Le vice- Premier ministre Ho Duc Phoc vient de signer un communiqué officiel visant à assurer la mise en œuvre fluide, efficace et ininterrompue des tâches dans les domaines financier et bancaire lors de la réorganisation des unités administratives et de la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux.
Selon la dépêche officielle, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a demandé au ministre des Finances et au gouverneur de la Banque d'État du Vietnam, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, de présider et de coordonner étroitement avec les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central pour mettre en œuvre sérieusement les conclusions du Politburo, du Secrétariat, du Secrétaire général To Lam, des résolutions de l'Assemblée nationale, du Comité permanent de l'Assemblée nationale, du Gouvernement et des dépêches officielles, directives et documents d'orientation du Premier ministre sur l'organisation des unités administratives et la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux.
Le ministère des Finances présidera et coordonnera avec les ministères, agences et localités concernés la mise en œuvre des fonctions et des tâches dans les domaines de gestion de l'État assignés (y compris le fonctionnement des systèmes d'information) afin d'assurer une mise en œuvre fluide, efficace, ininterrompue et sans blocage de l'arrangement des unités administratives et du modèle de gouvernement local à deux niveaux à partir du 1er juillet 2025, sans affecter la production et les activités commerciales des entreprises et la vie des personnes, en particulier dans les domaines des impôts, des douanes, du trésor, des réserves, des prix, des valeurs mobilières, de l'assurance sociale, de l'investissement, etc.
Assurer une allocation adéquate et opportune des sources de financement pour les politiques et régimes de rémunération des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des forces armées conformément aux dispositions du décret n° 178/2024/ND-CP et du décret n° 67/2025/ND-CP du gouvernement ; coordonner étroitement avec le ministère de l'Intérieur et les agences concernées pour convenir de solutions visant à éliminer les obstacles, en garantissant les progrès et la qualité de la mise en œuvre.
La Banque d'État du Vietnam est chargée de diriger la mise en œuvre des fonctions et des tâches dans les domaines de gestion de l'État qui lui sont assignés (y compris le fonctionnement des systèmes d'information) afin d'assurer une mise en œuvre fluide, efficace, ininterrompue et sans blocage de l'arrangement des unités administratives et du modèle de gouvernement local à 2 niveaux à partir du 1er juillet 2025, sans affecter la production et les activités commerciales des entreprises et la vie des gens, en particulier dans les domaines de la banque, du crédit, des changes, des paiements, de la trésorerie, etc.
Le vice-Premier ministre a clairement indiqué : Il s'agit d'une tâche très importante et urgente, demandant au ministre des Finances et au gouverneur de la Banque d'État du Vietnam de se concentrer de toute urgence sur le leadership, la direction, le suivi et la supervision étroite, en garantissant des opérations fluides, efficaces et ininterrompues, en donnant la priorité au règlement des travaux administratifs, des procédures et des services publics pour les personnes et les entreprises ;
Parallèlement, continuer à organiser efficacement l'Unité permanente au sein du Ministère et des agences (point focal responsable, hotline), promouvoir le rôle et la responsabilité dans la réception, l'orientation, la réponse aux propositions, aux recommandations et le traitement des problèmes qui surviennent dans les agences, les unités et les localités ; signaler rapidement aux autorités compétentes les questions qui dépassent leur autorité.
Source : https://baophapluat.vn/bao-dam-thong-suot-hoat-dong-tai-chinh-ngan-hang-khi-trien-dei-mo-hinh-chinh-quyen-dia-phuong-hai-cap-post553337.html
Comment (0)