Днём 9 августа (по местному времени), в рамках своего официального визита в Исламскую Республику Иран, председатель Национальной ассамблеи Выонг Динь Хюэ посетил Иранский институт политических исследований и международных отношений и выступил с важной речью на тему «Вьетнамско-иранское сотрудничество ради мира и развития». Ниже приводится полный текст речи.
Председатель Национальной ассамблеи Вуонг Динь Хюэ посещает Иранский институт политических исследований и международных отношений и выступает там. (Источник: VNA) |
Уважаемый исполняющий обязанности председателя Комитета по внешней политике и безопасности парламента Ирана доктор Амои.
Уважаемый доктор Мухаммад Хасан Шейх Аль Ислами, заместитель министра иностранных дел и директор Института политических исследований и международных отношений Министерства иностранных дел Ирана!
Дорогие иранские и вьетнамские друзья!
1. Я хотел бы поблагодарить Институт политических исследований и международных отношений Министерства иностранных дел Ирана за организацию этой чрезвычайно важной встречи. Это возможность для нас обменяться опытом с опытными дипломатами и учёными одного из самых престижных исследовательских институтов Ирана и региона, приуроченная к празднованию 50-летия установления дипломатических отношений между нашими странами.
2. Во время этого официального визита в Иран каждый из нас был наполнен историями и добрыми впечатлениями о гостеприимстве, щедрости и доброте иранского народа — драгоценной традиции, бесценном наследии.
С первых мгновений нашего пребывания в вашей стране теплые глаза, добрые улыбки, крепкие рукопожатия создавали у нас ощущение, что мы встречаем старых друзей, с которыми испытываем близкие чувства, как сказал однажды великий персидский поэт Маулана Руми: «Я люблю вас всей своей душой, потому что душа никогда не отдыхает, никогда не забывает».
Для многих поколений вьетнамцев Иран – это древняя цивилизация с выдающимися научными достижениями во многих областях, которые сохраняют свою ценность и по сей день. Иранская литература и поэзия, такие как сборники «Древняя персидская поэзия», «Персидские басни», и особенно захватывающие и захватывающие истории из «Тысячи и одной странной ночи» Шехеразады или «Персидский рынок», представляют собой красочную картину с торговыми лавками, разноцветными персидскими коврами, мелодичным звучанием цитры «Та» в сочетании с бодрым звучанием барабанов «Тонг-бак», и многие другие произведения были опубликованы на вьетнамском языке и получили широкое признание и высокую оценку публики и народа.
Несмотря на географическую удаленность, это не мешает нашему сотрудничеству. Тысячи лет назад многие сасанидские и персидские купцы торговали товарами и основывали торговые фактории во вьетнамских портах. Теперь же мы находимся всего в 10 часах езды друг от друга, пролетев 5500 км и соединив Ханой и Тегеран, две «Столицы мира». Этот мирный маршрут приводит нашу делегацию к вам, чтобы поделиться с вами крепкой дружбой «Вьетнам-Иран: сотрудничество ради мира и развития».
Выступает председатель Национальной ассамблеи Вуонг Динь Хюэ. (Источник: VNA) |
Дамы и господа,
3. Поскольку две страны пережили много борьбы, исторических взлетов и падений, любовь к миру укоренилась в крови народов наших двух стран.
Героический Араш из персидской легенды оставил нам урок о том, как устанавливать границы и мирно прекращать насилие, чтобы отвечать чаяниям иранского народа и соседних стран. Посещая Иран, мы ощущаем умиротворение не только от многочисленных дружеских улыбок, но и от приветствия «Салам», что означает «мир от добрых сердец».
Во Вьетнаме, в XV веке, поэт Нгуен Чаи, герой национального освобождения, всемирно известная личность Вьетнама, также сказал: «Используйте великую справедливость, чтобы победить жестокость/Используйте благосклонность, чтобы заменить насилие», чтобы «погасить вечный огонь войны/Открыть фундамент вечного мира». Эти стихи актуальны и сегодня, ясно демонстрируя мирный путь, уважение к разуму, справедливости и праведности, а также стремление вьетнамского народа к мирному развитию.
Вступая в третье десятилетие XXI века, мир переживает множество непредсказуемых и беспрецедентных изменений. Войны, конфликты, стратегическое соперничество, размежевание между крупными странами, нарушение цепочек поставок... в сочетании с такими неотложными глобальными проблемами, как стихийные бедствия, серьёзное изменение климата, эпидемии, проблемы энергетической и продовольственной безопасности, транснациональная преступность, социальное неравенство... ставят страны перед лицом беспрецедентных вызовов.
Мировая экономика находится на пути к восстановлению после пандемии COVID-19, но пока не стабилизировалась, даже столкнувшись с риском рецессии. Многие из Целей устойчивого развития (ЦУР) ООН к 2030 году отстают от графика и их сложно достичь. Международные ресурсы, выделяемые на сотрудничество в целях развития, ограничены и не способны удовлетворить все законные потребности и запросы развивающихся стран. Однако человечество также стремительно развивается, используя многочисленные возможности, связанные с развитием сетей и значительными достижениями в области технологий в условиях мощной промышленной революции 4.0...
Перед лицом таких возможностей и вызовов мир, стабильность, сотрудничество и развитие все больше становятся чаяниями и целями постоянных и непрестанных усилий человечества.
Дамы и господа,
4. Я хотел бы поделиться некоторыми фактами об истории Вьетнама и пути вперед.
С 1986 года Вьетнам выбрал путь комплексных и синхронных инноваций. Реальность показывает, что это абсолютно правильный выбор, учитывая условия и обстоятельства бедной, отсталой страны, сильно опустошённой войной, осаждённой и подвергающейся жёсткому эмбарго, которая достигла значительных исторических успехов, став развивающейся страной со средним уровнем дохода и прочной международной интеграцией.
За 35 лет существования «Дой Мой», с 1986 по 2021 год, экономика Вьетнама на протяжении десятилетий росла в среднем на 6% в год, а масштабы экономики увеличились в 12 раз. Валовой внутренний продукт (ВВП) на душу населения в 2022 году достиг 4163 долларов США.
Сегодня Вьетнам поддерживает торговые отношения с более чем 220 странами и территориями, а его товарооборот в 2022 году достиг 730 млрд долларов США; общий объём прямых иностранных инвестиций (ПИИ) достиг почти 450 млрд долларов США, в рамках 37 000 проектов из 143 стран и территорий. По рейтингу ООН, Вьетнам входит в двадцатку стран мира, наиболее успешных в привлечении ПИИ. Согласно новому многомерному стандарту бедности ООН, уровень бедности в стране снизился с 58% в 1993 году до 2,23% в 2021 году.
Во время пандемии COVID-19 в 2021–2022 годах Вьетнам последовательно реализовывал «двойную цель»: профилактику и контроль заболеваний, а также социально-экономическое восстановление, и добился впечатляющих результатов. В 2022 году рост ВВП Вьетнама составил 8,02%, а инфляция удерживалась на низком уровне в 3,15%.
Несмотря на опоздание, Вьетнам ввёл 260 миллионов доз вакцины от COVID-19, охватив почти 100 миллионов человек, и вошёл в шестёрку стран с самым высоким охватом вакцинацией в мире. Несмотря на многочисленные трудности, Вьетнам всегда уделяет особое внимание обеспечению социальной защиты, не оставляя никого позади.
Председатель Национальной ассамблеи Вуонг Динь Хюэ отвечает на вопросы иранских делегатов. (Источник: VNA) |
Для достижения этих всеобъемлющих и обнадеживающих результатов я хотел бы поделиться с вами тремя основными уроками, извлеченными из опыта нашей страны:
Во-первых, твердо поддерживать руководящую роль партии, правительства и Национального собрания Вьетнама, руководствуясь принципом служения народу.
Решающим фактором успеха Вьетнама в борьбе за национальную независимость, национальное объединение, строительство и защиту Отечества является последовательное и мудрое руководство Коммунистической партии Вьетнама, правительства и Национального собрания Вьетнама. Мы всегда действуем, исходя из принципа «народ – корень», «народ толкает лодку, народ же её и переворачивает», считая счастье и процветание народа конечной целью.
Генеральный секретарь Коммунистической партии Нгуен Фу Чонг заявил, что Вьетнам строит «общество богатых людей, сильной страны, демократии, справедливости и цивилизации, принадлежащее народу». Вьетнамское правовое государство – это государство народа, созданное народом и для народа, которое расширяет дружественные отношения и сотрудничество со странами по всему миру.
В этом духе девиз государственных органов и чиновников заключается в следующем: люди должны знать, люди должны обсуждать, люди должны действовать, люди должны проверять, люди должны контролировать и люди должны получать пользу. Поэтому все решения партии и государства должны ставить людей и бизнес в центр внимания.
Благодаря правильной политике, поддерживаемой народом и бизнесом, творческим действиям и широкому международному сотрудничеству, мы создали мощную национальную силу, сделав Вьетнам стойким в преодолении бесчисленных трудностей и проблем, и постепенно развиваемся быстрыми и устойчивыми темпами.
Во-вторых, сосредоточиться на реализации трех стратегических прорывов: синхронном совершенствовании институтов развития, особенно социалистически ориентированных рыночных экономических институтов; развитии человеческих ресурсов и построении синхронной и современной системы инфраструктуры.
В 2021 году на 13-м Национальном съезде Коммунистической партии Вьетнама мы поставили две 100-летние стратегические цели: первая цель заключается в том, чтобы к 2030 году, к 100-летию основания партии, Вьетнам стал развивающейся страной с современной промышленностью и высоким средним уровнем дохода. вторая цель заключается в том, чтобы к 2045 году, к 100-летию основания Демократической Республики Вьетнам (ныне Социалистической Республики Вьетнам), Вьетнам стал развитой страной с высоким уровнем дохода.
Чтобы реализовать это видение и это стремление к власти, Вьетнам сосредоточится на следующих приоритетах: создание синхронного института развития, обеспечение гармонии между экономическими инновациями и политическими, культурными и социальными инновациями; между следованием рыночным правилам и обеспечением социалистической ориентации на служение народу; между экономическим ростом и культурным и социальным развитием, защитой ресурсов и окружающей среды; между экономическим и социальным развитием и обеспечением национальной обороны и безопасности; между независимостью и автономией и глубокой международной интеграцией.
Уважать и эффективно развивать человеческие ресурсы, культуру, образование и профессиональную подготовку, науку и технологии. Сосредоточение внимания на внутренних и внешних ресурсах, включая ресурсы частного сектора, предприятий, отечественных и иностранных инвесторов, в социально-экономическом развитии.
В-третьих, Вьетнам всегда последовательно реализует внешнюю политику независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, диверсификации, многосторонности, инициативно и активно всесторонне, глубоко и эффективно интегрируясь в международное сообщество.
Будучи другом, надежным партнером и активным, ответственным членом международного сообщества, Вьетнам синхронно и всесторонне реализует все три столпа: партийную дипломатию, государственную дипломатию (включая парламентскую дипломатию, правительственную дипломатию и народную дипломатию).
На сегодняшний день Вьетнам установил дипломатические отношения со 191 из 193 государств-членов Организации Объединенных Наций, включая 30 стратегических и всесторонних партнеров; а также наладил экономические и торговые отношения с более чем 220 странами, территориями и экономиками-партнерами.
Вьетнам участвует в 16 соглашениях о свободной торговле (ССТ), включая многие ССТ нового поколения, и пользуется многочисленными льготами на рынках 60 стран и партнёров, включая 15 стран Группы двадцати ведущих развитых и развивающихся экономик (G20) и все страны Группы семи (G7). Национальное собрание Вьетнама поддерживает отношения с более чем 140 парламентами мира.
Вьетнам всегда проявлял инициативу, активно участвовал и вносил свой вклад с глубочайшим чувством конструктивности и ответственности в общие усилия, успешно брал на себя обязательства во многих важных многосторонних механизмах и выполняет свое обязательство по сокращению чистых выбросов до нуля к 2050 году, а также принимает участие в миротворческих силах Организации Объединенных Наций...
Делегаты, посещающие программу. (Источник: VNA) |
Дамы и господа!
5. В условиях сложной и непредсказуемой международной обстановки, все более жесткой и сложной геостратегической конкуренции между ведущими странами, Вьетнам всегда придерживается своей внешней политики независимости и самостоятельности, уважения независимости и суверенитета, активного сотрудничества, проактивной международной интеграции, соблюдения многосторонности, международного права и Устава Организации Объединенных Наций.
Вьетнам активно участвует и укрепляет свою роль в многосторонних механизмах, таких как Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), Межпарламентский союз государств Юго-Восточной Азии (АИПА), Организация Объединенных Наций, Форум Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), Совещание «Азия-Европа» (АСЕМ), Группа 77 (G77), Движение неприсоединения и т. д., активно и ответственно внося вклад в построение стабильного, справедливого и равноправного международного порядка, гарантирующего законные интересы всех стран на основе уважения международного права и Устава Организации Объединенных Наций.
Во внешней политике Вьетнама Ближний Восток занимает важное место. Мы установили официальные дипломатические отношения и поддерживаем отношения сотрудничества и дружбы со странами региона, среди которых Иран является важным партнёром, на основе равенства, взаимной выгоды, уважения независимости, суверенитета, территориальной целостности и невмешательства во внутренние дела друг друга.
Мы надеемся, что тенденция к миру и сотрудничеству в регионе будет и далее развиваться, создавая стабильную среду для процветания сотрудничества. В этом процессе конструктивный вклад Ирана, учитывая его важнейшее геополитическое положение и роль в регионе, незаменим.
Вьетнам всегда стремился вместе со странами-членами АСЕАН создать Сообщество 2025 года – сильную и сплоченную «семью» АСЕАН, играющую центральную роль в регионе. Сотрудничество между двумя регионами: Азиатско-Тихоокеанским и Ближневосточным – является важным элементом укрепления мира и стабильности во всем мире. Наши две страны играют свою роль в этом процессе сотрудничества.
Кроме того, обе страны имеют определенные возможности для участия в решении задач, связанных с продовольственной и энергетической безопасностью, участия в цепочках поставок, которые существенно перестраиваются в мире и регионе... Тесное взаимодействие двух стран на соответствующих форумах будет способствовать глобальному сотрудничеству.
В сентябре 2023 года во Вьетнаме состоится Глобальная конференция молодых парламентариев Межпарламентского союза (МПС) на тему «Роль молодёжи в достижении целей устойчивого развития в связи с инновациями и цифровой трансформацией». Мы надеемся, что парламенты стран-членов МПС и партнёров поддержат и примут участие в этом важном мероприятии.
Дамы и господа,
6. Сегодня Вьетнам и Иран являются динамично развивающимися экономиками Азии, обе страны обладают рынком, насчитывающим около 100 миллионов человек, и обладают многочисленными преимуществами, которые могут дополнять друг друга. У нас молодое население, развитая молодёжь и интеллектуальный класс, а также преимущество в виде обилия рабочей силы и высокой скорости доступа к Интернету. Мы разделяем стремление к сотрудничеству во имя мира и развития на основе исключительно хороших двусторонних политико-дипломатических отношений.
На пути к будущему мира и развития с видением отношений между двумя странами на ближайшие 50 лет я предлагаю объединить усилия для укрепления следующих четырех связей:
Один из них — соединение механизмов диалога и сотрудничества.
Иран — одна из первых четырёх стран Ближнего Востока, с которыми Вьетнам установил дипломатические отношения. Сегодня Вьетнам и Иран считают друг друга важными партнёрами. Политическое доверие — ценный актив, фундамент, основа для процветания и плодотворного сотрудничества между двумя странами.
Надеюсь, что обмен делегациями на всех уровнях, особенно на высоком, будет расширен, а эффективность механизмов парламентского сотрудничества, Межправительственного комитета, политических консультаций между министерствами иностранных дел двух стран и других существующих механизмов будет поддерживаться на регулярной основе. Стороны рассмотрят и будут содействовать переговорам и подписанию соглашений и договорённостей о сотрудничестве во всех областях. В частности, парламентское сотрудничество играет важную роль, особенно в совершенствовании благоприятной правовой базы для процесса сотрудничества.
Во-вторых, цифровая связь, наука и технологии, а также транспорт.
Это одновременно и направление, и решение для многопланового сотрудничества между двумя странами в будущем. В современном плоском мире цифровая связь, наука и технологии способны стирать географические барьеры, принося высокую добавленную стоимость сотрудничеству между двумя странами в области телекоммуникаций, информационных технологий, цифровой трансформации и новых технологий, таких как искусственный интеллект (ИИ), облачные вычисления и нанотехнологии, открывая путь в совместное будущее.
В эпоху промышленной революции 4.0 будущее — это не просто продолжение прошлого. Мы считаем, что в современных условиях научно-технического развития и мощной тенденции цифровой трансформации и развития цифровой экономики развитым и развивающимся странам, возможно, придётся вернуться к исходной точке, что откроет новые возможности для развивающихся стран и стран, опоздавших.
Развитие морских и воздушных маршрутов является существующим связующим звеном между двумя странами, а также регионами Юго-Восточной Азии и Ближнего Востока.
В-третьих, торгово-инвестиционная взаимосвязанность.
Вьетнам и Иран имеют схожие масштабы экономики, численность населения и уровень развития, обладают высокой степенью взаимодополняемости экономических структур и не конкурируют напрямую. Приведу лишь небольшой пример: Иран является одним из ведущих мировых импортеров риса, а Вьетнам – ведущим мировым экспортером. Существует большой потенциал для сотрудничества в других областях товаров и услуг, который можно развивать. Правительствам двух стран необходимо содействовать взаимной торговле, чтобы товары и услуги могли проникать на рынки друг друга, а также поощрять местные сообщества и предприятия двух стран к расширению торговых и инвестиционных связей. Государственные органы должны устранять трудности и предлагать новые инициативы, чтобы деловые круги двух стран могли сотрудничать более эффективно.
В этом духе я высоко оцениваю результаты онлайн-семинара «Региональная ситуация и роль Ирана и Вьетнама», организованного вашим Институтом и Вьетнамской академией общественных наук 14 июня 2023 года.
В-четвертых, связывайте людей между собой.
Культурное сходство и глубина культурных связей являются ценными активами для развития связей между двумя странами. Я считаю, что туризм и образование — два важных моста, способствующих укреплению дружбы между народами и молодым поколением двух стран.
Что касается туризма, то в этой сфере у нас много преимуществ. Иран гордится тем, что имеет 27 объектов всемирного наследия, признанных ЮНЕСКО. Во Вьетнаме также есть 8 объектов всемирного наследия. Развитие туризма, особенно культурного, — лучший способ объединить людей, сблизить наши две страны, понять друг друга и полюбить друг друга.
Что касается образования, многие вьетнамские студенты, получившие стипендии по изучению персидского языка и культуры после окончания университета, рассказывают о чудесах иранской культуры и доброте иранского народа. В настоящее время персидский язык и культура преподаются в Ханойском национальном университете, помогая вьетнамским студентам изучать и исследовать свою многовековую культуру.
Я надеюсь, что в университетах Ирана будут преподаваться программы по вьетнамистике. Сотрудничество в сфере образования будет способствовать нашему общему будущему.
Дамы и господа,
7. За последние 50 лет, преодолевая множество сложнейших испытаний и непредсказуемых исторических перемен, предыдущие поколения неустанно трудились над укреплением дружбы и многогранного сотрудничества между двумя странами, добившись множества достойных внимания достижений и заложив основу для более светлого будущего дружбы и сотрудничества между двумя странами в следующем полувеке.
От имени высокопоставленной делегации Национального собрания Вьетнама я искренне благодарю наших иранских друзей, занимающих различные должности, за их вклад в дружественные и партнерские отношения между двумя странами.
8. Вместо того, чтобы сердечно заключить и выразить пожелание о сотрудничестве Вьетнама и Ирана во имя мира и развития, я думаю, никакие слова не сравнятся с глубокими и гуманными стихами великого поэта Мауланы Руми:
«Мир распространяется по земле и небу,
Добро пожаловать, золото здесь.
Воскрешай жизнь отныне,
Каждая секунда, каждая минута так прекрасна и лучезарна».
Большое спасибо и желаю Вам и Вашей семье здоровья, счастья и успехов.
"Салам алейкум!".
Источник
Комментарий (0)