Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Une femme de 103 ans raconte comment elle a échappé aux inondations avec deux chiens dans un quartier pauvre du pont de Long Bien

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt18/09/2024


Une femme de 103 ans raconte comment elle a échappé aux inondations avec deux chiens dans un quartier pauvre du pont de Long Bien

Mercredi 18 septembre 2024 13h45 (GMT+7)

Arrivée à Hanoï en 1972, Mme Tran Thi Tham (née en 1921) travaillait comme ferrailleuse et vendeuse ambulante. La récente inondation historique a gravement endommagé sa chambre de location délabrée au pied du pont Long Bien, et tous ses biens ont été emportés et détruits.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 1.

Le 10 septembre, le niveau du fleuve Rouge a monté, provoquant de graves inondations dans toute la zone riveraine de Hanoï. L'image de la pension de famille au pied du pont Long Bien a été prise le 11 septembre.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 2.

Au matin du 18 septembre, après plusieurs jours de crue, le quartier pauvre semblait désolé. L'eau s'était retirée, mais les conséquences pour les habitants étaient énormes. De nombreuses maisons étaient complètement submergées, la boue s'accrochant encore aux toits.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 3.

Le quartier pauvre au pied du pont Long Bien est un lieu de rassemblement pour les sans-abri. Ils mettent leur argent en commun pour louer une chambre entre 1 et 1,5 million de VND, sans compter l'électricité et l'eau.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 4.

Parmi les locataires se trouve Mme Tran Thi Tham (de Kinh Mon, Hai Duong ). Née en 1921, elle fête ses 103 ans cette année. Malgré son âge avancé, elle est encore lucide et en bonne santé. Chaque jour, elle vend des cotons-tiges et des jouets pour enfants au marché de Dong Xuan, dans le vieux quartier de Hanoï.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 5.

Elle a raconté que le 9 septembre, tout le quartier avait dû être évacué pour assurer sa sécurité en raison de la montée des eaux. « Mes voisins m'ont conseillé d'aller au Comité populaire du quartier de Phuc Xa, mais comme j'avais encore deux chiens, je n'y suis pas allée et je suis allée à l'entrée du marché de Long Bien m'allonger sous un étal de fruits », a-t-elle raconté.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 6.

« J'accorde plus d'importance à mes deux chiens qu'à ma vie ; ils m'accompagnent jour et nuit. La porte du marché de Long Bien n'a pas été inondée, j'étais là et quelqu'un m'a nourrie et abreuvée, ce qui m'a permis de rester en bonne santé », a-t-elle partagé.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 7.

Après cinq jours d'absence, le 14 septembre, Mme Tham et les résidents de la pension de famille pauvre sont rentrés. Ils ont vu un spectacle de dévastation : tout était emporté ou submergé par la boue. Elle a ajouté : « Je n'ai eu le temps d'emporter que mes papiers personnels et mes deux chiens. Les jouets et les cotons-tiges à vendre étaient rangés dans une charrette et apportés par les jeunes du quartier à un endroit où quelqu'un s'en occuperait. »

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 8.

Hier encore (17 septembre), lors de la fête de la Mi-Automne, bien que très fatiguée, Mme Tham poussait encore sa charrette pour vendre des tambours (un jouet pour enfants). Elle n'en a vendu que six en une nuit, mais elle était tout de même ravie, car quelqu'un les avait achetés pour économiser de l'argent et acheter des médicaments lorsqu'elle était malade.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 9.

Ayant vécu à Hanoï pendant 52 ans, elle a raconté qu'au début, elle vivait sur un petit bateau sur le fleuve Rouge, puis que les autorités du quartier de Phuc Xa l'ont persuadée de s'installer à terre pour louer un logement, car il était trop dangereux de rester sur le bateau. Elle a deux enfants, un garçon et une fille, et deux petits-enfants, mais l'un est devenu moine dans une pagode, et l'autre a suivi sa mère pour vivre dans un endroit qu'elle ne connaît pas. Son fils est décédé d'une grave maladie il y a plus de 20 ans, et elle a perdu contact avec sa fille, partie travailler loin, en Chine.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 10.

Malgré son âge avancé, elle est toujours seule. C'est pourquoi elle élève des chiens pour lui tenir compagnie. Elle dit que ses revenus, tirés de la vente d'objets dans la rue et de la collecte de ferraille, s'élèvent à environ 60 000 à 100 000 VND par jour, ce qui lui permet de se payer une chambre et de manger des légumes et du porridge. « Ces derniers jours, des bienfaiteurs sont venus nous donner du riz et de l'eau. Nous sommes très heureux », ajoute-t-elle.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 11.

Le matin du 18 septembre, la pension de famille apparut avec une scène sombre et humide.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 12.

Les hommes du quartier tentent de ramasser les déchets pour que les gens puissent retourner à leurs activités quotidiennes.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 13.

« Nous travaillons depuis deux jours et ce n'est toujours pas terminé. Nous sommes tellement fatigués, mais il nous reste encore à vivre, alors nous devons essayer », a déclaré cet homme de Hung Yen .

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 14.

Les personnes âgées portent des objets légers, certaines font la lessive, d'autres la vaisselle, d'autres encore le séchage... chacun contribue à sa part de l'effort.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 15.

Des livres, des affaires, des valises... des restes de l'inondation sont éparpillés juste sous le pont Long Bien.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 16.

Mme Pham Thi Luyen et sa famille nettoient leur chambre louée. « Ce matin, nous avons reçu de l'eau potable de la part de bienfaiteurs. Nous souhaitons avoir bientôt l'électricité et l'eau potable pour pouvoir en profiter pleinement », a déclaré Mme Luyen.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 17.

Sur la photo, on voit M. Hoc et son neveu. Handicapé depuis son enfance, il vit à Hanoï depuis longtemps, mais n'a pas économisé d'argent en raison de son traitement médical. Il a donc dû louer une chambre dans ce quartier. « Ma maison est près de la rivière, il n'y a donc plus rien, les murs sont encore humides. Hier, on m'a donné un ventilateur, mais il n'y a pas d'électricité », confie M. Hoc.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 18.

Image de personnes nettoyant et réutilisant des objets utilisables après l'inondation.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 19.

À quelques centaines de mètres du centre de Hanoï, le quartier des pensions de famille, au pied du pont Long Bien, accueille des travailleurs venus de partout. Au fil des ans, notamment pendant les vacances, les autorités locales et tous les niveaux de gouvernement ont toujours été attentifs à la situation des personnes en difficulté, notamment celles vivant au pied du pont Long Bien.

Le Hieu



Source : https://danviet.vn/cu-ba-103-tuoi-ke-chuyen-chay-lu-cung-hai-chu-cho-tai-xom-ngheo-chan-cau-long-bien-20240918131218741.htm

Comment (0)

No data
No data
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit