De nombreux candidats ont été déçus car ils ont perdu des points sur des questions liées aux idiomes anglais.
Cet après-midi, le 29 juin, les candidats ont passé l'examen de fin d'études secondaires en langues étrangères, qui était également le dernier examen pour la plupart des candidats.
Sur le site d'examen de l'école secondaire Ban Co (district 3, Ho Chi Minh-Ville), N.D Tram Anh, une élève du lycée Nguyen Thi Minh Khai (district 3), a évalué l'examen d'anglais 2023 comme étant à sa portée, « encore plus facile que l'examen à l'école » et a obtenu avec confiance plus de 9 points.
Les parents étaient ravis d’apprendre que leurs enfants avaient réussi leurs examens.
« J'ai un score IELTS de 5,0 ou plus, mais comme j'ai utilisé l'anglais pour postuler au programme vétérinaire de l'Université d'agriculture et de foresterie de Hô-Chi-Minh-Ville, j'ai quand même passé l'examen. Lors de l'examen, j'étais surtout préoccupée par les questions sur les expressions anglaises, comme « below the belt » et « buy a pig in a poke ». Après aujourd'hui, j'ai vraiment envie de dormir, car j'ai beaucoup de mal à dormir ces derniers temps. Je veux aussi apprendre davantage de français », a confié Tram Anh.
Truong Ha Vy, qui a étudié dans la même école et a obtenu un IELTS de 6.0, a également trouvé que le test était à sa portée, mais a également eu des difficultés avec deux questions liées aux expressions idiomatiques « en dessous de la ceinture » et « acheter un chat dans un sac ».
Que signifie « en dessous de la ceinture », « acheter chat en poche » ?
Selon M. NTP, qui a obtenu une note de 8,5 à l'IELTS et possède de nombreuses années d'expérience dans l'enseignement en centres d'anglais, l'expression « sous la ceinture » vient de la boxe, où il est interdit de frapper un adversaire sous la ceinture. « Au quotidien, cette expression désigne des actes grossiers et injustes ou des propos sarcastiques et insultants », a expliqué M. P.
Selon l'enseignant, « acheter un chat dans un sac » peut être compris comme « acheter un chat dans un sac », ce qui signifie ne pas savoir ce qu'on achète ou acheter quelque chose sans réfléchir ou sans réfléchir attentivement, ce qui conduit à des résultats inattendus.
De même, Maître Do Nguyen Dang Khoa, diplômé en enseignement de l'anglais à l'Université de Warwick (Royaume-Uni) et boursier Hornby 2021, a expliqué que l'idiome « en dessous de la ceinture » est né vers le 19e siècle, lorsque le marquis de Queensbury a interdit de frapper les adversaires en dessous de la ceinture en boxe.
L'expression « un cochon dans le poke » apparaît dès le XVIe siècle en Angleterre. À cette époque, lors de l'achat et de la vente de porcelets au marché, on les mettait dans un sac scellé (poke, ou plus communément, sack). Grâce à ce sac scellé, de nombreux commerçants les remplaçaient souvent par de petits animaux de moindre valeur, comme des chats.
« Mon impression de l'examen est que le texte de lecture mentionnait des méthodes qui ont aidé les inventeurs japonais à trouver des idées originales. Un jour, je pense que j'essaierai d'appliquer l'une de ces méthodes », a déclaré l'étudiante qui aspire à étudier le graphisme.
Les parents enregistrent le moment où leurs enfants terminent officiellement leur examen final
Les questions sur les expressions idiomatiques anglaises expliquent également pourquoi Vu Hoang Quynh Anh, élève du lycée Nguyen Thi Minh Khai, a obtenu « loin d'un score parfait ». « À l'époque, j'étais figé car je ne comprenais pas le sens de l'expression, alors je n'étais sûr d'obtenir que 8 points. Le texte de lecture de cette année mentionnait les réseaux sociaux et les appareils modernes, des sujets très familiers aux jeunes, et je pense que c'est le point positif de la question, car cela m'aide à mieux visualiser le sujet », a déclaré Quynh Anh.
Quynh Anh a eu du mal à répondre aux questions sur les idiomes anglais.
De même, l'élève Ngo Gia Kiet s'est montré très intéressé par la lecture et a déclaré que l'examen d'anglais de cette année pour le baccalauréat comportait de nombreux éléments concernant la jeune génération, notamment un message sur l'utilisation efficace du temps et des conseils pour participer à des activités extrascolaires. « L'examen était globalement assez facile, il n'y avait aucune question difficile », a ajouté Kiet.
Lam Tuong Vy, élève du lycée Nguyen Thi Minh Khai, a déclaré que la difficulté de l'examen 2023 n'était pas très différente de celle des années précédentes. « Même avec une note de 6,5 à l'IELTS, j'ai quand même passé l'examen pour évaluer mes capacités. Le plus difficile pour moi a été le stress, mais dans l'ensemble, l'examen était facile. Après aujourd'hui, je participerai à des activités de repérage pour développer mes compétences relationnelles et améliorer mes compétences en communication », a-t-elle déclaré.
Même si elle a le droit d'être exemptée de l'examen d'anglais grâce à son score IELTS de 6,5, Tuong Vy (à gauche) a quand même passé l'examen pour évaluer ses propres capacités.
Lien source
Comment (0)