Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เก่งภาษาต่างประเทศแต่ยังประสบปัญหาเรียนต่อเมืองนอก จะทำอย่างไร?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/09/2024


เหนื่อย...กับการใช้ภาษาอังกฤษตลอดเวลา

เหงียน กัต อัน เป็นนักศึกษาต่างชาติในเมลเบิร์น ประเทศออสเตรเลีย ก่อนไปศึกษาต่อที่ออสเตรเลีย อันได้คะแนน IELTS 7.0 นอกจากนี้ อันยังได้ศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย RMIT เป็นเวลาหนึ่งปีก่อนที่จะย้ายมาศึกษาต่อที่ออสเตรเลีย ระหว่างที่ศึกษาอยู่ที่เวียดนาม อันยังคงสามารถพูดคุยกับอาจารย์และนำเสนอผลงานเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างดีเยี่ยม อย่างไรก็ตาม เมื่อไปศึกษาต่อที่ออสเตรเลีย อันต้องเผชิญกับความยากลำบากในการสื่อสารมากมาย

อันกล่าวว่าชาวออสเตรเลียมักใช้คำย่อหรือคำย่อในการพูด ซึ่งทำให้อันเข้าใจได้ยาก บางครั้งพวกเขาใช้คำศัพท์ที่แตกต่างจากคำศัพท์ทั่วไปที่อันเคยเรียนมา เช่น ใช้คำว่า "arvo" แทน "afternoon" หรือ "cheers" แทน "thank you" ซึ่งทำให้อันต้องใช้เวลาปรับตัวในการใช้คำศัพท์ที่เหมาะสมในการสื่อสาร ซึ่งทำให้อันยากที่จะถ่ายทอดเรื่องราวของเธอให้ผู้อื่นฟัง

Giỏi ngoại ngữ nhưng vẫn gặp khó khi du học, phải làm sao?- Ảnh 1.

เมื่อไปต่างประเทศครั้งแรก นักเรียนต่างชาติมักพบกับอุปสรรคด้านภาษา

ที่ออสเตรเลีย ฉันและเพื่อนๆ อีกหลายคนก็มีประสบการณ์การสื่อสารภาษาอังกฤษที่ยากเหมือนกัน ถึงแม้ว่าฉันจะสื่อสารได้ แต่การใช้ภาษาอังกฤษอย่างต่อเนื่องตลอดทั้งวันกลับทำให้ฉัน... เหนื่อยล้า ราวกับว่าฉันกำลังพยายามปรับตัวและปรับตัวเข้ากับสังคม มากกว่าที่จะพูดคุยกันทุกวัน" อันเล่า

เช่นเดียวกับกัตอัน ดังเทาอัน (กำลังศึกษาอยู่ที่มหาวิทยาลัยเฟยเทียน สหรัฐอเมริกา) เรียนเอกภาษาอังกฤษ แต่เทาอันไม่เคยรู้สึกสบายใจที่จะพูดภาษาอังกฤษ เทาอันให้ความเห็นว่า "บางครั้งชาวอเมริกันเรียนรู้ที่จะพูดได้เร็วมาก และคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่พวกเขาเรียนกันในโรงเรียน พวกเขาไม่ได้ใช้คำนั้น แต่ใช้คำพ้องความหมายอื่นแทน"

ไม่เพียงแต่ภาษาอังกฤษเท่านั้น แต่นักศึกษาต่างชาติที่เรียนภาษาอื่นในประเทศที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลักก็ประสบปัญหาเช่นเดียวกัน ยกตัวอย่างเช่น เหงียน เซิน ซึ่งกำลังศึกษาอยู่ที่ประเทศเยอรมนี พบว่าภาษาเยอรมันของเจ้าของภาษานั้นค่อนข้างเข้าใจยากเมื่อได้สัมผัสเป็นครั้งแรก และฮวง เยน นักศึกษาต่างชาติจากมหาวิทยาลัยบอนน์ (เยอรมนี) ก็รู้สึกตกใจเช่นกัน เพราะเธอไม่สามารถเข้าใจอะไรได้เลย แม้ว่าจะมีใบรับรองภาษาเยอรมันก่อนที่จะไปศึกษาต่อต่างประเทศก็ตาม

อุปสรรคในการสื่อสารเกิดจากความแตกต่างทางวัฒนธรรม

มี่ ชุง นักศึกษาชั้นปีที่ 4 มหาวิทยาลัย เศรษฐศาสตร์ แห่งชาติ เป็นตัวแทนประเทศเวียดนามที่เข้าร่วมโครงการศึกษาดูงานอาเซียนในประเทศไทยและฟิลิปปินส์ในปี พ.ศ. 2565 ชุงเคยศึกษาต่อที่สหรัฐอเมริกาและได้รับทุน SEED ไปศึกษาต่อที่แคนาดา ก่อนที่จะมีโอกาสได้ศึกษาต่อต่างประเทศและสื่อสารกับเจ้าของภาษาได้อย่างมั่นใจเหมือนในปัจจุบัน ภาษาอังกฤษของชุงค่อนข้างต่ำ

เหมย ชุง เล่าว่าเธอเรียนวรรณคดีมาตั้งแต่เด็ก แต่พอขึ้นชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5 เธอตัดสินใจลาออกจากวิชาเอกและทุ่มเทเวลาทั้งหมดให้กับการเรียนภาษาอังกฤษตั้งแต่ต้น นอกจากนี้ ระหว่างที่เรียนอยู่ต่างประเทศ ชุงยังต้องเผชิญกับอุปสรรค เพราะเธอไม่เข้าใจวัฒนธรรมมากพอที่จะสื่อสาร

ชุงเชื่อว่าอุปสรรคในการสื่อสารมีอยู่จริง แต่ไม่ได้เกิดจากภาษาเสมอไป แต่เกิดจากความแตกต่างทางวัฒนธรรม สภาพแวดล้อม การศึกษา ความเชื่อ ฯลฯ “ภาษาอังกฤษหรือภาษาอื่นใด ไม่เพียงแต่เป็นภาษา แต่ยังเป็นการตกผลึกของวัฒนธรรมอีกด้วย เมื่อคุณเข้าใจวัฒนธรรมนั้นๆ ในระดับหนึ่ง อุปสรรคในการสื่อสารและสถานการณ์ที่อึดอัดใจจะลดลงอย่างมาก” นักศึกษาหญิงคนหนึ่งกล่าว

จากประสบการณ์ส่วนตัว เหมย ชุง แนะนำว่าเมื่อมีปัญหาในการฟังและการพูด ควรฝึกปฏิกิริยาตอบสนองที่หลากหลายมากขึ้นกับผู้คนมากมายในหลายประเทศ ใช้เวลาฝึกฟังและพูดกับชาวอังกฤษและอเมริกันให้มากขึ้น เพื่อเลียนแบบการออกเสียงและน้ำเสียงให้แม่นยำยิ่งขึ้น

“การฝึกฝนอย่างต่อเนื่องและมีวินัยทุกวันเพื่อพัฒนาทักษะการสื่อสารของฉัน และการสร้างมิตรภาพกับผู้คนที่มีเป้าหมายเดียวกันยังช่วยให้ฉันมีแรงบันดาลใจมากขึ้นและไม่ท้อถอย” ชุงกล่าว

คำแนะนำสำหรับนักศึกษาต่างชาติ

นางสาวเหงียน ฮวง เยน อ๋านห์ (อาจารย์สอนภาษาอังกฤษที่สถาบันการศึกษา IIG เวียดนาม) แสดงความเห็นว่า ปัญหาของนักเรียนต่างชาติที่มีปัญหาในการสื่อสารเมื่อไปเรียนต่อต่างประเทศ แม้ว่าจะเก่งภาษาต่างประเทศก็ตาม เกิดจากหลายปัจจัย

คุณอ๋านห์กล่าวว่า คะแนน IELTS หรือคะแนนภาษาอังกฤษที่โรงเรียนไม่ได้สะท้อนถึงความสามารถในการสื่อสารภาษาอังกฤษของคุณ อันที่จริง นักเรียนบางคนได้คะแนนสูงจากทักษะอื่นๆ โดยไม่ได้ทุ่มเทเวลาพัฒนาทักษะการพูด นอกจากนี้ การมีพื้นฐานที่ดีในภาษาต่างประเทศไม่ได้หมายความว่าเราจะสามารถสื่อสารภาษานั้นได้ดี ไวยากรณ์และคำศัพท์ที่เรียนในโรงเรียนจะไม่ช่วยคุณได้มากนัก หากคุณไม่มีสภาพแวดล้อมที่เอื้อต่อการฝึกพูดและการโต้ตอบกับภาษานั้น

คุณอัญห์กล่าวว่าเธอกำลังศึกษาปริญญาโทสาขาภาษาศาสตร์ประยุกต์และการสอนภาษาอังกฤษที่มหาวิทยาลัยแมคควารี (ออสเตรเลีย) “ถึงแม้ว่าฉันจะเป็นครูสอนภาษาอังกฤษและใช้ภาษาอังกฤษเกือบทุกวันในที่ทำงาน แต่ฉันก็ยังหลีกเลี่ยงปัญหาการสื่อสารบางอย่างไม่ได้เมื่อมาออสเตรเลีย บางครั้งผู้คนพูดเร็วเกินไป หรือคำศัพท์ที่สร้างขึ้นบนแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดียก็ทำให้ฉันต้องหยุดพูดบ้างเวลาสื่อสาร” คุณอัญห์กล่าว

เพื่อเอาชนะอุปสรรคด้านการสื่อสาร คุณอ๋านแนะนำให้นักศึกษาต่างชาติดูวิดีโอบล็อกภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการเรียนต่อต่างประเทศในประเทศนั้นๆ หรือวิดีโอบล็อกของเพื่อนร่วมชั้น ส่งข้อความเพื่อทำความรู้จักและเชื่อมต่อกับเพื่อนร่วมชั้น เพื่อที่เมื่อได้เจอกันจะได้ไม่รู้สึกอึดอัดหรือเขินอายเวลาพูดคุยกัน

พยายามเปิดรับภาษาอังกฤษให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ สัมผัสประสบการณ์การใช้ชีวิตร่วมกัน การทำงานเป็นกลุ่มกับเพื่อนต่างชาติ หรือหางานพาร์ทไทม์ที่ใช้ภาษาอังกฤษสื่อสาร เมื่อได้สัมผัสกับภาษาอังกฤษแล้ว ลองปล่อยให้ตัวเองเป็นเด็ก สังเกตและเลียนแบบวิธีที่คนรอบข้างใช้ภาษานั้น และที่สำคัญที่สุดคือ มั่นใจ กล้าคิดและพูด” คุณอัญห์แนะนำ

คุณเหงียน หง็อก ไทย คุณครูโรงเรียนมัธยมปลายเล ถิ เรียง ( บั๊ก เลียว ) ซึ่งเคยผ่านการฝึกอบรมด้านวิธีการสอนที่มหาวิทยาลัยควีนส์แลนด์ (ออสเตรเลีย) มีความคิดเห็นเช่นเดียวกับคุณอวนห์ กล่าวเสริมว่า ชาวต่างชาติจะพูดตามสำเนียง ภาษาถิ่น และวัฒนธรรมของตนเอง บางครั้งพูดสั้นๆ ไม่เน้นไวยากรณ์ หรือพูดคำแสลง ซึ่งเป็นเหตุผลที่ทำให้นักเรียนต่างชาติมีปัญหาในการสื่อสาร

“ก่อนไปเรียนต่อต่างประเทศนักเรียนควรฟังบทสนทนากับเจ้าของภาษาเพื่อให้คุ้นชินกับสำเนียงและเรียนรู้เกี่ยวกับขนบธรรมเนียม วิถีชีวิต วัฒนธรรม ดิน และภูมิอากาศของสถานที่นั้นๆ” มร.ไทย กล่าว



ที่มา: https://thanhnien.vn/gioi-ngoai-ngu-nhung-van-gap-kho-khi-du-hoc-phai-lam-sao-185240917144154315.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ
พระอาทิตย์ขึ้นอันงดงามเหนือทะเลเวียดนาม
ถ้ำโค้งอันสง่างามในตูหลาน
ชาดอกบัว ของขวัญหอมๆ จากชาวฮานอย
เจดีย์กว่า 18,000 แห่งทั่วประเทศตีระฆังและตีกลองเพื่อขอพรให้ประเทศสงบสุขและความเจริญรุ่งเรืองในเช้านี้
ท้องฟ้าของแม่น้ำฮันนั้น 'ราวกับภาพยนตร์' อย่างแท้จริง

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์