Ce livre est une ressource utile pour ceux qui étudient l’écriture et la culture japonaises. |
La série de livres Kanji comprend deux livres : « Kanji - Histoire du développement et de la transformation des caractères chinois au Japon » et « Kanji moderne - Les caractères chinois dans la vie japonaise actuelle », écrits par l'auteur Hiroyuki Sasahara, un célèbre érudit dans le domaine de la linguistique japonaise.
Cette série de livres emmène les lecteurs à la découverte de la manière dont les Japonais ont adopté et « japonisé » les caractères chinois au fil du temps. Des « caractères fantômes » et « caractères nationaux » à l'utilisation des kanjis dans la vie moderne, chaque page du livre est un aperçu de l'identité culturelle japonaise.
Parmi eux, « Kanji – Histoire du développement et de la transformation des caractères chinois au Japon » est l'un des ouvrages les plus remarquables d'Hiroyuki Sasahara. Cet ouvrage est publié par Iwanami Shoten dans la collection Iwanami Shinsho, prestigieuse collection universitaire réputée pour la qualité de ses travaux sur la science , la culture et la société. Être sélectionné pour cette collection témoigne de la qualité de son contenu.
Ce livre emmène les lecteurs à la découverte de la diversité et de la flexibilité des kanji dans la culture japonaise, depuis leur introduction en Chine jusqu'à leur adaptation à la langue et à la société japonaises. L'auteur analyse comment les Japonais ont créé et adapté les kanji à travers des aspects tels que le sens, l'usage et les traits, créant ainsi un univers d'écriture riche, allant des caractères courants aux caractères uniques tels que les « caractères fantômes » (幽霊文字 – caractères illisibles), les caractères utilisés dans des professions spécifiques et les caractères créés par des individus.
L'ouvrage analyse non seulement les kanjis en tant que système d'écriture, mais aussi en tant que phénomène culturel, reflétant la créativité et l'expérimentation japonaises dans la « japonisation » des kanjis d'origine chinoise. La principale particularité de l'ouvrage réside dans la manière dont l'auteur aborde des exemples concrets, comme la naissance du caractère national (国字) ou l'évolution des kanjis au gré des noms de lieux, des noms de personnes et même de la culture moderne. De plus, l'ouvrage aborde des problématiques spécifiques, telles que les « faux caractères » dans les normes industrielles japonaises (JIS) ou l'évolution des caractères à l'ère numérique, rarement abordées dans d'autres documents.
Écrit dans un style clair, alliant recherches approfondies et récits captivants, ce livre s'adresse non seulement aux linguistes, étudiants et professeurs de japonais, mais aussi aux lecteurs amateurs de culture japonaise. Ce livre permet de mieux comprendre comment les kanji façonnent la langue et la culture japonaises, tout en inspirant à apprécier la richesse de ce système d'écriture.
« Modern Kanji - Chinese Characters in Today’s Japanese Life » est une étude approfondie du rôle et de l’importance des caractères chinois dans la société japonaise moderne. L’auteur analyse les caractères chinois d’un point de vue linguistique, mais explore également la relation entre les caractères chinois et les émotions, la vision et l’esthétique dans la société japonaise contemporaine. Cet ouvrage offre un regard neuf et approfondi sur l’influence des caractères chinois sur la pensée et la culture japonaises.
Cet ouvrage explore la diversité des modes d'écriture et d'utilisation des caractères chinois, depuis le choix entre les hiragana et les katakana, jusqu'à la manière dont ils sont utilisés pour souligner ou transmettre des émotions à l'écrit. À travers des exemples concrets et une analyse détaillée, l'auteur démontre que les caractères chinois jouent toujours un rôle important et vital dans la vie quotidienne, de l'éducation aux médias en passant par la culture populaire.
En outre, le livre mentionne également l’influence des caractères chinois dans des domaines tels que l’alimentation, la monnaie et l’éducation, ainsi que le lien avec d’autres pays utilisant le chinois comme la Chine et le Vietnam.
Hiroyuki Sasahara (né en 1965 à Tokyo) est un spécialiste reconnu de la linguistique japonaise, notamment de l'étude des kanji et de l'écriture. Diplômé de l'Université Waseda, spécialisé en littérature chinoise, il a ensuite obtenu un doctorat en littérature de la même université, spécialisé en linguistique japonaise (écriture et expression). Il est actuellement professeur à l'École supérieure de sciences sociales de l'Université Waseda. Sasahara a participé à des projets importants tels que la révision de la liste des « kanjis courants », des « kanjis JIS » et des « kanjis pour les noms de personnes ». Il est l'auteur de nombreux ouvrages remarquables, tels que « La position et le développement de la langue nationale », lauréat des prix Kindaichi Kyosuke et Shirakawa Shizuka, « Histoire des kanjis » et « Dictionnaire des expressions kanji par caractères et lectures affixés ». Grâce à son style de recherche méticuleux mais accessible, Sasahara est très apprécié pour apporter des connaissances académiques au public. |
Source : https://baosoctrang.org.vn/van-hoa-the-thao-du-lich/202506/bo-sach-ly-thu-ve-hanh-trinh-phat-trien-va-bien-hoa-cua-chu-kanji-tai-nhat-ban-bc1643b/
Comment (0)