (Photo : Duong Giang/VNA)
Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion ordinaire du gouvernement en mars 2025

Le matin du 6 avril, concluant la réunion régulière du gouvernement en mars et la conférence en ligne du gouvernement avec les localités, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que l'application par les États-Unis de nouvelles politiques tarifaires est également une opportunité pour nous de restructurer l' économie , de restructurer le marché, la production et l'exportation ; par conséquent, nous devons être courageux, intelligents, calmes, proactifs, créatifs, flexibles, opportuns et efficaces pour gérer la situation, assurer l'objectif de stabilité, de développement rapide et durable et améliorer la vie spirituelle et matérielle du peuple.

De nombreuses organisations internationales apprécient grandement les perspectives économiques du Vietnam.

Lors de la conférence, les délégués ont estimé qu'en mars et depuis le début de l'année, le Gouvernement et le Premier ministre se sont attachés à diriger les ministères, les branches et les localités pour déployer de manière synchrone, drastique et flexible les tâches et les solutions conformément aux résolutions et conclusions du Comité central, du Politburo , du Secrétariat, du Secrétaire général To Lam, de l'Assemblée nationale, du Gouvernement et du Premier ministre.

Français Parmi eux, en plus de la direction d'organiser une célébration du Nouvel An lunaire joyeuse, saine, sûre, économique et significative, afin que personne ne puisse manquer le Têt, tout le pays se prépare activement à servir et à organiser les grandes fêtes nationales ; met en œuvre de toute urgence la rationalisation et le réaménagement de l'appareil ; assure le bon fonctionnement ; réorganise les unités administratives à tous les niveaux ; construit un modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux ; met en œuvre résolument et de manière synchrone des solutions pour promouvoir une croissance de 8 % ou plus associée à la stabilité macroéconomique, au contrôle de l'inflation et à la garantie des principaux équilibres de l'économie ; se concentre sur la mise en œuvre des résolutions 57 et 59 du Politburo sur le développement scientifique et technologique, l'innovation, la transformation numérique et l'intégration internationale dans la nouvelle situation.

Le gouvernement, les ministères et les secteurs continuent de se concentrer sur la construction et le perfectionnement des institutions, la réforme des procédures administratives, l’amélioration de l’environnement des investissements et des affaires et le développement de projets visant à développer l’économie privée et les centres financiers internationaux.

En particulier, les dirigeants du Parti et des États ont donné des directives claires et opportunes avant que les États-Unis n'annoncent leur nouvelle politique tarifaire. Grâce à cela, la situation socio-économique s'est améliorée mois après mois, et le premier trimestre a globalement été meilleur que la même période dans la plupart des domaines.

Les dirigeants des ministères, des branches et des localités ont déclaré que dans le contexte de la situation internationale en évolution rapide et complexe, en particulier l'annonce par les États-Unis d'ajustements importants des politiques tarifaires, s'il n'y a pas de mesures de réponse efficaces, l'impact et l'influence seront très importants, en particulier sur les exportations, la production et les affaires, l'attraction des IDE, la situation du travail, l'emploi, les revenus et la croissance économique.

Les délégués ont donc proposé de continuer à avoir des solutions fortes et efficaces pour surmonter les difficultés et les défis, en garantissant les objectifs et les cibles de développement économique en 2025 et dans les années à venir.

Premier ministre Pham Minh Chinh.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion ordinaire du gouvernement en mars 2025

Français En conclusion de la conférence, en passant en revue 10 groupes de résultats importants obtenus dans divers domaines, dans lesquels de nombreuses organisations et experts internationaux continuent d'apprécier hautement les résultats et les perspectives de l'économie vietnamienne, comme la Banque mondiale (BM) qui prévoit une croissance économique du Vietnam à 6,8% en 2025, les Nations Unies (ONU) qui prévoient 6,6%, le plus élevé d'Asie du Sud-Est...; Le Premier ministre a également souligné un certain nombre de difficultés, de défis et de limitations telles que la pression sur la gestion macroéconomique, le contrôle de l'inflation, en particulier les taux d'intérêt et les taux de change qui sont toujours élevés dans le contexte de fortes fluctuations de la situation mondiale, les risques accrus dus à l'imposition soudaine de tarifs réciproques par les États-Unis; La croissance du PIB au premier trimestre a été supérieure au scénario initial, mais inférieure au scénario ajusté, le décaissement des investissements publics a été inférieur à celui de la même période.

Soulignant les leçons apprises, le Premier ministre a souligné que plus la situation est difficile et exigeante, plus nous devons nous efforcer de nous relever avec force, en démontrant le courage, les valeurs fondamentales, l'intelligence et la culture du peuple vietnamien ; en ne reculant résolument pas face aux difficultés ; en poursuivant résolument les objectifs fixés avec une plus grande détermination, des efforts plus importants et des actions plus drastiques, plus flexibles et plus efficaces.

Parallèlement à cela, nous devons saisir la situation, réagir de manière proactive, rapide, flexible et efficace avec des politiques ; regarder loin et large, réfléchir profondément et faire de grandes choses ; valoriser le temps, l'intelligence et la prise de décision opportune ; gérer proactivement le travail selon l'autorité, ne pas se dérober ou éviter les responsabilités ; attribuer des tâches avec concentration et points clés, en veillant à : « des personnes claires, un travail clair, une responsabilité claire, une autorité claire, un temps clair, des résultats clairs » ; « faire chaque travail correctement ; terminer chaque travail ».

« L'exportation est un moteur important de la croissance, mais pas le seul moteur ; les États-Unis sont un grand marché d'exportation, mais pas le seul marché ; ils doivent être placés dans les relations commerciales globales entre le Vietnam et le monde, en particulier lorsque le Vietnam a signé 17 accords de libre-échange avec d'autres pays et n'affecte pas les relations économiques avec d'autres pays, ne viole pas les règles du traitement de la nation la plus favorisée ; doit être calme, alerte et courageux pour répondre rapidement, avec souplesse et efficacité », a souligné le Premier ministre.

Il est notamment nécessaire de renforcer la solidarité et l'unité ; de promouvoir la force de la grande solidarité nationale associée à la force des temps ; de promouvoir la force de la solidarité dans chaque agence, unité, dans l'ensemble du système politique et dans le peuple tout entier dans l'accomplissement des tâches dans tous les domaines avec le point de vue : « Le Parti dirige, le Gouvernement est unifié, l'Assemblée nationale est d'accord, le peuple soutient, la Patrie attend, alors ne parlons que d'action, ne reculons pas. »

Aucun changement dans l'objectif de croissance de 8 % ou plus

Français Soulignant qu'il est nécessaire de maintenir l'objectif général de maintien de la stabilité ; de promouvoir un développement rapide, durable, global et inclusif ; d'améliorer constamment la vie spirituelle et matérielle du peuple, le Premier ministre a ordonné de suivre de près la résolution du 13e Congrès national du Parti, les conclusions et résolutions du Comité central, du Politburo, du Secrétariat, des principaux dirigeants, du secrétaire général To Lam, les résolutions de l'Assemblée nationale, du gouvernement et les directives du Premier ministre ; de ne pas modifier l'objectif de croissance de 8 % ou plus, associé au maintien de la stabilité macroéconomique, à la garantie de la sécurité sociale et de la vie des gens ; de saisir l'évolution de la situation nationale et internationale ; d'améliorer la capacité d'analyse et de prévision ; de répondre aux politiques de manière proactive, rapide, flexible et efficace ; de se concentrer sur l'élimination des difficultés et des obstacles, la promotion de la production et du développement des entreprises, la création de moyens de subsistance et la facilitation des personnes et des entreprises ; de rectifier la discipline et l'ordre ; de promouvoir la décentralisation et la délégation du pouvoir en conjonction avec l'allocation des ressources, l'inspection et la supervision ; de se concentrer sur la garantie de la sécurité sociale et de la vie des gens ; de protéger un environnement lumineux, vert, propre et beau ; maintenir la stabilité politique et sociale ; protéger fermement l’indépendance et la souveraineté ; renforcer les affaires étrangères et l’intégration internationale.

ttxvn-thu-tuong-pham-minh-chinh-chu-tri-phien-hop-chinh-phu-thuong-ky-thang-3-nam-2025-7956349-5.jpg
Vue de la session

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a ordonné aux ministères, aux branches et aux localités de mettre en œuvre de manière synchrone, résolue et efficace les conclusions et résolutions du Comité central, du Politburo, de l'Assemblée nationale et du Gouvernement, en se concentrant sur la restructuration de l'appareil et des gouvernements locaux à deux niveaux, la modification de la Constitution, la préparation des Congrès du Parti à tous les niveaux, en vue du 14e Congrès du Parti ; la préparation de projets et de rapports opportuns et de qualité conformément aux programmes de travail du Politburo, du Secrétariat, de la 9e session de l'Assemblée nationale, des projets dans les programmes de travail du Gouvernement et du Premier ministre pour assurer la qualité et le progrès conformément aux réglementations.

En particulier, avec un esprit général de courage, d'intelligence, de calme, d'initiative, de créativité, de flexibilité, de rapidité et d'efficacité, comprenant la situation, proposant des plans et des solutions à court et à long terme, directes et indirectes, tarifaires et non tarifaires, globales, stratégiques et spécifiques, ciblées et larges, et mettant en œuvre conformément aux directives du Comité central, du Politburo et du Secrétariat, le Secrétaire général To Lam s'est adapté à l'application par les États-Unis des nouvelles politiques tarifaires. Voyant cela comme une opportunité de s'efforcer de se relever, contribuant à la restructuration de l'économie, de la production et des exportations.

Les ministères, les secteurs et les localités doivent immédiatement éliminer les difficultés et les obstacles, créer des conditions favorables aux entreprises étrangères en général et aux entreprises américaines en particulier ; travailler de manière proactive avec les associations et les grandes entreprises, avoir des politiques de soutien appropriées et efficaces ; fournir de manière proactive des informations, répondre rapidement, complètement et de manière transparente aux questions qui préoccupent les États-Unis, en particulier en ce qui concerne la propriété intellectuelle et la lutte contre la fraude à l'origine des marchandises.

Diriger les agences de presse telles que la Télévision du Vietnam, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse du Vietnam et les agences de presse pour augmenter les reportages opportuns, appropriés et complets ; démontrer clairement l'orientation du Parti, de l'État et du Gouvernement à toujours accompagner et soutenir le peuple ; protéger les droits et intérêts légitimes des entreprises et des investisseurs ; protéger les intérêts nationaux ; créer une dynamique, créer une force endogène et la tranquillité d'esprit pour les investisseurs.

Le Premier ministre a appelé à poursuivre l'amélioration des institutions, la rationalisation et la réorganisation de l'appareil, ainsi que la promotion de la réforme administrative et de la transformation numérique. En conséquence, chaque ministère, agence et localité dispose d'un plan et d'une solution spécifiques pour réviser et améliorer les institutions et les lois, réformer les procédures administratives, assurer la transformation numérique et améliorer l'environnement des investissements et des affaires ; s'efforcer de réduire d'au moins 30 % le temps de traitement des procédures administratives d'ici 2025 ; réduire d'au moins 30 % les coûts des entreprises ; abolir au moins 30 % les conditions d'exercice des activités ; 100 % des procédures administratives ne dépendent pas des limites administratives de la province.

Notant qu'il faut continuer à donner la priorité à la promotion de la croissance, au renouvellement des moteurs de croissance traditionnels et à la promotion de nouveaux moteurs de croissance, le Premier ministre a ordonné de renforcer l'inspection et d'exhorter au décaissement des capitaux d'investissement public ; d'élaborer un plan proactif pour promouvoir un commerce harmonieux et durable avec les États-Unis, la Chine et les principaux partenaires ; d'exploiter efficacement les 17 accords de libre-échange signés ; de promouvoir de nouveaux accords de libre-échange ; de diversifier les marchés, les chaînes d'approvisionnement et les produits ; de se concentrer sur l'expansion et l'amélioration de l'exploitation de nouveaux marchés d'exportation tels que : le Moyen-Orient, l'Asie centrale, l'Europe de l'Est, le Halal, l'Amérique latine et l'Afrique.

Parallèlement à cela, il est nécessaire de promouvoir la consommation, avec l'élaboration urgente d'un plan de relance de la consommation, en particulier pour les articles importants tels que le ciment, l'acier et les matériaux de construction ; de proposer des solutions spécifiques pour stimuler la consommation, de promouvoir la campagne « Les Vietnamiens privilégient l'utilisation des produits vietnamiens » ; de proposer d'étendre l'exemption de visa à un certain nombre de sujets et de pays appropriés ; de proposer des programmes et des solutions spécifiques pour promouvoir l'attraction des touristes nationaux et internationaux.

Le Premier ministre a également appelé à promouvoir de nouveaux moteurs de croissance. Il a notamment insisté sur la nécessité de mettre en œuvre efficacement la résolution n° 57 du Bureau politique, la résolution n° 193 de l'Assemblée nationale et la résolution n° 3 du gouvernement sur les avancées scientifiques, technologiques, innovantes et la transformation numérique nationale ; d'achever le projet de résolution de l'Assemblée nationale sur la création d'un centre financier régional et international ; d'élaborer un cadre juridique pour les actifs numériques, les monnaies numériques et les fonds d'investissement nationaux ; et de soumettre d'urgence le projet de création de la zone franche de Da Nang et de Van Don, province de Quang Ninh.

ttxvn-thu-tuong-pham-minh-chinh-chu-tri-phien-hop-chinh-phu-thuong-ky-thang-3-nam-2025-7956349-7.jpg
Des représentants des ministères et des branches ont assisté à la réunion ordinaire du gouvernement en mars 2025

Afin de maintenir la stabilité macroéconomique, de maîtriser l'inflation et d'assurer les principaux équilibres de l'économie, le Premier ministre a demandé à la Banque d'État de mener une politique monétaire proactive, flexible, rapide et efficace, en coordination harmonieuse et synchrone avec une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée et clé. Il est notamment important d'assurer une croissance raisonnable du crédit, en se concentrant sur les secteurs prioritaires, les moteurs de croissance et les exportations agricoles, et en soutenant la mise en œuvre des grands projets nationaux ; de poursuivre la réduction des coûts, de réduire les taux d'intérêt débiteurs ; et de gérer les taux de change de manière proactive, flexible, rapide et efficace.

Le ministère des Finances élabore d'urgence des plans et des scénarios de croissance pour le deuxième trimestre et les trimestres restants de 2025 ; examine, finalise et soumet au Premier ministre un projet de décret détaillant plusieurs articles de la résolution de l'Assemblée nationale sur l'impôt minimum mondial ; un projet de résolution de l'Assemblée nationale sur la réduction de la TVA, ainsi qu'un projet et un projet de résolution du Bureau politique sur le développement économique privé. Parallèlement, il doit renforcer la gestion des recettes, notamment celles du commerce électronique et de la restauration ; optimiser les dépenses courantes pour les investissements de développement ; et coordonner l'achèvement du plan d'émission d'obligations d'État afin de compléter les ressources destinées aux grands projets clés.

Inauguration et pose de la première pierre de 50 projets à l'occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud

Le Premier ministre a chargé le ministère de la Construction d'accélérer l'avancement des projets, en assurant l'achèvement de 3 000 km d'autoroutes en 2025 ; en achevant essentiellement la phase 1 du projet de l'aéroport de Long Thanh en 2025 ; en présidant et en coordonnant avec le Bureau du gouvernement, le ministère des Finances et les localités pour organiser l'inauguration simultanée des projets dans les trois régions du Nord, du Centre et du Sud.

Le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville étudie d'urgence le projet de chemin de fer reliant l'aéroport de Long Thanh à l'aéroport de Tan Son Nhat.

ttxvn-thu-tuong-pham-minh-chinh-chu-tri-phien-hop-chinh-phu-thuong-ky-thang-3-nam-2025-7956349-3.jpg
Le ministre des Finances Nguyen Van Thang rend compte du développement socio-économique en mars et au premier trimestre 2025

Le Premier ministre a dirigé la préparation de l'inauguration et de la pose de la première pierre d'environ 50 projets majeurs à l'occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale, organisée en ligne simultanément dans les trois régions.

En demandant aux ministères, aux branches et aux localités de continuer à traiter efficacement les problèmes en suspens et de longue date, le Premier ministre a souligné qu'il est nécessaire de continuer à mettre en œuvre résolument des solutions pour éliminer les difficultés et les obstacles dans les projets de longue date et lutter contre le gaspillage ; de prêter attention à la mise en œuvre résolue et efficace du décret n° 76/2025/ND-CP sur les mécanismes et politiques spécifiques pour éliminer les difficultés et les obstacles pour les projets dans les conclusions d'inspection, d'examen et de jugement ; en même temps, continuer à examiner et à traiter les projets de longue date restants.

Le Premier ministre a souligné qu'il est nécessaire de se concentrer sur les domaines de la culture, de la société, de la protection de l'environnement, de la prévention et du contrôle des catastrophes naturelles et de la réponse au changement climatique ; de renforcer la discipline et l'ordre administratifs ; d'intensifier la lutte contre la corruption, la négativité et le gaspillage ; de consolider la défense et la sécurité nationales ; de maintenir l'ordre et la sécurité sociaux ; de renforcer les affaires étrangères et l'intégration internationale ; de renforcer le travail d'information et de communication pour créer un consensus social.

Le Premier ministre estime qu'avec la direction globale et opportune du Comité central du Parti, directement et régulièrement dirigée par le Politburo et le Secrétariat, dirigé par le Secrétaire général To Lam ; la coordination étroite et efficace de l'Assemblée nationale ; la participation de l'ensemble du système politique ; le consensus et la participation active du peuple et du monde des affaires ; le soutien et l'assistance des amis internationaux ; le Gouvernement, les ministères, les branches et les localités se concentreront, s'efforceront résolument et résolument d'atteindre au plus haut niveau les objectifs et les cibles du plan de développement socio-économique pour 2025.

TB (selon VNA)


Source : https://baohaiduong.vn/khong-thay-doi-muc-tieu-tang-truong-8-tro-len-408830.html

Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit