Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Approbation de la politique d'investissement pour la construction de 4 nouveaux ports à conteneurs à Hai Phong

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha vient de signer une décision approuvant la politique d'investissement pour le projet de construction des ports n° 9, n° 10, n° 11 et n° 12 – Zone du quai de Lach Huyen, ville de Hai Phong. Cette décision entre en vigueur le 8 juillet 2025.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng09/07/2025

dau-tu-ben-cang-hp.jpg
Quai n°1, 2, port de Lach Huyen, ville de Hai Phong

Le projet d'investissement ci-dessus est mis en œuvre dans la zone spéciale de Cat Hai, ville de Hai Phong (appartenant à la zone économique de Dinh Vu - Cat Hai) avec un capital d'investissement total de 24 846 milliards de VND.

Objectifs d'investissement de Le projet consiste à investir dans la construction de 4 ports à conteneurs n° 9, n° 10, n° 11 et n° 12 dans la zone du quai de Lach Huyen, ville de Hai Phong, contribuant à la formation d'un système portuaire maritime moderne, avec la capacité de recevoir de grands navires d'une capacité de 12 000 à 18 000 EVP ; reliant les grands ports maritimes aux zones franches et à la logistique derrière le port, accélérant la circulation des marchandises, renforçant ainsi les avantages, créant une dynamique de développement, attirant les investissements ; maximisant les avantages des conditions naturelles et de la situation géographique pour développer la zone économique de Dinh Vu - Cat Hai (système portuaire maritime, parcs logistiques et industriels adjacents au port) ; en même temps, contribuant à concrétiser et à se conformer au plan directeur pour le développement du système portuaire maritime du Vietnam au cours de la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2050 ; contribuant à promouvoir le développement socio-économique de la ville de Hai Phong en particulier et de la région du Nord en général.

À l’échelle de l’investissement, Le projet prévoit la construction de 4 ports à conteneurs n° 9, n° 10, n° 11 et n° 12 d'une longueur totale de quai de 1 800 m (450 m/quai), recevant des porte-conteneurs d'une capacité de 12 000 à 18 000 EVP et un quai de 400 m pour recevoir des barges pour collecter et décharger des marchandises par voie navigable intérieure ; la construction d'un système de parcs à conteneurs, d'ateliers de réparation, de routes, d'ouvrages auxiliaires et d'ouvrages d'infrastructure technique synchrones pour assurer toutes les opérations portuaires ; l'investissement dans des équipements modernes et spécialisés de manutention et de chargement de marchandises pour servir les opérations portuaires ; l'échelle d'utilisation des terres (surface de l'eau) est d'environ 146,2 ha.

Plan préliminaire d'investissement : Phase 1 (2026 - 2030) pour la construction des ports à conteneurs n° 9 et n° 10 ; Phase 2 (2031 - 2035) pour la construction des ports à conteneurs n° 11 et n° 12.

Concernant la sélection des investisseurs, le Comité populaire de la ville de Hai Phong les sélectionne conformément aux procédures, aux pouvoirs et à la réglementation en vigueur. La durée d'exploitation du projet ne doit pas dépasser 70 ans. Les incitations et le soutien à l'investissement seront mis en œuvre conformément à la législation en vigueur.

La décision énonce clairement les conditions du projet et de l'investisseur qui le met en œuvre. Par conséquent, il est nécessaire de réunir les conditions nécessaires à l'attribution de terrains par l'État et à la location de terrains pour la mise en œuvre du projet, conformément à l'avancement et aux réglementations de la loi sur l'investissement et le foncier. Le projet ne peut être mis en œuvre qu'après l'achèvement des procédures relatives à la protection de l'environnement, conformément à la loi sur la protection de l'environnement ; et des procédures et conditions relatives à la technologie utilisée, conformément à la loi sur la technologie et le transfert de technologie. Il doit être approuvé par le ministère de la Défense nationale, le ministère de la Sécurité publique et les organismes compétents en cas de problèmes liés à la défense et à la sécurité nationales survenant pendant la mise en œuvre du projet, ainsi qu'en cas de transfert du projet ou de transfert d'apports en capital, de parts de contrôle, d'apports en capital ou d'actions à des investisseurs étrangers de l'organisation qui le met en œuvre.

Attribution et location de terres pour des activités de récupération de la mer afin de mettre en œuvre des projets

La décision énonce clairement les responsabilités des ministères, agences, organisations et individus concernés.

Plus précisément, le ministère des Finances est responsable du contenu assigné de l'évaluation de la politique d'investissement du projet, du contenu de la proposition d'approbation de la politique d'investissement et de la mise en œuvre de la gestion de l'État conformément aux dispositions de la loi sur l'investissement et des lois pertinentes ; il guide le Comité populaire de la ville de Hai Phong pour sélectionner les investisseurs conformément à la loi.

Le Comité populaire de la ville de Hai Phong est chargé d'attribuer des terres, de louer des terres, de modifier les objectifs d'utilisation des terres, d'attribuer des zones maritimes pour mener des activités d'empiètement sur la mer afin de mettre en œuvre des projets d'investissement conformément au calendrier et aux règlements de la loi sur l'investissement, la terre et les lois pertinentes ; d'assurer le respect de la planification et des plans d'utilisation des terres et de respecter les conditions, l'ordre et les procédures prescrits par la loi sur la terre et les lois pertinentes ; d'assurer une utilisation efficace des terres, d'éviter le gaspillage et la perte de recettes budgétaires de l'État ; d'assurer la défense nationale, la sécurité, la souveraineté, la juridiction, les intérêts nationaux en mer ; d'assurer le développement durable, de protéger l'environnement, la biodiversité ; de prévenir les catastrophes naturelles, de s'adapter au changement climatique.

Parallèlement, diriger, surveiller, inspecter et superviser la mise en œuvre du projet ; assurer le respect des réglementations sur la protection du corridor côtier, l'exploitation et l'utilisation des ressources insulaires, des ressources en eau et le rejet dans les sources d'eau ; élaborer des plans de prévention et de lutte contre la pollution de l'eau conformément à la loi sur les ressources en eau pendant la construction des éléments du projet ; se conformer aux dispositions de la loi sur la protection de l'environnement pendant la construction et l'exploitation des ouvrages et à chaque étape du développement du projet ; inspecter et superviser la mobilisation et l'utilisation du capital d'investissement par l'investisseur en fonction de l'avancement de la mise en œuvre du projet.

Le ministère de la Construction coordonne et guide l'investisseur dans l'examen et la finalisation du dossier de projet dans l'étape de préparation du rapport d'étude de faisabilité du projet ; recherche du plan d'investissement pour le dragage et l'entretien de la route maritime selon la planification approuvée, assurant une connexion synchrone avec les ports du projet, créant des conditions favorables pour que les navires entrent et chargent des marchandises dans les ports ; plan d'investissement pour d'autres systèmes de trafic de connexion par chemin de fer et voie navigable intérieure selon la planification approuvée, créant des conditions favorables pour le transport de marchandises vers et depuis les quais de la zone du quai de Lach Huyen.

Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement soutient et guide le Comité populaire de la ville de Hai Phong dans la gestion étatique des terres de la région et dans le processus d'attribution des terres, de location des terres pour les activités d'empiètement sur la mer et d'attribution des zones maritimes conformément aux dispositions de la loi sur les terres aux investisseurs pour mettre en œuvre le projet.

Les investisseurs doivent apporter des capitaux propres suffisants pour mettre en œuvre le projet.

Pour les investisseurs, une fois sélectionnés, il doit y avoir une responsabilité. Assurer un apport suffisant en capital propre pour mettre en œuvre le projet ; déposer ou fournir une garantie bancaire pour les obligations de dépôt afin de garantir la mise en œuvre du projet conformément à la réglementation.

En outre, les investisseurs doivent organiser et mettre en œuvre l'investissement, la construction, la gestion, l'exploitation et les affaires du projet conformément aux dispositions de la loi sur l'investissement, la construction, le foncier, l'environnement et les lois connexes ; prêter attention aux avis du ministère de la Construction sur la feuille de route d'investissement de chaque port pour assurer une exploitation efficace ; assurer la connexion synchrone des systèmes d'infrastructures techniques à l'intérieur et à l'extérieur du périmètre du projet conformément aux plans approuvés.

TH (selon le journal gouvernemental)

Source : https://baohaiphongplus.vn/chap-thuan-chu-truong-dau-tu-xay-dung-4-ben-cang-container-moi-tai-hai-phong-415979.html


Comment (0)

No data
No data
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens
Plus de 18 000 pagodes à travers le pays ont sonné des cloches et des tambours pour prier pour la paix et la prospérité nationales ce matin.
Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit