Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ของขวัญทางวัฒนธรรมพิเศษจากเวียดนาม - เขตร้อนให้เพื่อนชาวรัสเซีย

เมื่อบ่ายวันที่ 25 กรกฎาคม พ.ศ. 2568 ณ กรุงมอสโก ได้มีการจัดพิธีเปิดเทศกาลวัฒนธรรมเวียดนามภายใต้หัวข้อ “เวียดนาม - สีสันจากเขตร้อน” และกิจกรรมการทูตด้านวัฒนธรรมในรัสเซียขึ้น เพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 75 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างเวียดนามและรัสเซีย

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch26/07/2025

งานเทศกาลวัฒนธรรมในปีนี้มีความพิเศษด้วยการมีส่วนร่วมของนางสาว Ngo Phuong Ly ภรรยาของเลขาธิการ To Lam, นาย Le Hai Binh รองปลัดกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวถาวร และนาย Dang Minh Khoi เอกอัครราชทูตเวียดนามประจำรัสเซีย

Những món quà văn hoá đặc biệt từ Việt Nam - Miền Nhiệt đới tới bạn bè nước Nga - Ảnh 1.

นางสาวโง ฟอง ลี กล่าวสุนทรพจน์เปิดงานเทศกาล

ฝ่ายรัสเซีย มีนายอังเดรย์ ยัตสกิน รองประธานสภาสหพันธรัฐรัสเซียคนที่หนึ่ง นางนาตาเลีย เซอร์กูนินา รองนายกเทศมนตรีกรุงมอสโก นายอังเดรย์ มาเลย์เชฟ รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงวัฒนธรรมรัสเซีย และนายเกนนาดี เบซเด็ตโก เอกอัครราชทูตรัสเซียประจำเวียดนาม เข้าร่วมด้วย นอกจากนี้ยังมีเอกอัครราชทูตจากหลายประเทศในสหพันธรัฐรัสเซีย ชาวรัสเซียจำนวนมาก และชุมชนชาวเวียดนามในรัสเซียเข้าร่วมด้วย

ความนุ่มนวลและความซับซ้อนในการนำเสนอและการถ่ายทอดสารนั้นปรากฏชัดจากการแสดงศิลปะในพิธีเปิด ด้วยจิตวิญญาณใหม่ของ การทูต วัฒนธรรม เอกลักษณ์ที่โดดเด่นที่สุดของวัฒนธรรมดั้งเดิมของเวียดนามคือการแบ่งปันความเห็นอกเห็นใจร่วมกันของทั้งสองประเทศ การเชื่อมโยงกับค่านิยมดั้งเดิมคือหนทางสู่การก้าวไปสู่อนาคตอย่างมั่นคง ดังที่ท่านหญิงกล่าวไว้ว่า "หลังจากผ่านไป 3 ใน 4 ของศตวรรษ ร่องรอยทางประวัติศาสตร์ของมิตรภาพระหว่างเวียดนามและรัสเซียคือความทรงจำอันงดงาม ประทับอยู่ในจิตใจและหัวใจของผู้คนหลายชั่วอายุคนของทั้งสองประเทศ"

Những món quà văn hoá đặc biệt từ Việt Nam - Miền Nhiệt đới tới bạn bè nước Nga - Ảnh 2.

นางโง ฟอง ลี และคณะผู้แทนเวียดนามและรัสเซียในพิธีเปิดงานเทศกาล

ความจริงที่ว่าภริยา เลขาธิการ ให้ความใส่ใจอย่างใกล้ชิดกับทุกรายละเอียดของกิจกรรมต่างๆ ตั้งแต่การระบุตัวตนทางศิลปะไปจนถึงวิธีการแสดงออกที่มุ่งเป้าไปที่สาธารณชนชาวรัสเซีย... ได้ถ่ายทอดข้อความเกี่ยวกับความสำคัญของผู้นำระดับสูงของเวียดนามในการสร้างความสัมพันธ์อันเป็นมิตรกับรัสเซียอย่างลึกซึ้ง ไม่เพียงแต่ในระดับรัฐบาลเท่านั้น แต่ยังรวมถึงระดับการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน อารมณ์ วัฒนธรรม...

ก่อนเริ่มโปรแกรมพิเศษที่ไม่เคยปรากฏมาก่อน ณ จัตุรัสสัญลักษณ์ของประเทศพันธมิตรเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม มิตรสหายที่ยิ่งใหญ่และภักดีของเวียดนาม ภริยาของเลขาธิการได้ให้ความสำคัญเป็นพิเศษกับทุกรายละเอียดของเทศกาล หนึ่งชั่วโมงก่อนพิธีเปิด ภริยาได้เยี่ยมชมและแสดงความคิดเห็นอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับพื้นที่ต่างๆ ของเทศกาลอีกครั้ง การปรับเปลี่ยนรายละเอียดต่างๆ ของภริยาล้วนแสดงให้เห็นถึงความเคารพต่อคุณค่าของวัฒนธรรมเวียดนามและมุมมองของชาวรัสเซียที่มีต่อเวียดนาม

Những món quà văn hoá đặc biệt từ Việt Nam - Miền Nhiệt đới tới bạn bè nước Nga - Ảnh 3.

คุณนายโง ฟอง หลี่ แนะนำผลิตภัณฑ์เครื่องเขินเวียดนามให้กับแขกชาวรัสเซีย

นักออกแบบแฟชั่น หวู เวียด ห่า รู้สึกตื่นเต้นและประหลาดใจอย่างมาก เขากล่าวว่า "ผมแขวนชุดอ๋าวหย่ายที่รีดอย่างประณีตไว้บนราวที่คณะกรรมการจัดงานเตรียมไว้ให้พร้อมต้อนรับผู้มาเยือน เมื่อท่านหญิงมาเยือน เธอแนะนำว่าควรวางชุดทั้งหมดไว้บนแท่น พรม หรือพื้นหลัง เพื่อแสดงถึงความเคารพ แทนที่จะวางไว้บนพื้นเหมือนโต๊ะหรือเก้าอี้ อันที่จริง เมื่อวางบนมู่ลี่ไม้ไผ่แบบดั้งเดิม ภาพลักษณ์และความรู้สึกเคารพกลับแตกต่างกันอย่างเห็นได้ชัด"

แต่ส่วนที่พิเศษและซับซ้อนที่สุดของโครงการทูตวัฒนธรรมนี้น่าจะเป็นคอลเลกชันเครื่องเขินของแบรนด์เครื่องเขิน LáArt แขกชาวรัสเซียต่างปรบมือให้เมื่อได้ยินการเปิดตัวคอลเลกชันที่จัดแสดงในงานเทศกาล ซึ่งสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งได้ใช้เวลาอย่างมากในการออกแบบและสร้างแรงบันดาลใจให้ช่างฝีมือสร้างสรรค์ผลิตภัณฑ์สำหรับงานเทศกาลนี้โดยเฉพาะ เพื่อนำเสนอวัฒนธรรมเวียดนามและมิตรภาพระหว่างเวียดนามและรัสเซีย เครื่องประดับศิลปะมากมาย อาทิ สร้อยข้อมือ แหวน และต่างหู โดยเฉพาะอย่างยิ่งผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับอัตลักษณ์ของรัสเซียและร่องรอยทางอารมณ์ส่วนตัวของสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่ง

Những món quà văn hoá đặc biệt từ Việt Nam - Miền Nhiệt đới tới bạn bè nước Nga - Ảnh 4.

นางโง ฟอง หลี่ และแขกชาวเวียดนามหน้าประตูทามกวนในงานเทศกาล


ผู้นำฝ่ายรัสเซียต่างประหลาดใจกับกล่องเคลือบเงาที่มีช่องเก็บของซ้อนกัน 3 ช่องในสีธงชาติรัสเซีย พร้อมโลโก้ของเลดี้ เลดี้ เลดี้ ได้แนะนำผลิตภัณฑ์แต่ละชิ้นอย่างละเอียดให้เพื่อนชาวรัสเซียฟังว่า "ฉันอยากแสดงความเคารพและความรักที่มีต่อรัสเซีย นี่เป็นผลิตภัณฑ์ที่ผลิตขึ้นเพื่อเทศกาลนี้โดยเฉพาะ"

ในคอลเลกชั่นอื่น คุณหญิงได้เล่าว่า “ฉันเลือกสีของแสงแดดในเขตร้อนเป็นสีหลัก ฉันอยาก ‘นำแสงแดด’ ของประเทศฉันและดอกไม้ในเขตร้อนมาที่นี่ มันแสดงถึงความรู้สึกอบอุ่นและนิรันดร์ ฉันมีความสุขมากที่ได้เห็นสีสันของเวียดนามผสมผสานกับสีสันที่นี่”

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อซ่อนไว้ข้างๆ ของประดับตกแต่งดอกไม้เมืองร้อน หญิงสาวได้เผยว่า “คุณจะเห็นโลโก้ขนาดเล็กที่ประกอบด้วยตัวอักษร L 4 ตัว ซึ่งเป็นตัวอักษรตัวแรกของชื่อสมาชิกในครอบครัวของฉัน ตัวอักษรเหล่านี้พันกันหมายถึงความเชื่อมโยง นี่ต้องเป็นรายละเอียดทางศิลปะก่อน ในกรณีนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง มันมีความหมายเพิ่มเติมเป็นการขอบคุณเพื่อนๆ ชาวรัสเซียของเรา”

คุณดุง ผู้อำนวยการ LaArt กล่าวว่า “เราทุกคนเห็นได้ว่าเลดี้ได้ทุ่มเทเวลาและความพยายามอย่างมากให้กับผลิตภัณฑ์นี้

Những món quà văn hoá đặc biệt từ Việt Nam - Miền Nhiệt đới tới bạn bè nước Nga - Ảnh 5.

แขกชาวรัสเซียสนใจการแสดงหุ่นกระบอกน้ำของเวียดนามเป็นพิเศษ


การมีส่วนร่วมของเลดี้นำมาซึ่งความซับซ้อนและความนุ่มนวลในการออกแบบ ผสมผสานชั้นเชิงอันซับซ้อน ความหรูหรา และความสง่างาม ทำให้ผลิตภัณฑ์แต่ละชิ้นของ LáArt เปรียบเสมือนบทสนทนาระหว่างมรดกและปัจจุบัน สะท้อนถึงความปรารถนาที่จะเชื่อมโยงวัฒนธรรมของชาติเข้ากับโลกมากขึ้น ด้วยภาษาภาพใหม่ที่เปี่ยมไปด้วยอารมณ์ คุณจะเห็นกล่องสีธงชาติรัสเซียเป็นดีไซน์สมัยใหม่บนผลิตภัณฑ์เคลือบเงาแบบดั้งเดิม

ในนาทีสุดท้ายของพิธีเปิดงาน ได้มีการแสดงท่าทางทางวัฒนธรรมที่งดงาม ตามข้อมูลจากคณะผู้ติดตามของรองนายกเทศมนตรีกรุงมอสโก ว่าถึงเวลาที่เธอต้องจัดตารางงานใหม่แล้ว เมื่อทราบข้อมูลดังกล่าวแล้ว ท่านหญิงก็เคารพตารางงานของรองนายกเทศมนตรี และถามอย่างมีชั้นเชิงว่า "เราได้เตรียมการแสดงชุดอ๋าวหญ่ายสุดพิเศษไว้ โดยมีสาวรัสเซียร่วมแสดงด้วย หากพอมีเวลา เชิญชมการแสดงนี้กับดิฉันได้ไหมคะ" รองนายกเทศมนตรีแม้จะมีตารางงานที่ยุ่งมาก ก็ไม่ลังเลที่จะตอบว่า "แน่นอนค่ะ ฉันพร้อมจะชมการแสดงนี้กับคุณแล้วตอนนี้!"

Những món quà văn hoá đặc biệt từ Việt Nam - Miền Nhiệt đới tới bạn bè nước Nga - Ảnh 6.

การแสดงอ่าวหญ่ายของเวียดนาม


การแสดงใช้เวลาเพียงประมาณ 5 นาที แต่กลับให้ทั้งความรู้สึกและข้อความที่งดงามเกี่ยวกับมิตรภาพและการผสมผสานทางวัฒนธรรม ชาวเวียดนามทุกคนที่มาร่วมงานจะรู้สึกซาบซึ้งและภาคภูมิใจ

Những món quà văn hoá đặc biệt từ Việt Nam - Miền Nhiệt đới tới bạn bè nước Nga - Ảnh 7.

ผู้ชมจะได้สัมผัสกับประสบการณ์ดนตรีพื้นเมืองของเวียดนาม เช่น ฆ้อง ตรัง เป็นต้น


ท่ามกลางพื้นที่อันกว้างใหญ่ สายลมเย็นพัดผ่านจากจัตุรัส เสียงเพลง "ฮานอย - 12 ฤดูดอกไม้" ขับร้องโดยนักร้องสาวเบาเยน ผสานกับแฟชั่นโชว์อันงดงามของหญิงสาวชาวรัสเซีย 15 คน ในชุดอ่าวหญ่ายเวียดนาม ที่งดงาม ล่องลอยอย่างนุ่มนวลต่อหน้าคุณโง ฟอง หลี่ ข้าราชการระดับสูงของรัสเซีย สื่อมวลชน และชาวมอสโกจำนวนมาก นับเป็นการปิดท้ายพิธีเปิดงานวัฒนธรรมที่งดงามยิ่งกว่า ยิ่งกว่าเทศกาลแห่งสีสัน ที่นี่คือการผสมผสานความงดงามที่สุดของเวียดนามและมิตรภาพอันแน่นแฟ้นระหว่างเวียดนามและรัสเซีย

ที่มา: https://bvhttdl.gov.vn/nhung-mon-qua-van-hoa-dac-biet-tu-viet-nam-mien-nhet-doi-toi-ban-be-nuoc-nga-20250726205132967.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
กองกำลังอันทรงพลังของเครื่องบินรบ SU-30MK2 จำนวน 5 ลำเตรียมพร้อมสำหรับพิธี A80
ขีปนาวุธ S-300PMU1 ประจำการรบเพื่อปกป้องน่านฟ้าฮานอย
ฤดูกาลดอกบัวบานดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มาเยี่ยมชมภูเขาและแม่น้ำอันงดงามของนิญบิ่ญ
Cu Lao Mai Nha: ที่ซึ่งความดิบ ความสง่างาม และความสงบผสมผสานกัน
ฮานอยแปลกก่อนพายุวิภาจะพัดขึ้นฝั่ง
หลงอยู่ในโลกธรรมชาติที่สวนนกในนิญบิ่ญ
ทุ่งนาขั้นบันไดปูลวงในฤดูน้ำหลากสวยงามตระการตา
พรมแอสฟัลต์ 'พุ่ง' บนทางหลวงเหนือ-ใต้ผ่านเจียลาย
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์