Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de se concentrer sur la mise en œuvre de 8 grands groupes de tâches et de solutions :
Premièrement, il faut élargir et diversifier les marchés d'exportation et réduire la dépendance aux marchés traditionnels à haut risque. Exploiter les opportunités offertes par les ALE et les CEPA, et exploiter des marchés de niche potentiels tels que le Moyen-Orient, l'Afrique, l'Amérique latine, l'Afrique du Nord, les marchés halal, etc.
Deuxièmement, renforcer la promotion commerciale des groupes de produits stratégiques, en particulier les produits de haute technologie : semi-conducteurs, IA, automatisation, énergies renouvelables – des domaines qui peuvent devenir de nouveaux moteurs de croissance de l’ économie .
Troisièmement, promouvoir la promotion sélective des importations pour servir la production nationale, en particulier les matières premières, les composants et les équipements de haute technologie, contribuant ainsi à améliorer la capacité interne du secteur de production.
Quatrièmement, développer fortement la promotion du commerce intérieur : connecter l'offre et la demande régionales ; construire le modèle « Apporter les produits vietnamiens aux zones rurales, aux parcs industriels et aux zones reculées » ; organiser des programmes de promotion ciblés pour stimuler la consommation intérieure.
Cinquièmement, promouvoir la transformation numérique et la transformation verte dans le commerce électronique : déployer fortement le commerce électronique sur les plateformes numériques, le commerce électronique, la logistique intelligente ; aider les entreprises à appliquer des normes vertes, propres et durables pour répondre aux exigences du marché haut de gamme.
Sixièmement, promouvoir les liens intersectoriels : le ministère de l'Industrie et du Commerce prend l'initiative d'élaborer le Plan national de promotion du commerce 2025-2030 ; le ministère des Affaires étrangères promeut activement l'ouverture des marchés et la signature d'accords de libre-échange ; le ministère de l'Agriculture oriente la production selon les normes internationales ; le ministère des Finances et la Banque d'État créent les conditions financières et de crédit ; le ministère de la Culture et du Tourisme combine la promotion de la culture et des produits OCOP, etc.
Septièmement, promouvoir le rôle proactif et créatif des localités et des associations industrielles dans la construction de programmes spécifiques de promotion commerciale proches des réalités locales et industrielles ; encourager la transformation numérique dans toutes les activités de promotion.
Huitièmement, renforcer la gestion par l’État des activités de promotion du commerce, prévenir la fraude commerciale et les produits contrefaits et garantir un environnement commercial sain et transparent.
On peut affirmer que la Directive n° 18/CT-TTg représente non seulement un changement important dans la réflexion du gouvernement, passant d'une promotion commerciale passive et individuelle à une approche proactive, systématique et moderne, mais ouvre également une orientation stratégique à long terme associée à la transformation numérique, à la transformation verte et à une intégration profonde dans la chaîne de valeur mondiale. Cette Directive revêt une importance particulière pour aider les entreprises vietnamiennes à améliorer leur compétitivité, à s'adapter avec souplesse aux fluctuations imprévisibles de l'économie mondiale, à utiliser efficacement les accords de libre-échange, à élargir leurs marchés d'exportation et à développer un marché intérieur durable. Elle crée ainsi un moteur pour promouvoir la croissance des exportations, accroître la valeur ajoutée des produits vietnamiens et consolider la position du Vietnam dans les chaînes d'approvisionnement régionales et mondiales.
Voir les détails ici.
Source : https://moit.gov.vn/tin-tuc/xuc-tien-thuong-mai/dot-pha-tu-duy-hanh-dong-quyet-liet-de-thuc-day-xuc-tien-thuong-mai-nam-2025.html
Comment (0)