L'Université de Médecine et de Pharmacie de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï (VNU-UMP) a récemment ouvert son premier cours de français destiné aux étudiants et au personnel du secteur médical et pharmaceutique. Il s'agit du premier cours issu du programme de coopération entre la VNU-UMP et l'Université des Langues Étrangères de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï.
Le personnel de l'Université des langues étrangères de l'Université nationale du Vietnam à Hanoi présente le programme de langue française aux étudiants et au personnel de l'industrie médicale et pharmaceutique.
Le programme comprend deux cours principaux : français général (niveau A1 à B2) et terminologie médicale française. Il permet aux étudiants et stagiaires de pratiquer le français afin de participer à des études, des stages et des recherches dans des établissements de formation et de recherche francophones, et de développer leurs compétences en recherche et en autoformation dans les domaines médicaux et pharmaceutiques.
Ouvrir des opportunités de carrière aux personnes travaillant dans la médecine et la pharmacie
Selon le professeur Le Ngoc Thanh, recteur de la VNU-UMP, le français n'est pas seulement un simple outil de communication, mais aussi un moyen de transmettre la culture et l'histoire et d'ouvrir de précieuses perspectives de carrière. La richesse de son vocabulaire et sa précision font de cette langue un outil essentiel dans de nombreux domaines professionnels, notamment la médecine et la pharmacie.
Le professeur Le Ngoc Thanh (3ème à partir de la gauche) lors de la cérémonie d'ouverture du premier cours de français pour les étudiants et le personnel de VNU-UMP.
Outre les aspects culturels, le français offre d'importantes perspectives professionnelles, notamment en médecine et en pharmacie. La maîtrise de cette langue constitue donc un atout majeur pour les étudiants en médecine et le personnel du secteur de la santé.
De nombreux pays francophones, comme la France, la Belgique, le Canada et la Suisse, offrent de nombreuses opportunités d'études et de carrière dans ce domaine. De plus, si vous maîtrisez le français, les professionnels du secteur médical auront accès à des documents scientifiques , à des collaborations de recherche avec des scientifiques internationaux et à la participation à des projets d'envergure.
Langue de la recherche médicale et pharmaceutique dans de nombreux centres prestigieux à travers le monde, le français est souvent utilisé comme langue de communication et d'échange dans les publications scientifiques, les conférences internationales et les collaborations entre organisations. Le professeur Le Ngoc Thanh a déclaré que la maîtrise de cette langue constitue un atout majeur pour intégrer les réseaux professionnels et participer activement aux avancées majeures de son domaine d'expertise.
Les soins de santé sont le « poumon du Vietnam francophone »
M. Arnaud Pannier, attaché de coopération éducative à l'ambassade de France au Vietnam, a déclaré que « la santé est depuis longtemps l'un des poumons du Vietnam francophone », soulignant la coopération étroite et utile entre les deux pays dans les domaines de la formation, de la recherche et des soins de santé pour les populations.
Les élèves de la première promotion de français de VNU-UMP prennent des photos souvenirs avec les professeurs
M. Arnaud Pannier a déclaré que la maîtrise du français par les étudiants en médecine leur offrirait de belles opportunités, leur permettant de participer au programme intensif de formation en internat pour spécialistes DFMS, DFMSA (anciennement programme FFI). Au cours des 30 dernières années, environ 3 000 médecins vietnamiens ont bénéficié de ce programme (dont 50 cette année seulement).
De nombreux médecins participant au programme sont désormais des dirigeants du ministère de la Santé, des directeurs et des chefs de département dans les principaux hôpitaux du Vietnam, contribuant grandement et jouant un rôle important dans le développement du système de santé vietnamien.
Source : https://thanhnien.vn/bac-si-gioi-tieng-phap-se-co-nhieu-co-hoi-tu-nghiep-o-phap-185240910170547393.htm
Comment (0)