Сцена заседания Национальной ассамблеи . Фото: ГИА ХАН
Утром 16 июня при единодушном участии 470/470 делегатов (присутствовало 100% делегатов) Национальная ассамблея приняла резолюцию о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года.
Настоящее Постановление вступает в силу со дня его принятия. Президент обнародует настоящее Постановление.
Административное деление Вьетнама разделено на два уровня.
Соответственно, статья 110 изменяется таким образом, что административные единицы Вьетнама делятся на два уровня: провинции и города центрального подчинения, а также административные единицы ниже провинций и городов центрального подчинения, как это предписано законом.
Специальные административно- экономические единицы, создаваемые Национальным собранием.
Установление, роспуск, слияние, разделение и корректировка административных границ должны осуществляться после консультаций с местным населением и в соответствии с порядком и процедурами, предписанными Национальной Ассамблеей.
В отношении статьи 111 измененной Конституции говорится следующее: Местные органы власти организованы в административных единицах Вьетнама.
Местные органы власти включают Народные советы и Народные комитеты, организованные в административные единицы, соответствующие особенностям сельских, городских и островных территорий, как предписано Национальной ассамблеей.
Местные органы власти в особых административно-экономических единицах определяются Народным собранием при создании таких особых административно-экономических единиц.
В постановлении также четко указано на прекращение деятельности административных единиц районного уровня по всей стране с 1 июля.
При совершенствовании организационного аппарата органов власти после реализации административно-территориального устройства и завершении деятельности административных единиц районного значения в 2025 году выборы председателей, заместителей председателей Народных советов, руководителей комитетов Народных советов, председателей, заместителей председателей и членов Народных комитетов в административно-территориальных единицах, образованных после урегулирования, не проводятся; руководители и заместители руководителей делегаций депутатов Народного собрания провинций и городов республиканского подчинения, образованных после урегулирования, не избираются.
Постоянный комитет Народного собрания на основании объявления партийного комитета, наделенного полномочиями по управлению кадрами, назначает председателя, заместителя председателя Народного совета, руководителей комитетов Народного совета, руководителей и заместителей руководителей делегаций Народного собрания в провинциях и городах центрального подчинения, образованных после реорганизации.
Премьер-министр назначает председателя и заместителя председателя Народных комитетов провинций и городов центрально-государственного управления, образованных после реорганизации.
Постоянный комитет Народного совета провинции или города центрального подчинения назначает членов Народного комитета того же уровня, а также председателя, заместителя председателя Народного совета, руководителей комитетов Народного совета, председателя, заместителя председателя Народного комитета нижестоящей административной единицы, образованной после реорганизации.
Постоянный комитет Народного совета в административных единицах ниже провинции или города центрального подчинения формируется после подбора и назначения членов Народного комитета того же уровня.
В особых случаях допускается назначение лиц, не являющихся депутатами Народных советов, на должности председателей, заместителей председателей и руководителей комитетов Народных советов в административных единицах, образованных после реорганизации, а также в качестве депутатов Народных советов для формирования временных Народных советов в районах, реализующих модель городского самоуправления без создания Народных советов.
Новое положение об Отечественном фронте и общественно-политических организациях
Что касается Вьетнамского отечественного фронта (ВФФ), то в измененной Конституции указано, что это политический альянс, добровольный союз политических организаций, общественно-политических организаций, общественных объединений и отдельных лиц из социальных классов, слоев, этнических групп, религий, а также вьетнамцев, проживающих за рубежом.
Отечественный фронт Вьетнама является частью политической системы Социалистической Республики Вьетнам, руководимой Коммунистической партией Вьетнама; представляет собой политическую основу народного правительства; объединяет и укрепляет силу великого национального единства; выражает волю, стремления и содействует достижению народом господства.
Представлять и защищать законные права и интересы народа; осуществлять демократию, укреплять общественное согласие; контролировать и осуществлять социальную критику; отражать мнение и рекомендации народа в государственных органах; участвовать в партийном и государственном строительстве, в деятельности народа в области внешних сношений, вносить вклад в строительство и защиту Отечества.
Профсоюз вьетнамцев, Ассоциация фермеров вьетнамцев, Союз коммунистической молодежи имени Хо Ши Мина, Союз женщин вьетнамцев, Ассоциация ветеранов Вьетнама являются общественно-политическими организациями, входящими в состав Отечественного фронта Вьетнама, созданными на добровольной основе, представляющими и защищающими законные права и интересы своих членов; организованными и действующими единым образом в рамках Отечественного фронта Вьетнама; совместно с другими организациями-членами Демократического консультативного фронта координирующими и объединяющими действия под руководством Отечественного фронта Вьетнама.
Отечественный фронт Вьетнама, его членские организации и другие общественные организации действуют в рамках Конституции и законов. Государство создает условия для деятельности Отечественного фронта Вьетнама, его членских организаций и других общественных организаций.
Ранее, представляя доклад с разъяснениями по поводу принятия, заместитель председателя Национальной ассамблеи Нгуен Кхак Динь заявил, что Комитет по подготовке поправок в ряд статей Конституции предложил внести изменения и дополнения в 8/120 статей и пунктов Конституции 2013 года.
Однако после изучения весьма обоснованных, разумных, логичных и убедительных комментариев от учреждений, организаций, людей, экспертов, ученых и депутатов Национальной ассамблеи Комитет предложил принять и изменить только 5/120 статей и пунктов, а 3 статьи оставить для дальнейшей реализации в соответствии с положениями действующей Конституции.
Неизменным остается содержание положений о сборе общественного мнения при установлении, упразднении, объединении, разделении и изменении административных границ, положений о «местном самоуправлении» и «уровнях местного самоуправления», а также права задавать вопросы делегатам Народных советов.
В то же время Комитет также принял и пересмотрел все 5/5 статей и положений, предложенных для внесения поправок и дополнений в Конституцию, а также положения о порядке реализации и переходные положения в проекте резолюции, обеспечив последовательность и единство как по содержанию, так и по техническому выражению.
Г-н Нгуен Кхак Динь заявил, что резолюция, принятая Национальным собранием, станет исторической вехой первостепенной важности, положив начало глубокой институциональной реформе, продемонстрировав революционные инновации в организации политической системы и национального управления, а также станет конституционной основой для успешной реализации политики партии и государства по оптимизации организации и аппарата политической системы...
Tuoitre.vn
Источник: https://tuoitre.vn/quoc-hoi-chinh-thuc-thong-qua-sua-hien-phap-ket-thuc-hoat-dong-cap-huyen-tu-1-7-20250616082034261.htm
Комментарий (0)