(NLDO)- ผู้นำนครโฮจิมินห์กล่าวว่าเป็นเวลาเกือบ 50 ปีแล้วที่สวนสาธารณะหน้าหอประชุมรวมชาติซึ่งเรียกว่าสวน 30 เมษายน ได้เข้าไปอยู่ในความทรงจำของชาวนครแห่งนี้
เมื่อเช้าวันที่ 19 มกราคม ที่สวนสาธารณะหน้าศาลาว่าการทงหญัต (เขต 1 - นครโฮจิมินห์) คณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ได้จัดพิธีประกาศตั้งชื่อสวนสาธารณะวันที่ 30 เมษายน
ในการพูดในพิธีประกาศชื่อ รองประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ นายเหงียน วัน ซุง กล่าวว่า เป็นเวลาเกือบ 50 ปีแล้วที่ชื่อสวนสาธารณะ 30 เมษายน อยู่ในความทรงจำของชาวเมือง คุ้นเคยและเห็นได้ชัดเจน จนกระทั่งถึงเวลาที่ต้องพิจารณาชื่อถนน สวนสาธารณะ และจัตุรัสต่างๆ
ดังนั้น นครโฮจิมินห์จึงตระหนักถึงความรับผิดชอบในการเสนอมติและประกาศการตั้งชื่อสวนสาธารณะวันที่ 30 เมษายนอย่างเป็นทางการต่อสภาประชาชนนครโฮจิมินห์
ผู้แทนตัดริบบิ้นเปิดสวนสาธารณะ 30/4 ด้านหน้าหอประชุมรวมญาติ
“สวนสาธารณะ 30 เมษายน ไม่เพียงแต่เป็นชื่อสถานที่เท่านั้น แต่ยังเป็นสัญลักษณ์แห่ง สันติภาพ ความสามัคคี และความปรารถนาของชาวโฮจิมินห์ซิตี้และคนทั้งประเทศอีกด้วย ชื่อ “30 เมษายน” ทำให้เรานึกถึงวันที่ประเทศชาติได้รวมเป็นหนึ่งเดียว และเป็นความภาคภูมิใจไม่เพียงแต่สำหรับคนรุ่นปัจจุบันเท่านั้น แต่ยังรวมถึงบรรพบุรุษหลายชั่วอายุคนที่อุทิศตนและเสียสละเพื่อเอกราชและเสรีภาพ” เหงียน วัน ซุง รองประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ กล่าว
คุณเหงียน วัน ซุง กล่าวว่า การตั้งชื่อสวน 30 เมษายน ณ สถานที่ทางประวัติศาสตร์แห่งนี้มีความหมายลึกซึ้งยิ่งนัก ที่นี่ไม่เพียงแต่เป็นสถานที่สำหรับพักผ่อนหย่อนใจและสูดอากาศบริสุทธิ์เท่านั้น แต่ยังเป็นพื้นที่ให้คนรุ่นใหม่ได้หวนรำลึกถึงอดีต ชื่นชมคุณค่าของสันติภาพ และร่วมกันสร้างอนาคตที่ยั่งยืน
รองประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์เรียกร้องให้ประชาชนส่งเสริมการตระหนักรู้ในการรักษาสุขอนามัยสาธารณะ ปกป้องต้นไม้ และมีส่วนร่วมในกิจกรรมต่างๆ เพื่อสร้างสวนสาธารณะให้เป็นจุดหมายปลายทางที่มีอารยธรรมและเป็นมิตร
สวนสาธารณะ 30 เมษายน ไม่เพียงแต่เป็นส่วนหนึ่งของเขต 1 เท่านั้น แต่ยังเป็นทรัพย์สินอันทรงคุณค่าของเมืองทั้งเมืองอีกด้วย รองประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์เชื่อมั่นว่าสถานที่แห่งนี้จะพัฒนาต่อไปอีกเรื่อยๆ จนกลายเป็นความภาคภูมิใจของนครโฮจิมินห์ จุดหมายปลายทางที่มีความหมายสำหรับประชาชนและนักท่องเที่ยวทั้งในและต่างประเทศ
เมืองนี้มีถนนอย่างเป็นทางการตามชื่อโด๋เหม่ย, เลอคาเปียว, เลดึ๊กแองห์, ฟานวันไค
เช้าวันเดียวกันนั้น ในเขต 12 คณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ได้จัดพิธีประกาศชื่อถนนสำหรับทางหลวงหมายเลข 1 ทางหลวงหมายเลข 1K ทางหลวงหมายเลข 22 และทางหลวงหมายเลข 50 อีกด้วย
ดังนั้น ทางหลวงแผ่นดินข้างต้นจึงได้รับการตั้งชื่ออย่างเป็นทางการตามผู้นำพรรคและผู้นำรัฐ เส้นทางที่ระบุชื่อนี้ตั้งอยู่บนทางหลวงแผ่นดินที่ผ่านนครโฮจิมินห์
พิธีตั้งชื่อถนนเช้าวันที่ 19 มกราคม
โดยเฉพาะการแต่งตั้ง เลขาธิการ โดเหม่ยบนทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 1 ตั้งแต่สี่แยกทูดึ๊ก (ทางแยกรถรางสาย 2 เก่า) ถึงสี่แยกอันซวง
การตั้งชื่อ ทางหลวงหมายเลข 1 ตามชื่อประธานาธิบดี เล ดึ๊ก อันห์ - ตั้งแต่ทางแยกอันซวงถึงวงเวียนอันลัก
การแต่งตั้งเลขาธิการ เลขาเฟียว บนทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 1 ช่วงจากวงเวียนอันหลากถึงเขตแดนจังหวัดลองอัน
การตั้งชื่อประธานรัฐสภา เล กวางเดา บนทางหลวงหมายเลข 22 ช่วงระหว่างทางหลวงหมายเลข 1 ถึงสะพานอันห่า
ตั้งชื่อนายกรัฐมนตรี นายพัน วัน คาย บนทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 22 ช่วงจากสะพานอานห่าไปจนถึงชายแดนจังหวัดเตยนิญ
ตั้งชื่อทางหลวงหมายเลข 50 ตามชื่อนายพลวันเตียนซุง ซึ่งเป็นช่วงตั้งแต่ถนนเหงียนวันลินห์ไปจนถึงชายแดนจังหวัดลองอัน
ตั้งชื่อทางหลวงหมายเลข 1K ตามชื่อพลโทอาวุโส ฮวง กาม ซึ่งเป็นช่วงตั้งแต่ทางหลวงหมายเลข 1 ไปจนถึงชายแดนจังหวัดบิ่ญเซือง
ในพิธีดังกล่าว รองประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ นาง Tran Thi Dieu Thuy กล่าวว่า การตั้งชื่อทางหลวงแผ่นดินในเมืองตามชื่อของผู้นำพรรคและรัฐ รวมถึงผู้นำที่เป็นผู้นำการรณรงค์โฮจิมินห์ ถือเป็นการยกย่องคุณูปการอันยิ่งใหญ่ของผู้นำ ตลอดจนส่งเสริมการศึกษาประเพณีทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของชาติ ตลอดจนปลูกฝังความรักต่อบ้านเกิดและประเทศชาติ รวมถึงความภาคภูมิใจในชาติของชาวนครโฮจิมินห์
พร้อมกันนี้ การตั้งชื่อผู้นำพรรค รัฐ และผู้นำแคมเปญโฮจิมินห์ในโอกาสนี้ ยังมีจุดมุ่งหมายเพื่อเฉลิมฉลองวันครบรอบวันหยุดสำคัญและเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ที่สำคัญในปี 2568 ของประเทศและเมืองอีกด้วย
รองประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์กล่าวว่า การตั้งชื่อถนนจะส่งผลทั้งทางตรงและทางอ้อมต่อชีวิตความเป็นอยู่ของประชาชนในพื้นที่ ดังนั้น ผู้นำนครโฮจิมินห์จึงหวังว่าประชาชนและภาคธุรกิจจะเห็นอกเห็นใจและร่วมมือกับหน่วยงานของรัฐในการปรับปรุงและแก้ไขเอกสารที่เกี่ยวข้องโดยเร็วที่สุด
รองประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ยืนยันว่าหน่วยงานของรัฐจะสนับสนุนประชาชนในระหว่างกระบวนการดำเนินการเพื่อจำกัดการหยุดชะงักและผลกระทบต่อชีวิตของประชาชนในพื้นที่
ที่มา: https://nld.com.vn/cong-vien-truoc-hoi-truong-thong-nhat-mang-ten-moi-nhung-lai-rat-quen-196250119103119792.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)