Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

สถานทูตสหรัฐฯ ถูกเยาะเย้ยกรณีสอนภาษาแสลงของออสเตรเลียไม่ถูกต้อง

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/09/2023


ออสเตรเลียเป็นที่รู้จักในฐานะ "ดินแดนแห่งคำแสลงที่มีเอกลักษณ์เฉพาะ" ซึ่งเต็มไปด้วยสีสันและมักสร้างความสับสนให้กับผู้ที่ไม่ใช่คนในประเทศนี้ ตามรายงานของ news.com.au

คำแสลงอย่างเช่น "yeah nah" (ไม่), "nah yeah" (ใช่), "smoko" (พักสูบบุหรี่) หรือ "bikkie" (คุกกี้)... เป็นคำที่นิยมมาก แต่ชาวต่างชาติยังคงเกาหัวอยู่บ่อยครั้งเมื่อได้ยินคำเหล่านี้

สถานทูตสหรัฐฯ ในออสเตรเลียพยายามช่วยชี้แจงศัพท์แสลงโดยจัดทำคำแปลเพื่อช่วยให้ชาวอเมริกัน "พูดเหมือนคนท้องถิ่น"

Đại sứ quán Mỹ bị chế giễu 'tàn nhẫn' vì dạy tiếng lóng của người Úc - Ảnh 1.

'พจนานุกรม' คำแสลงของสถานทูตสหรัฐฯ ในออสเตรเลีย 'ผิดอย่างมาก'

สถานทูตสหรัฐฯ (ปัจจุบันคือ X) ทวีตว่า "เราโชคดีมากที่ได้ร่วมงานกับชาวออสเตรเลียที่น่ารักซึ่งช่วยเราเรื่องคำแสลงนี้ พูดได้เต็มปากเลยว่าเราผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากมาได้"

แต่รายการของพวกเขายังห่างไกลจากความถูกต้อง "คำแสลง" บางอย่างที่แม้แต่ชาวออสเตรเลียก็ยังไม่เข้าใจ ได้แก่ chubbers (รองเท้า), koala log (บุหรี่), sky gator (เครื่องบิน), bogga bogga (ห้องน้ำ) และ Freshie ( นักท่องเที่ยว )

ชาวออสเตรเลียไม่ลังเลที่จะแสดงความคิดเห็น โดยแจ้งสถานทูตว่ามีเพียงคำเดียวในรายการข้างต้นที่ถูกต้อง: เพื่อน

“คำที่ถูกต้องมีเพียงคำว่า mate เท่านั้น แต่ไม่ได้หมายความอย่างนั้นเสมอไป เพราะขึ้นอยู่กับบริบท” มีคนแสดงความคิดเห็นคนหนึ่ง

ชาวออสเตรเลียอีกรายหนึ่งอ้างว่าเขาไม่เคยได้ยินคำพูดแบบนี้ในคำแนะนำของสถานทูตมาก่อน... หลายคนรู้สึกไม่พอใจที่สถานทูตขอแหล่งข่าว ทั้งๆ ที่นักวิจารณ์คนหนึ่งชี้ว่าคำแปลนั้นผิดพลาดอย่างร้ายแรง บุคคลนี้ตอบว่า "แหล่งข่าวเหรอ? ผมอายุ 73 ปี เป็นชาวออสเตรเลียแท้ๆ"

"การเป็นชาวออสเตรเลียเป็นแหล่งข้อมูลเพียงพอแล้วเหรอ?" อีกคนถาม "แหล่งข้อมูลเหรอ? แค่เป็นชาวออสเตรเลียอย่างเดียวมันยังไม่เพียงพอสำหรับ 'แหล่งข้อมูล' เลยเหรอ?" อีกคนเสริม

Đại sứ quán Mỹ bị chế giễu 'tàn nhẫn' vì dạy tiếng lóng của người Úc - Ảnh 2.

ชาวเน็ตผิดหวังเมื่อถูกถามถึงที่มาของคำแสลงที่อ้างว่าไม่ถูกต้อง

หลายคนเชื่อว่าบุคคลที่อยู่เบื้องหลังบัญชีโซเชียลมีเดียของสถานทูตอาจเป็น "พวกขี้แกล้ง" เนื่องจากเขาตั้งใจสร้างรายการคำแสลงปลอมเพื่อระคายเคืองชาวออสเตรเลีย

ต้นกำเนิดของภาษาแสลงของออสเตรเลียยังคงเป็นเรื่องราวที่ไม่มีวันสิ้นสุด

ภาษาแสลงของออสเตรเลียมีต้นกำเนิดมาจากการตั้งถิ่นฐานครั้งแรกของผู้พูดภาษาอังกฤษในออสเตรเลีย

ในจดหมายจากซิดนีย์ในปี พ.ศ. 2372 เอ็ดเวิร์ด กิบบอน เวคฟิลด์ ระบุว่า "ภาษาพื้นฐานของ 'ชาวเมืองอังกฤษ' กำลังกลายเป็นภาษาทางการของอาณานิคม" หมายความว่า "คนร้าย" จากอังกฤษได้เข้ามาตั้งถิ่นฐานในออสเตรเลีย และค่อยๆ ก่อตัวเป็นภาษาอังกฤษขึ้นเป็นภาษาเฉพาะ

อีกเหตุผลหนึ่งที่ภาษาแสลงของออสเตรเลียได้รับความนิยมมากก็คือ นักโทษและผู้คนจากสถานที่ที่ใช้ภาษาถิ่นที่หลากหลาย เช่น ไอร์แลนด์ สกอตแลนด์ และอีสต์เอนด์ของลอนดอน ได้เข้ามาตั้งถิ่นฐานในออสเตรเลียตั้งแต่ศตวรรษที่ 19

ตามที่นักภาษาศาสตร์ Tony Thorne กล่าวไว้ ภาษาแสลงได้รับความนิยมในออสเตรเลีย เนื่องจากผู้คนกำลังหลีกหนี "วัฒนธรรมชนชั้นสูงของสหราชอาณาจักร"



ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์