El Comité Permanente del Gobierno agradece al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, a la Oficina Gubernamental , a los ministerios, departamentos, sucursales y agencias pertinentes, bajo la dirección del Viceprimer Ministro Mai Van Chinh, por su gran esfuerzo en la organización de la exposición. Se trata de una actividad a gran escala, rica en contenido, una tarea enorme, difícil, sin precedentes, de corto plazo y con altos requisitos. Todos los ministerios, sucursales y localidades deben participar con el máximo sentido de responsabilidad para estar a la altura de 80 años de protección y construcción del país, garantizando la inclusión, la exhaustividad, la objetividad, la honestidad, la viabilidad y la eficacia.
En cuanto a los objetivos de la exposición, el Comité Permanente del Gobierno solicitó que se prestara atención a la representación del proceso de implementación de las dos tareas estratégicas de proteger y construir el país durante los últimos 80 años. Fomentar el orgullo y las gloriosas tradiciones históricas del país durante los últimos 80 años para motivar e inspirar a nuestra nación a entrar en una nueva era, una era de desarrollo sólido, civilizado y próspero. A través de esta exposición, la gente podrá disfrutar plenamente de los logros de nuestro país, a la vez que se presentan a sus amigos internacionales los logros alcanzados en los últimos 80 años.
Organizamos la exposición "80 años de la Jornada de Independencia - Libertad - Felicidad" del 28 de agosto al 5 de septiembre de 2025.
En cuanto al tema de la exposición, el nombre "80 Años de la Trayectoria de la Independencia - Libertad - Felicidad" es unificado. Este nombre abarca todos los elementos que nuestro Partido ha mencionado, sin otro objetivo: la independencia nacional, la unificación nacional y la prosperidad y felicidad del pueblo. Al mismo tiempo, este nombre también es coherente con la orientación del Comité Directivo Central en el proyecto general de actividades para celebrar el 80.º aniversario de la exitosa Revolución de Agosto (19 de agosto de 1945 - 19 de agosto de 2025) y el Día Nacional de la República Socialista de Vietnam (2 de septiembre de 1945 - 2 de septiembre de 2025).
La exposición se celebrará del 28 de agosto al 5 de septiembre de 2025. Si el público lo desea, la exposición podrá ampliarse según las condiciones, la gestión y la capacidad de pago. Por lo tanto, es urgente que transcurran dos meses desde la inauguración. Por ello, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo lo considera urgente. Esta tarea se considera una tarea política en el futuro próximo.
En cuanto a la perspectiva y la ideología rectora de la organización de la exposición, es importante movilizar la fuerza conjunta y la gran solidaridad de toda la nación, del país entero, de la población y de las empresas para organizarla. Los ministerios, las sucursales, los organismos y las localidades deben promover proactivamente este espíritu, garantizando tanto la participación del Estado como el fomento de la participación de la población y las empresas. Es necesario combinar la exhibición de los logros del país y de la nación con la organización de actividades culturales y servicios de entretenimiento enriquecedores. Es necesario combinar la tradición con la modernidad, la cultura imbuida de identidad nacional con la civilización humana, y la exhibición de artesanías con tecnología moderna, inteligencia artificial, realidad virtual, proyección 3D, sonido, luz, etc.
El Comité Permanente del Gobierno asignó al viceprimer ministro Mai Van Chinh para completar urgentemente el Comité Organizador de la Exposición para asignar rápidamente tareas específicas relacionadas con el diseño general, el diseño específico y la asignación del espacio de exposición.
Debido a la urgencia de tiempo y al gran volumen de trabajo, se requiere un mecanismo específico, especial y excepcional para su organización e implementación. El Ministro de Cultura, Deportes y Turismo está encargado de tomar decisiones según su autoridad e informar más allá de ella. Las finanzas son una combinación del Estado, la ciudadanía y las empresas. Tras un presupuesto general, se encontrará una solución que integre al Estado, la ciudadanía y las empresas.
El Ministro de Cultura, Deportes y Turismo decidió que Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company coordinaría con consultores extranjeros (asignados por Vingroup para apoyar la contratación de consultores extranjeros) con experiencia para revisar, asesorar, dar comentarios y completar ideas, zonas y espacios de exhibición.
El Comité Permanente del Gobierno asignó a Vietnam Television para presidir y coordinar con el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, la Voz de Vietnam, el Comité Popular de Hanoi, el Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh, Vingroup Corporation y las agencias pertinentes para organizar una serie de programas de arte antes y durante la exposición.
La Televisión de Vietnam presidió y coordinó con la Voz de Vietnam y Vingroup para organizar programas y actuaciones culturales y artísticas en el Centro Nacional de Exposiciones con motivo del 80º aniversario del Día Tradicional de la Radio y Televisión de Vietnam y el 55º aniversario de la transmisión del primer programa de televisión.
El Viceprimer Ministro Mai Van Chinh, Jefe del Comité Directivo, continúa presidiendo y dirigiendo directamente al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, los ministerios, agencias, localidades y miembros del Comité Directivo para realizar las tareas de preparación y organización de la exposición de acuerdo con su autoridad y regulaciones legales.
Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/to-chuc-trien-lam-80-nam-hanh-trinh-doc-lap-tu-do-hanh-phuc-tu-28-8-5-9-2025-20250628095704349.htm
Kommentar (0)