(CLO) Веб-сайтам общей информации не разрешается использовать доменные имена или названия страниц, которые могут вызвать путаницу с прессой; пользователям не разрешается комментировать новостные статьи на веб-сайтах общей информации...
28 ноября на организованной Министерством информации и коммуникаций (МИКС) конференции по обзору и оценке деятельности в сфере электронной информации в 2024 году и направлениям деятельности на 2025 год руководители Департамента радио, телевидения и электронной информации обнародовали ряд новых пунктов Постановления 147/2024/ND-CP, регулирующего управление, предоставление и использование интернет-услуг и онлайн-информации, изданного Правительством 9 ноября.
Предоставлять информацию о пользователях услуг во Вьетнаме по запросу
На конференции г-н Ле Куанг Ту До, директор Департамента радио, телевидения и электронной информации, распространил новые положения Указа 147 о: иностранных организациях, предприятиях и лицах, предоставляющих трансграничную информацию Вьетнаму.
Соответственно, соглашения о сотрудничестве в области контента между иностранными организациями, предприятиями и частными лицами, предоставляющими трансграничную информацию вьетнамским информационным агентствам, должны включать в себя следующую основную информацию: срок действия соглашения; область применения, используемый контент и обязанности каждой стороны; способ/форма выплаты вознаграждения.
В случае, если стороны не смогут достичь соглашения о сотрудничестве, иностранные организации, предприятия и лица, предоставляющие трансграничную информацию, не могут использовать или отображать информацию, цитируемую из вьетнамских информационных агентств.
Г-н Ле Куанг Ту До, директор Департамента радио, телевидения и электронной информации, распространил новые правила в Указе 147.
Г-н Ле Куанг Ту До заявил, что организациям, предоставляющим трансграничную информацию, необходимо хранить информацию о пользователях услуг из Вьетнама при регистрации в учетных записях социальных сетей, включая: полное имя, дату рождения, номер мобильного телефона во Вьетнаме (или личный идентификационный номер).
«Предоставление информации о пользователях услуг во Вьетнаме Министерству информации и коммуникаций , Министерству общественной безопасности и компетентным органам по запросу», — подчеркнул г-н Ле Куанг Ту До.
По словам г-на Ле Куанг Ту До, в соответствии с новым положением иностранные организации и лица обязаны аутентифицировать учётные записи пользователей социальных сетей, используя номера мобильных телефонов во Вьетнаме. Только в тех случаях, когда пользователи подтверждают отсутствие у них номера мобильного телефона во Вьетнаме, иностранные организации, предприятия и лица, предоставляющие услуги социальных сетей, обязаны аутентифицировать учётные записи, используя персональные идентификационные номера, в соответствии с законом об электронной идентификации и аутентификации.
В случае, если пользователь социальной сети использует функцию прямой трансляции в коммерческих целях, иностранные организации, предприятия и лица, предоставляющие услуги социальной сети, обязаны авторизовать свои учетные записи с использованием персональных идентификационных номеров в соответствии с законодательством об электронной идентификации и аутентификации.
Пользователи социальных сетей, использующие функцию прямой трансляции, обязаны аутентифицировать свои учётные записи с помощью персональных идентификационных номеров в соответствии с положениями закона об электронной идентификации и аутентификации. Убедитесь, что публиковать информацию (писать статьи, комментировать, вести прямые трансляции) и делиться информацией в социальных сетях разрешено только аутентифицированным учётным записям.
Необходимо нести ответственность за классификацию и отображение предупреждений о контенте, не подходящем для детей; Реализовать решения по защите детей в интернет-среде в соответствии с положениями закона о защите детей.
В течение 48 часов с момента получения жалобы от пользователя услуг во Вьетнаме на контент, нарушающий статью 8 Закона о кибербезопасности, иностранные организации, предприятия и лица, предоставляющие трансграничную информацию, обязаны заблокировать и удалить контент, услуги и приложения, нарушающие закон.
«Временно и постоянно блокировать доступ пользователей во Вьетнаме к учётным записям, страницам сообществ, группам сообществ и каналам контента в течение 24 часов с момента запроса. Необходимо оперативно предотвращать и удалять контент, нарушающий национальную безопасность, в течение 24 часов», — заявил директор Департамента радио, телевидения и электронной информации.
Общая электронная информационная страница, связанная с электронной газетой, не превышает 50% от общего объема новостей.
По словам заместителя директора Департамента радио, телевидения и электронной информации Нгуен Тхи Тхань Хуен, Указ 147 предусматривает, что общие электронные информационные страницы могут публиковать новости только на 1 час позже оригинальных новостей и использовать в качестве источников новостей не менее 3 информационных агентств.
Министерство информации и коммуникаций организует конференции для распространения и всестороннего понимания содержания Указа 147/2024/ND-CP с целью эффективного внедрения нового Указа и его скорейшего внедрения на практике.
«На страницах электронной информации общего назначения, связанных с электронными газетами, разрешено публиковать статьи только по определённым темам. Электронные газеты должны нести ответственность за содержание ссылок; доля связанных статей не должна превышать 50% от общего количества статей информационного агентства за месяц. Не используйте доменные имена или названия страниц, вызывающие путаницу с прессой; не позволяйте пользователям комментировать статьи на странице электронной информации общего назначения», — подчеркнула г-жа Хуен.
Социальным сетям запрещено группировать сообщения участников по фиксированным категориям; не допускается размещение или написание статей в форме репортажей, расследований, интервью и их размещение в социальных сетях.
Для организаций и предприятий, не являющихся информационными агентствами, строка символов, из которой состоит доменное имя, не должна быть похожа или идентична названию информационного агентства и не должна содержать слов, которые можно спутать с названием информационного агентства.
Что касается санкций, г-жа Нгуен Тхи Тхань Хуен заявила, что Указ 147 предусматривает трехмесячную приостановку деятельности в следующих случаях: общие новостные сайты, дважды нарушающие контент; невыполнение обязанностей поставщиков услуг и несоблюдение предписанных условий работы; невыполнение процедур запроса лицензии на социальную сеть в течение 60 дней с даты выдачи письменного уведомления Министерством информации и коммуникаций.
Аннулирование лицензии производится в следующих случаях: Невыполнение требования о блокировке и удалении контента по требованию управляющего органа; Непринятие мер по устранению нарушений после 3-месячного периода приостановки; Организации и предприятия, выдавшие письменные уведомления о прекращении деятельности/неоказании услуг по истечении 12-месячного периода.
В отношении предоставления услуг онлайн-игр в сфере электронных игр регламент не выдает лицензии на симуляторы, такие как игры в казино, и игры с использованием изображений карт для ограничения негативного воздействия на игроков. Во Вьетнаме требуется аутентификация игроков по номеру мобильного телефона, что гарантирует, что в играх смогут участвовать только аутентифицированные аккаунты...
Хоа Жанг
Источник: https://www.congluan.vn/trang-thong-tin-dien-tu-tong-hop-khong-su-dung-ten-mien-ten-trang-gay-nham-lan-bao-chi-post323304.html
Комментарий (0)