Слаженная и эффективная работа двухуровневой модели местного самоуправления
Заместитель премьер-министра поручил руководителям министерств, отраслей, местных администраций и назначенным руководителям взять на себя полную ответственность перед Центральным руководящим комитетом и Правительственным руководящим комитетом за обеспечение единства, синхронизации, непрерывности, стабильности, безопасности, информационной безопасности и сетевой безопасности информационно-технологических систем и баз данных.
Обеспечить бесперебойную и эффективную работу двухуровневой системы местного самоуправления с 1 июля 2025 года без перегрузок и сбоев, влияющих на предоставление государственных услуг, выполнение административных процедур и предоставление государственных услуг в режиме онлайн гражданам и предприятиям. Необходимо оперативно устранять возникающие трудности и препятствия, незамедлительно устранять инциденты (при их наличии); обеспечить наличие достаточных ресурсов (людских, финансовых) для бесперебойной и эффективной работы двухуровневой системы местного самоуправления.
Укрепление Руководящего комитета по развитию науки и технологий, инновациям, цифровой трансформации и Проекту 06 до 10 июля 2025 года
Что касается институтов и механизмов политики, заместитель премьер-министра поручил народным комитетам провинций и городов центрального подчинения завершить формирование Руководящего комитета по развитию науки и технологий, инновациям, цифровой трансформации и Проекту 06 после реорганизации административных подразделений, обеспечивая непрерывное руководство и эффективную реализацию резолюций Политбюро , Секретариата, Генерального секретаря То Лама и указаний правительства и премьер-министра по развитию науки и технологий, инновациям, цифровой трансформации и Проекту 06, которые должны быть завершены не позднее 10 июля 2025 года.
Рассматривать, оперативно корректировать и дополнять положения и правила, связанные с организацией предоставления государственных услуг; получать и решать административные процедуры; управлять, эксплуатировать и обеспечивать безопасность и сохранность информационных систем после организации административного подразделения, обеспечивая единообразное внедрение на всей территории провинции.
Обеспечить безопасную и бесперебойную работу систем информационных технологий
В отношении технической инфраструктуры, технологий, информационной безопасности и сетевой безопасности вице-премьер поручил: Правительственный комитет по шифрам координирует свою деятельность с народными комитетами провинций и городов центрального подчинения с целью обновления и изменения информации о специализированных сертификатах цифровой подписи по запросу кадров, государственных служащих, агентств и подразделений.
Народные комитеты провинций и городов центрального подчинения должны координировать свою деятельность с Министерством науки и технологий и технологическими предприятиями для организации достаточной инфраструктуры и технологического оборудования для стабильной, бесперебойной и безопасной эксплуатации, использования и функционирования систем информационных технологий; тесно сотрудничать с Министерством общественной безопасности и поставщиками услуг для обеспечения информационной безопасности и сетевой безопасности систем информационных технологий и терминальных устройств, иметь планы реагирования на инциденты и их устранения (если таковые возникнут); создавать рабочие группы (в составе руководителей Департамента науки и технологий, руководителей провинциальной полиции и соответствующих агентств и подразделений) для мониторинга, реагирования на инциденты информационной безопасности и сетевой безопасности систем, обслуживающих руководство и администрирование, и для обработки административных процедур в соответствии с двухуровневой моделью местного самоуправления.
Корпорации и технологические компании поддерживают расширение пропускной способности и линий передачи данных для систем информационных технологий, обеспечивая работу с трафиком, который может внезапно возрасти при размещении административных единиц, внедряя двухуровневую модель местного самоуправления и оперативно адаптируясь к потребностям.
Преобразуйте и координируйте данные для обеспечения полноты и точности
Что касается обеспечения сохранности информации и данных, народные комитеты провинций и городов центрального подчинения должны завершить преобразование и координацию данных в системах провинций до слияния, обеспечить полноту и точность обслуживания в управлении, эксплуатации, урегулировании административных процедур, предоставлении государственных услуг в режиме онлайн, что должно быть завершено до 5 июля 2025 года; завершить передачу записей, оцифровать 100% результатов урегулирования действующих административных процедур органов власти районного уровня для повторного использования информации и данных, создав удобства для людей и предприятий.
Народные комитеты 4 провинций (Бакнинь, Лаокай, Виньлонг, Анзянг) завершают настройку и подключение к единой электронной системе регистрации и управления актами гражданского состояния Министерства юстиции, обеспечивая выполнение государственных обязанностей и осуществление административных процедур, предоставляя гражданам и предприятиям государственные услуги в сфере гражданского состояния в режиме онлайн бесперебойно, эффективно и не позднее 1 июля 2025 года.
Народные комитеты 15 провинций и городов (Хошимин, Кантхо, Бакнинь, Ниньбинь, Туенкуанг, Лангшон, Нгеан, Куангчи, Лаокай, Лайчау, Сонла, Кханьхоа, Зялай, Виньлонг, Анзянг) в срочном порядке завершают настройку и подключение к программному обеспечению государственных услуг для объединения 02 групп административных процедур по регистрации рождений и смертей в соответствии с Постановлением правительства № 63/2024/ND-CP, которое должно быть завершено не позднее 1 июля 2025 года.
Обеспечить непрерывную и бесперебойную отправку и получение электронных документов между административными уровнями
Что касается платформ и приложений, обслуживающих население, предприятия, а также руководства и административной деятельности, заместитель премьер-министра поручил народным комитетам провинций и городов центрального подчинения:
Для информационной системы урегулирования административных процедур: Модернизация, выполнение требований цифровизации, выполнение административных процедур независимо от административных границ и закрытие интерфейса портала государственных услуг провинции; обновление данных по учетным записям, корректировка электронных процессов, внутренних процессов в системе; продолжение редактирования и подключения системы к национальным и специализированным базам данных, управляемым министерствами и ведомствами (электронные данные о гражданском состоянии, населении, предприятиях, судебных записях, земельных, налоговых, казначейских, страховых и т. д.), обеспечение соответствия организации административных единиц и двухуровневой модели государственного управления.
Для Системы управления документами и администрирования: тесно взаимодействовать с правительственным аппаратом для обновления идентификационных кодов агентств и организаций на Национальной оси взаимосвязи документов, обеспечивая непрерывную и бесперебойную отправку и получение электронных документов между административными уровнями; синхронизировать последний список идентификационных кодов агентств и организаций на Национальной оси взаимосвязи документов; регулярно отслеживать и устранять проблемы, возникающие в процессе отправки и получения электронных документов до и после 1 июля 2025 года.
Проактивно проверяйте и оценивайте эффективность внедрения Центра интеллектуальных операций (IOC), чтобы иметь план эффективной эксплуатации и использования.
Полное выделение ресурсов для обеспечения урегулирования административной процедуры
Что касается ресурсов, заместитель премьер-министра поручил народным комитетам провинций и городов центрального подчинения завершить обустройство штаб-квартир, оборудования, назначение руководства, кадровое обеспечение и развитие сетевой инфраструктуры в соответствии с требованиями Указа № 118/2025/ND-CP, чтобы обеспечить урегулирование административных процедур, включая очные и онлайн-процедуры, и полное завершение административных процедур без административных границ на провинциальном уровне к 2025 году; повысить качество услуг и производительность труда; использовать существующие штаб-квартиры после слияния. Обеспечить достаточное финансирование для модернизации информационных систем; мобилизовать участие массовых организаций и сообществ, в частности, поддерживать эффективную работу «Команд цифровых технологий для сообщества» для поддержки должностных лиц и государственных служащих центров «одного окна» в процессе руководства и оказания помощи гражданам в выполнении административных процедур и онлайн-оказании государственных услуг. Обеспечить обучение и развитие в области цифровой трансформации в практическом направлении для государственных служащих, уделяя особое внимание навыкам работы с конкретными системами и освоению новых процессов и операций. Проанализировать и оперативно устранить ограничения и недостатки информационных систем, обеспечивающих руководство, функционирование и обслуживание населения и предприятий при внедрении двухуровневой модели местного самоуправления и развертывании Национального портала государственных услуг, который должен стать централизованным и уникальным «универсальным центром».
Министерство финансов выпускает циркуляры и документы, содержащие конкретные указания по финансовым механизмам, бюджетам, процессам государственных инвестиций и закупкам государственных активов для вновь созданных и объединенных административных единиц; предлагает политику и механизмы поддержки коммун в отдаленных, изолированных и островных районах для преодоления ситуации, связанной с застоем воды и нехваткой оборудования для работы.
Предприятия, внедряющие системы на местах, продолжают организовывать персонал для непосредственной поддержки на низовом уровне государственных служащих и людей, использующих системы до и после 1 июля 2025 года.
Создать рабочие группы для проверки и предоставления рекомендаций по вопросам развития науки и технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации.
Что касается инспекционной работы, заместитель премьер-министра поручил создать рабочие группы под руководством Министерства общественной безопасности или Министерства науки и технологий для руководства реализацией поставленных задач в Плане № 02-KH/BCĐTW от 19 июня 2025 года Центрального руководящего комитета по развитию науки и технологий, инновациям и национальной цифровой трансформации, а также указаний Правительства и Премьер-министра в Резолюциях, Официальных депешах и Уведомлениях о заключениях. Населенным пунктам предлагается подключиться к Системе для мониторинга и измерения уровня предоставления и использования цифровых государственных услуг в соответствии с положениями Указа № 42/2022/ND-CP. Министерство общественной безопасности будет председательствовать и координировать работу с Аппаратом Правительства для синтеза рекомендаций и отзывов от людей и предприятий через Национальный портал государственных услуг и VNeID, а также результатов обработки от министерств, отраслей и населенных пунктов.
Заместитель премьер-министра поручил телевидению, информационным и печатным агентствам активизировать коммуникацию по вопросам внедрения двухуровневой модели местного самоуправления, обеспечив бесперебойную, эффективную и бесперебойную связь.
Снежное письмо
Источник: https://baochinhphu.vn/van-hanh-thong-suot-hieu-qua-mo-hinh-chinh-quyen-dia-phuong-02-cap-102250701151327343.htm
Комментарий (0)