Автор Нгуен Минь Ань
Молчаливые герои
Репортер: Из каких эмоций вы сочинили сценарий «Третье лицо»? Что заставило вас заинтересоваться борьбой сайгонских коммандос, южных интеллектуалов, художников и тех, кто принадлежал к «третьей силе» в годы борьбы с США? Что вы прокомментировали, посмотрев спектакль в исполнении Народного полицейского драматического театра?
Но задумывались ли мы когда-нибудь: что думают о себе художники в этом потоке? Они – те, кто пишет музыку, рисует, играет, восхваляет другие силы… но садились ли они когда-нибудь, чтобы подумать: «Я солдат?» И кто когда-либо писал о них как о безмолвных солдатах?
Я хотел написать пьесу, чтобы ответить на это. Не пропагандистскую пьесу, а молчаливую трагедию, гармонию между искусством и преданностью, между личными мечтами и ответственностью перед нацией.
Как человек, сопровождавший пьесу от первых набросков до готовой сцены, я был тронут, увидев, как артисты театра драмы CAND воплощают произведение в жизнь своими эмоциями, своими телами, своими голосами и своими глазами. Атмосфера премьерного вечера была торжественной, но глубоко молчаливой — когда зрители затаили дыхание, слушая, как Куинь Ню рассказывает о своих любовных воспоминаниях, когда Хуй Хоанг решил пожертвовать собой и мечтать о своей незаконченной песне, или когда прозвучала финальная музыка, но никто не захотел сразу аплодировать... по-моему, именно тогда искусство по-настоящему тронуло сердца зрителей.Сцена из пьесы «Третье лицо» автора Нгуен Минь Аня
Пишите как мемуарист, слушатель
. Не имея тесных контактов со спецназом Сайгона и не живя в Сайгоне или Хошимине, где вы нашли материал для написания этого сценария?
- Я вырос в Ханое и никогда не жил в Сайгоне долго, но Сайгон - Хошимин - очень яркое воспоминание в литературе и истории страны. Я нашел его через библиотеку, книги, документальные фильмы и особенно мемуары и сочинения тех, кто жил и сражался в этом городе.
Есть материалы, которые исходят не из фактов, а из эмоций. Старая песня, поспешно сделанная фотография, пересказ — все это вносит свой вклад в образ Куинь Ню, Хюй Хоанга или друзей, которые ушли из жизни в пьесе. Я стараюсь писать не как рассказчик истории, а как мемориал и слушатель.Сцена из пьесы «Третье лицо» автора Нгуен Минь Аня
Жертва заслуживает того, чтобы о ней рассказали.
Автор Нгуен Минь Ань сказал: «Третье лицо» также передает другую мысль: стремление к национальному примирению. Что мы — даже если мы разделены линиями фронта, идеологиями или интересами — в конечном счете все еще вьетнамцы, все еще люди, которые любят свою страну, любят свободу, любят правду и жаждут мира .
И, возможно, больше всего меня трогает молчаливая жертва тех, кто был до них – тех, у кого нет памятников, нет биографий, только боль, ностальгия и любовь к Отечеству. Они заслуживают того, чтобы о них рассказали. И рассказать о них через искусство – это способ гарантировать, что их никогда не забудут.
Сцена из пьесы «Третье лицо» автора Нгуен Минь Аня
Источник: https://nld.com.vn/tac-gia-nguyen-minh-anh-viet-ve-biet-dong-sai-gon-dat-dao-cam-xuc-196250704072948087.htm
Комментарий (0)