25 января, в канун традиционного лунного Нового года Ат Ти, в резиденции правительства премьер-министр Фам Минь Чинь принял Чрезвычайного и Полномочного Посла Китайской Народной Республики во Вьетнаме товарища Ха Ви.
В атмосфере дружбы, сердечности, открытости и доверия премьер-министр Фам Минь Чинь и посол Китая Хэ Вэй оглянулись назад и выразили свою радость по поводу позитивного развития вьетнамско-китайских отношений в 2024 году. Обе стороны высоко оценили регулярное поддержание обменов и контактов на высоком уровне; все более всеобъемлющие и разнообразные механизмы обмена и сотрудничества между двумя сторонами, демонстрирующие высокое доверие; продвигались транспортные связи, особенно железнодорожные сообщения; торгово -экономическое , инвестиционное и туристическое сотрудничество росло позитивно, а товарооборот в 2024 году достиг 205,2 млрд долларов США, увеличившись на 19,3%; Китай занял первое место по количеству новых лицензированных инвестиционных проектов во Вьетнаме, а число китайских туристов во Вьетнаме достигло 3,8 млн, увеличившись на 114% за тот же период.
Премьер-министр Фам Минь Чинь попросил посла Ха Ви передать приветствия и наилучшие пожелания Генерального секретаря То Лама, президента Лыонг Кыонга, председателя Национального собрания Чан Тхань Мана и его самого высшему руководству Китайской партии и государства; поздравить Китай с его позитивными достижениями в развитии; подчеркнуть, что развитие отношений дружбы и сотрудничества с Китаем является последовательной политикой, объективным требованием, стратегическим выбором и главным приоритетом внешней политики Вьетнама, направленной на независимость, самостоятельность, многосторонность и диверсификацию.
Посол Ха Ви подтвердил, что партия и правительство Китая придают большое значение отношениям с Вьетнамом, всегда считая китайско-вьетнамские отношения приоритетным направлением добрососедской дипломатии Китая; с уважением передал приветствия и наилучшие пожелания по случаю Нового года от Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина, Премьера Госсовета Ли Цяна, Председателя Всекитайского собрания народных представителей Чжао Лэцзи, Председателя Народного политического консультативного совета Китая Ван Хунина ключевым вьетнамским руководителям; искренне поздравил Вьетнам с впечатляющими достижениями в развитии в 2024 году, преодолением трудностей и вызовов.
Обе стороны выразили свою радость по поводу недавнего успешного телефонного разговора между Генеральным секретарем То Ламом и Генеральным секретарем, Председателем КНР Си Цзиньпином, что положило хорошее начало и укрепило стратегическую ориентацию, придав новый импульс отношениям между двумя сторонами и двумя странами в рамках Года гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем 2025 по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем.
Чтобы полностью понять и реализовать общее понимание между двумя генеральными секретарями, премьер-министр Фам Минь Чинь предложил поддерживать регулярные встречи и контакты на высоком и всех уровнях, повышать эффективность механизмов сотрудничества через партию, правительство, Национальное собрание/Всекитайское собрание народных представителей, Отечественный фронт/НПКСК, эффективно развертывать сотрудничество между министерствами и отраслями, а также поощрять местные органы власти содействовать обменам и сотрудничеству.
Премьер-министр предложил сторонам укрепить содержательное сотрудничество во всех областях, чтобы граждане обеих стран могли извлекать практическую пользу из двусторонних отношений, уделяя особое внимание развитию транспортного сообщения, эффективной реализации Соглашения между правительствами двух стран о трёх железнодорожных маршрутах: Лаокай – Ханой – Хайфон, Лангшон – Ханой, Монгкай – Халонг – Хайфон. Премьер-министр выразил надежду, что стороны сосредоточатся на реализации крупных, символичных проектов, соответствующих уровню двусторонних отношений, и предложил Китаю продолжить открытие своего рынка для вьетнамской сельскохозяйственной продукции, усилить сотрудничество в области сельского хозяйства, финансов, науки и технологий, образования, культуры, туризма и охраны окружающей среды, а также совместно управлять сухопутной границей.
Что касается морских вопросов, премьер-министр Фам Минь Чинь предложил обеим сторонам строго придерживаться общего понимания высокого уровня — «Соглашения об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем»; уважать законные права и интересы друг друга и разрешать споры и разногласия мирными средствами в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года; надлежащим образом решать вопрос рыболовных судов и рыбаков в гуманитарном духе; продолжать повышать роль механизмов морских переговоров; а также совместно содействовать созданию существенного, эффективного и действенного Кодекса поведения в Восточном море (COC) в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.
Выразив согласие с указаниями премьер-министра Фам Минь Чиня, посол Ха Ви поздравил Вьетнам с важными достижениями в социально-экономическом развитии под руководством Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама (ЦК КПВ) во главе с товарищем То Ламом, а также с решительным и эффективным руководством и администрацией правительства Вьетнама во главе с премьер-министром Фам Минь Чинем. Посол Ха Ви подтвердил готовность Китая сотрудничать с Вьетнамом в целях укрепления стратегических обменов, укрепления политического доверия и развития содержательного сотрудничества во всех областях, особенно в области сбалансированного и устойчивого сотрудничества в сфере экономики, торговли, инвестиций и туризма.
Посол Ха Ви предложил обеим сторонам эффективно реализовать ряд мероприятий Года гуманитарного обмена между Китаем и Вьетнамом, приуроченного к 75-й годовщине установления дипломатических отношений между двумя странами, способствуя укреплению прочной основы общественного мнения для двусторонних отношений; совместно контролировать и эффективнее разрешать разногласия на море, создавая мирную, стабильную и благоприятную среду для развития каждой страны.
Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-tiep-dai-su-trung-quoc-ha-vi-386087.html
Комментарий (0)