В военные годы письма и дневники стали мостом между линией фронта и тылом, местом, где солдаты могли выразить свои мысли, чувства и пожелания мира на поле боя, а когда прошлое уходит, эти письма становятся воспоминаниями, которые остаются с ними навсегда.
Помимо оружия и рюкзаков, в багаже солдат, отправлявшихся на поле боя, были ручка, дневник и бумага для писем. Письма в то время становились силой, ободрением и придавали дух и волю тем, кто оставался в тылу, и тем, кто шёл в бой.
Как и миллионы выдающихся молодых людей, г-н Буй Динь Чиен (из деревни 3, коммуны Кханьтьен, района Йенхань), когда ему было всего 18 лет, написал заявление добровольца, чтобы присоединиться к молодежным добровольческим силам, а затем стал солдатом Армии освобождения на южном поле боя.
В 1973 году, воспользовавшись отпуском, он женился на своей соседке Фам Тхи Хонг Ан и вернулся на фронт всего через 12 дней после свадьбы. Поэтому все свои воспоминания и мысли он передавал ему в письмах. «В то время рукописные письма были единственным способом общения между мной и моей семьёй. Из-за военных условий письма иногда шли месяцами, поэтому с каждым письмом я чувствовал, что фронт и тыл стали немного ближе. Письма от жены придавали мне уверенности и мотивировали на борьбу», — вспоминал господин Чиен.

Солдат тщательно писал каждое письмо, рассказывая жене о боевой обстановке, выражая свои чувства разлуки и всегда веря, что однажды страна объединится, а Север и Юг воссоединятся как одна семья. В письме жене от 2 июля 1974 года он писал: «...Ань! Как быстро летит время! Уже полгода, как мы не вместе. Эти полгода пролетели незаметно, но в то же время тянулись очень долго. Дни и месяцы казались такими длинными. Знаешь почему? Уверен, ты понимаешь, и твои мысли сейчас похожи на мои... Каждый раз, когда я думаю о тебе, мне хочется обладать магической силой, чтобы отбросить всех американских захватчиков, лакеев и предателей Тхиеу к морю. Тогда наша страна будет объединена, народы Севера и Юга воссоединятся под одной крышей. Оба региона будут свободны и независимы. Я твёрдо верю, что мы с тобой будем вместе вечно. Ты правда так думаешь? Так что не грусти, будь счастлива и больше не думай обо мне. Работай усердно, с энтузиазмом относись к своей работе и будь счастлива, чтобы твои родители чувствовали себя спокойно».
Он надеялся, что его жена будет оптимисткой и позаботится о своём здоровье. В письме от 12 июля 1974 года он писал: «Я просто хочу, чтобы у тебя не было сомнений, и я не хочу, чтобы твой ум постоянно был в печали и депрессии. Я просто хочу, чтобы ты всегда забывала обо всём в жизни, как птица, которая вечно поёт и летает на ароматной ветке цветка под ярким утренним солнцем, забывала обо всём, только тогда твоё здоровье будет гарантировано надолго».
Для госпожи Ан ободряющие письма мужа были радостью и утешением в годы разлуки. В ответ на его любовь на фронте она делилась с ним положением семьи и родного города, выражала свою тоску в разлуке и напоминала ему о необходимости стремиться к выполнению своей миссии, надеясь вернуться с победой. Каждое письмо, написанное с поля боя в тыл, имело свой контекст, свой настрой и состояние, но в целом все они отражали жизнь, борьбу, мысли, чувства и глубокую тоску по близким.
Ровно через 50 лет после гибели сына, господин Та Ван Рыонг (92 года, деревня 4, коммуна Кханьтхуй, район Йенкхань), отец мученика Та Ван Миня, до сих пор помнит каждую строчку письма. В 1972 году война становилась всё более ожесточённой, и, откликнувшись на призыв Центрального Комитета партии, молодой Та Ван Минь (родился в 1954 году), хотя и был ещё слишком юн, с энтузиазмом написал заявление добровольцем о вступлении в армию .
В начале 1973 года, выполняя задание, он героически пожертвовал собой на поле боя на юге провинции Куангчи . Воспоминания о первом сыне, для господина Руонга, – это письма, которые он отправлял домой. В первом письме, отправленном 21 сентября 1972 года, он рассказывал о своём месте жительства, учёбе, подготовке, тоске по семье и воспитании родителей; ободрял бабушку и родителей: «...Мы находимся в Тханьхоа уже больше двух недель, сейчас изучаем тактику срочных действий. Чуть больше чем через полмесяца мне придётся покинуть Север и временно оставить родителей и бабушку. Мне придётся оставить пятерых любимых и невинных младших братьев и сестёр... Бабушка и мои учителя, пожалуйста, будьте спокойны и не беспокойтесь обо мне и не беспокойтесь о моём здоровье. Хотя я и далеко от поля боя, я верю, что вернусь...».

В письме, отправленном в конце 1972 года, он писал: «Хотя мне не удалось насладиться Тетом на родине, я всё же отпраздновал свой первый Тет в армии, а также свой первый Тет вдали от дома... Моё подразделение готовится отправиться на войну, если получится, ранней весной. Дорогие братья и сёстры! Вы, конечно же, с нетерпением ждёте Тет прямо сейчас, а также Тет в этом году, когда я смогу вернуться. Но из-за долга я не могу вернуться. Я очень скучаю по вам и люблю вас всех, особенно по Луену и Бэю – двум самым младшим. Я очень скучаю по вам всем. Обещаю, что, когда воссоединение произойдёт, я вернусь и куплю вам много подарков».
Юность мученика Та Ван Миня – всего лишь 19 лет, но память о нём сохраняется и бережно хранится до сих пор. Истории, повествуемые в письмах ветерана Буй Динь Чиена или мученика Та Ван Миня, – лишь фрагменты из тысяч общих фрагментов жизни тех, кто преодолел войну, чтобы принести независимость, свободу и счастье своей стране. Эти письма и по сей день хранят в себе ценность необыкновенной воли, решимости и благородных идеалов предыдущего поколения, внесшего вклад в великую победу нации.
В настоящее время в музее Ниньбинь хранятся сотни писем и дневников, написанных офицерами, солдатами вооружённых сил, а также их семьями и родственниками во время войны. Г-жа Фам Тхи Нху, заместитель директора провинциального музея, отметила: «С 2010 года мы начали проект по сбору военных реликвий, включая письма и дневники с полей сражений. С тех пор сотни писем и дневников были собраны музеем или переданы в дар ветеранами и семьями погибших. Это ценные исторические документы, которые музей постоянно хранит, поддерживает и выставляет, знакомя посетителей».
Письма, окрашенные временем, имеют не только священное значение для семей погибших и ветеранов, но и имеют значение для общества, являясь связующим звеном между прошлым и настоящим, помогая молодому поколению глубже чувствовать и полнее понимать время бомб и пуль, людей на войне.
Статья и фотографии: Хонг Минь
Источник
Комментарий (0)