La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a pris une photo avec le Comité exécutif du Parti du Comité d'État des Vietnamiens d'outre-mer pour la période 2025-2030. |
La situation internationale est en profonde mutation. Le monde est confronté à des défis sans précédent, créant de nombreuses opportunités, avantages et difficultés, et de grands défis interdépendants. Au niveau national, des décisions stratégiques sont mises en œuvre, posant de nombreux nouveaux enjeux et des exigences toujours plus élevées.
Dans ce contexte, le rôle du ministère des Affaires étrangères revêt une importance croissante, avec une forte détermination politique. Notre Parti a clairement identifié la diplomatie comme l'un des trois piliers d'une politique étrangère globale et moderne, contribuant au maintien d'un environnement pacifique et stable pour le développement national, et renforçant la position et le prestige du pays sur la scène internationale.
Il s'agit du premier Congrès où le Ministère des Affaires étrangères reprend les fonctions et les tâches de la Commission centrale des relations extérieures et certaines fonctions et tâches de la Commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale ; en même temps, il met en œuvre la rationalisation de l'appareil dans l'esprit de la Résolution 18-NQ/TW du Comité central sur la poursuite de l'innovation et de la réorganisation de l'appareil du système politique pour qu'il soit rationalisé et fonctionne de manière efficace et efficiente.
Par conséquent, les attentes placées sur le ministère des Affaires étrangères dans la nouvelle ère sont très élevées, non seulement en continuant à jouer un rôle de « pionnier » dans la construction et la consolidation de la posture nationale des affaires étrangères, mais aussi en prenant l'initiative de mobiliser et de promouvoir efficacement les ressources extérieures, y compris la communauté vietnamienne à l'étranger (VCO) - une partie inséparable de la nation vietnamienne et une ressource importante dans la stratégie de développement rapide et durable du pays.
En tant qu'organisme spécialisé de conseil et de mise en œuvre du travail des Vietnamiens d'outre-mer pour le ministère des Affaires étrangères, le Comité d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer a toujours clairement défini son rôle central dans la mise en œuvre des politiques et orientations du Parti en matière de grande unité nationale, en associant la communauté vietnamienne d'outre-mer à la cause de la construction et de la défense du pays. Plus particulièrement, le Comité du Parti joue un rôle central dans la direction, l'orientation, l'organisation et la supervision de tous les aspects du travail, garantissant ainsi l'intégralité, l'unité et l'efficacité.
Avec plus de 6 millions de Vietnamiens vivant dans plus de 130 pays et territoires, la communauté vietnamienne d'outre-mer est indissociable du grand bloc d'unité nationale. Elle est non seulement un ambassadeur culturel et un pont d'amitié entre le Vietnam et les pays d'accueil, mais aussi une ressource intellectuelle, financière et technologique, ainsi qu'un réseau mondial d'une valeur stratégique. Conscients de cela, le Parti et l'État ont publié de nombreuses politiques majeures sur le travail des Vietnamiens d'outre-mer, notamment la Résolution 36-NQ/TW, la Directive 45-CT/TW et, plus récemment, la Conclusion 12-KL/TW (2021) du Bureau politique, affirmant une vision à long terme pour la prise en charge, le soutien et la promotion du rôle des Vietnamiens d'outre-mer.
Ces dernières années, le travail des Vietnamiens d'outre-mer a connu de nombreuses innovations importantes, tant au niveau du contenu que des méthodes, privilégiant la profondeur, le contenu et la durabilité. Parmi les programmes phares qui ont marqué les esprits et exercé une influence considérable au sein de la communauté vietnamienne d'outre-mer et portent la marque du Comité, on peut citer : (i) le programme « Printemps de la Patrie », un événement annuel organisé à l'occasion du Nouvel An traditionnel. Il s'agit non seulement d'un événement culturel et politique majeur, mais aussi d'une occasion pour les plus hauts dirigeants du Parti et de l'État de se rencontrer, d'écouter les réflexions et les aspirations des Vietnamiens d'outre-mer et d'exprimer leur gratitude pour leurs contributions ; (ii) le camp d'été vietnamien, modèle d'éducation traditionnelle, culturelle et patriotique organisé chaque année pour les jeunes et les étudiants vietnamiens d'outre-mer, est devenu un modèle incontournable pour encourager le patriotisme et nourrir l'identité culturelle nationale de la jeune génération, favorisant ainsi le retour aux sources et la promotion des valeurs vietnamiennes au sein de la communauté internationale ; (iii) la formation à l'enseignement du vietnamien destinée aux enseignants vietnamiens d'outre-mer, contribuant à la préservation de la langue vietnamienne et de l'identité nationale au sein de la communauté.
Dans le domaine économique, des programmes reliant les entrepreneurs et intellectuels vietnamiens d'outre-mer aux entrepreneurs et intellectuels nationaux ont également été mis en œuvre efficacement, comme le Forum des intellectuels et experts NVNONN 2024 à Hanoi, qui a attiré plus de 500 délégués de plus de 40 pays et territoires, dont des experts et intellectuels vietnamiens d'outre-mer de premier plan dans le domaine de la haute technologie, des entrepreneurs célèbres, des artistes, etc., contribuant à créer un réseau pour soutenir les startups, le transfert de technologie et l'investissement créatif, contribuant à faire des ressources vietnamiennes d'outre-mer une force motrice pour le développement durable de l'économie nationale.
Dans le domaine de la science, de la technologie et de l'innovation, notre Parti et notre État placent de grandes attentes sur le rôle fondamental de la science, de la technologie et de l'innovation, les considérant comme une « percée stratégique » et une « force motrice principale » pour créer une percée dans la productivité, la qualité, l'efficacité et la compétitivité de l'économie.
Le Comité d'État pour le peuple vietnamien a été honoré lors du programme Vietnam Glory 2025. |
La résolution 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Bureau politique relative aux avancées scientifiques et technologiques, à l'innovation et à la transformation numérique nationale encouragera les intellectuels et experts vietnamiens d'outre-mer travaillant dans des domaines clés tels que l'IA, la biomédecine, les énergies renouvelables, les hautes technologies et l'éducation, à contribuer davantage. Elle servira de passerelle pour la coopération scientifique, technologique et d'innovation entre le Vietnam et des partenaires stratégiques tels que les États-Unis, l'Allemagne, le Japon et la Corée du Sud, facilitant ainsi l'accès du Vietnam aux technologies de pointe, aux modèles de gestion et aux ressources d'investissement pour l'innovation nationale. Grâce à la coopération et aux contributions des intellectuels et experts vietnamiens d'outre-mer du monde entier, la science, la technologie et l'innovation deviendront assurément le moteur de l'industrialisation et de la modernisation du pays.
La communauté vietnamienne d'outre-mer représente une force dotée d'un grand potentiel en matière de renseignement, de finances, de relations internationales et d'un profond patriotisme. Elle constitue une ressource stratégique pour le développement socio-économique et la protection de la souveraineté nationale. Une grande unité nationale, incluant les Vietnamiens d'outre-mer, unit les cœurs, les esprits et les actions, créant une force commune envers la patrie.
La solidarité entre les Vietnamiens d'outre-mer n'est pas seulement une mission politique, mais aussi une stratégie de développement national dans le contexte de la mondialisation. Lorsque chaque Vietnamien, où qu'il se trouve dans le monde, se sent fier, attaché et a la possibilité de contribuer à sa patrie et à son pays, c'est là le plus grand rayonnement de la force nationale.
Il est impossible de ne pas mentionner les efforts particuliers déployés en matière de protection des citoyens et de soutien communautaire dans les situations d'urgence. Au plus fort de la pandémie de Covid-19 et au cours des années suivantes, le Comité a organisé, en étroite collaboration avec les agences nationales et étrangères, des centaines de vols permettant de rapatrier sains et saufs plus de 80 000 citoyens vietnamiens originaires de plus de 60 pays, témoignant ainsi de l'humanité et de l'humanitarisme de la politique étrangère de notre Parti et de notre État.
Conscient du rôle essentiel de la construction du Parti, le Comité du Parti considère systématiquement la construction d'une organisation solide, la promotion des qualités politiques, de l'éthique et du professionnalisme de chaque cadre et membre comme un facteur clé pour la réussite de toutes les tâches politiques. Le Comité du Parti a mis en œuvre de nombreuses solutions innovantes dans le travail politique et idéologique, associant l'étude et le respect de l'idéologie, de l'éthique et du style de Hô Chi Minh à la pratique du travail vietnamien à l'étranger, afin de constituer une équipe de cadres « à la fois intègres et professionnels », dignes de la confiance du Parti, de l'État et du peuple, y compris de nos compatriotes à l'étranger.
À l'approche du Congrès du Parti du ministère des Affaires étrangères, le Comité d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer continue de comprendre en profondeur la politique du Parti, de promouvoir l'innovation dans les contenus et les méthodes de travail, de placer les Vietnamiens d'outre-mer au centre de ses préoccupations et de les accompagner dans le développement commun du pays. En toutes circonstances, les Vietnamiens d'outre-mer font partie intégrante de la nation vietnamienne, constituent une ressource précieuse et un symbole vivant du soft power et de l'identité vietnamienne dans le monde moderne.
Nous espérons que le Congrès continuera à affirmer clairement le rôle pionnier des affaires étrangères dans la nouvelle situation, y compris le travail des Vietnamiens d'outre-mer comme pilier pour unir la force de tout le peuple, promouvoir plus efficacement les ressources vietnamiennes d'outre-mer en termes de renseignement, de culture, d'économie et de communications, contribuant à approfondir et à renforcer globalement le grand bloc d'unité nationale dans la nouvelle ère.
Source : https://baoquocte.vn/cong-tac-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-tru-cot-gan-ket-suc-manh-toan-dan-trong-ky-nguyen-moi-320617.html
Comment (0)