Премьер-министр Фам Минь Чинь принимает высокопоставленных гостей из Китая. (Фото: Доан Бак) |
Встреча с дружелюбными личностями — китайскими друзьями, которые помогали Вьетнаму в двух войнах сопротивления, а также в национальном строительстве, состоялась по случаю официального визита премьер-министра Фам Минь Чиня в Китай для участия в Конференции пионеров ВЭФ 2023 в Тяньцзине (ВЭФ Тяньцзинь).
На приеме, поблагодарив премьер-министра за то, что он нашел время встретиться с Ассоциацией, г-н Юань Миндао, заместитель председателя Китайского народного общества дружбы с зарубежными странами, сказал, что Китай и Вьетнам являются товарищами и братьями, помогающими друг другу в трудные времена; дружба между двумя странами была заложена президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном.
Подтвердив, что всестороннее стратегическое партнерство между двумя странами развивается успешно во всех аспектах, г-н Вьен Мань Дао выразил большую заинтересованность в визите премьер-министра.
Премьер-министр Фам Минь Чинь встретился с китайскими деятелями дружбы во главе с заместителем председателя Китайской народной ассоциации дружбы с зарубежными странами Юань Миндао. (Фото: Доан Бак) |
Г-н Вьен Ман Дао поздравил Вьетнам с его экономическими и социальными достижениями за последнее время и выразил уверенность в том, что под руководством партии, государства и правительства Вьетнам будет развиваться дальше, внося вклад в улучшение жизни народа.
Заместитель председателя Юань Миндао отметил, что Китайское народное общество дружбы с зарубежными странами и Общество китайско-вьетнамской дружбы всегда поддерживали хорошие отношения с Союзом организаций дружбы Вьетнама и Обществом вьетнамско-китайской дружбы.
Обе стороны регулярно организуют многочисленные культурные обмены и фестивали, способствуя развитию связей между народами двух стран. Кроме того, обе стороны активно взаимодействуют друг с другом для содействия обменам и сотрудничеству между китайскими и вьетнамскими регионами, продолжая следовать 16 золотым словам дружбы, способствуя прочному развитию отношений между двумя странами.
Премьер-министр Фам Минь Чинь был тронут обменом китайскими символами дружбы. (Фото: Доан Бак) |
На встрече ряд китайских друзей с волнением вспоминали незабываемые моменты о президенте Хо Ши Мине, стране и народе Вьетнама.
Г-жа Чан Три Тиен, дочь генерала Чан Каня, подтвердила, что дружба между двумя странами имеет давние традиции. Её трогали воспоминания генерала Чан Каня о Вьетнаме и дяде Хо. Её отец был направлен Центральным Комитетом Коммунистической партии Китая на помощь Вьетнаму, и дни встречи с дядей Хо были лучшими днями в его жизни. Сама она с детства помнила фразу «Да здравствует дядя Хо». Она надеется, что тёплая дружба, которую поддерживали высшие руководители двух стран, будет длиться вечно.
Г-н Ви Тиеу Нги, сын генерала Ви Куок Тханя, главы китайской военной консультативной группы во Вьетнаме для поддержки войны сопротивления против Франции, напомнил, что в то время его отец преодолел все трудности, использовал накопленный опыт, чтобы помочь Вьетнаму, храбро сражался с сильными врагами и прошел через крупные кампании с вьетнамской армией, включая кампанию Дьенбьенфу... Он подтвердил, что мы должны помнить о большом вкладе наших предшественников в построение и укрепление дружбы между двумя странами.
Г-жа Ду Тху Хюэ, бывшая медсестра больницы Нам Кхе Сон (Гуйлинь), выразила свою эмоциональную поддержку премьер-министру Фам Минь Чиню и членам делегации, вспомнив о работе в госпитале в Гуйлине, где она лечила тысячи раненых вьетнамских солдат, доставленных с поля боя. Она отметила, что дружба между двумя странами, заложенная предыдущими лидерами, сейчас переживает переломный момент. Обе страны полны решимости развивать всеобъемлющее стратегическое партнерство и продолжать эту дружбу.
Премьер-министр Фам Минь Чинь делает памятное фото с высокопоставленными китайскими дружественными лицами. (Фото: Доан Бак) |
Выслушав выступления высокопоставленных гостей, премьер-министр Фам Минь Чинь выразил благодарность за их трогательные чувства и истории. Премьер-министр повторил слова президента Хо Ши Мина о дружбе между двумя странами: «Сто одолжений, сто смыслов, десять тысяч чувств/Дух дружбы славен вечно».
Премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что отношения между двумя странами развиваются очень хорошо. Целью этого визита является конкретизация договорённостей, достигнутых сторонами в ходе официального визита в Китай генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в декабре 2022 года.
Премьер-министр проинформировал китайских высокопоставленных лиц о своей рабочей программе на последние несколько дней, включая встречи с высшими руководителями Китая и участие в конференции ВЭФ, проходившей в Тяньцзине.
Отметив, что дружба между двумя странами питается взаимной привязанностью и взаимопомощью в трудные времена, премьер-министр напомнил о пути президента Хо Ши Мина к национальному спасению, который был тесно связан с Китаем. Великая дружба между двумя странами была заложена президентом Хо Ши Мином и председателем Мао Цзэдуном. В годы Сопротивления, упоминая имена советника Ви Куок Тханя и генерала Чан Каня, многие вьетнамцы понимали, что они были людьми, которые посвятили всю свою любовь и преданность Вьетнаму...
Сегодня во многих местах Китая по-прежнему хранятся документы и изображения вьетнамцев, а во Вьетнаме много мест и предметов, которые напоминают о Китае.
Отношения между двумя странами также подпитываются любовью предков и добрососедской дружбой. Премьер-министр предложил Вьетнамскому союзу организаций дружбы разработать план документирования традиционных отношений между двумя странами, чтобы вдохновлять будущие поколения и способствовать дальнейшему развитию вьетнамско-китайской дружбы, которая носит название «горы соединяют горы, реки соединяют реки».
Премьер-министр подчеркнул, что в настоящее время две страны находятся во всеобъемлющем стратегическом партнерстве, которое развивается, поэтому обеим сторонам необходимо продолжать укреплять отношения, достойные того, что оставили после себя предыдущие поколения.
Премьер-министр предложил Вьетнамскому союзу организаций дружбы и Китайскому народному обществу дружбы с зарубежными странами регулярно организовывать мероприятия по обмену, тем самым способствуя дальнейшему укреплению и укреплению народной дипломатии между двумя странами и внося вклад в развитие двусторонних отношений.
Источник
Комментарий (0)