Возможности для юных читателей
В последнее время многие писатели, считавшие, что «отложили перо», неожиданно вернулись. Наиболее заметными из них являются два сборника рассказов двух писательниц, опубликованные Вьетнамским женским издательством: Нгуен Тхи Минь Нгок ( «Весеннее озеро ») и Да Нган ( «Понесу это» ). Эти два сборника были отобраны самими писательницами из лучших и самых уникальных произведений, начиная с 1971 года (Нгуен Тхи Минь Нгок) и 1985 года (Да Нган) до наших дней.
Оба писателя глубоко погружаются в женскую судьбу: Да Нган воссоздаёт потери, боль, радость, гнев, любовь и ненависть, тесно связанные с военным и послевоенным временем, а Нгуен Тхи Минь Нгок раскрывает эту тему в суете повседневной жизни, на сцене и в жизни художника, чем давно прославилась как талантливый режиссёр и сценарист. Можно сказать, что благодаря этим двум замечательным сборникам знакомые читатели вновь встретились с любимыми писателями, а новое поколение юных читателей также нашло для себя уникальную коллекцию историй.
По этому случаю было выпущено много новых работ.
Кроме того, издательство Tre выпустило сборник рассказов, состоящий из 40 эссе поэтессы и писательницы Ле Жанг «Бак Дау Нхо Ма» . Книга представляет собой подборку изданных произведений, таких как «Кхой Беп Хонг Тан», «Бо Куа Рай Уонг» и др., рассказывая о тяготах войны, а также о её пути сохранения и изучения фольклорного наследия Юга совместно с музыкантом Лу Нят Ву. Издательство Tre также вернуло ностальгические произведения покойной писательницы Ле Ван Нгиа «Сайгон через воспоминания » к 50-летию освобождения Юга и воссоединения страны.
Что касается романов, то после многих лет отсутствия во Вьетнаме переводчик и автор Ли Лань вскоре проведёт мероприятие для встречи с отечественными читателями по случаю переиздания детских книг «Моя тайна» и «Чёрная ящерица» . Кроме того, помимо знаменитого романа «Причал без мужа» , недавно переведённого на английский язык, писательница Зыонг Хыонг также возвращается с романом «Тень и солнце» (издательство «Вьетнамское женское издательство»), охватывающим многие бурные периоды в истории страны, тем самым демонстрируя талант и особый голос одной из писательниц, внесших значительный вклад в современную вьетнамскую литературу после 1975 года.
Представитель издательства Tre, поделившись с Тхань Ниеном , сказал: «Мы выпустили Bac Dau Nho Ma как финальную книгу, объединив творческую и личную жизнь поэта и писателя Ле Жанга в возрасте 95 лет. В то же время, книга Sai Gon Goes Through Memories покойного автора Ле Ван Нгиа включает в себя хорошие, но разрозненные статьи, которые не были собраны воедино, так что благодаря этой книге читатели, никогда не встречавшие автора, получат первое знакомство с ним, которое будет легко читаться и ощущаться. Мы также сделали это с книгами My Secret и Black Lizard Ли Лан с красивыми обложками и привлекательными иллюстрациями, надеясь легко привлечь новое поколение читателей».
Появилось также множество избранных произведений, возвращающихся спустя многие десятилетия.
Новые открытия
Помимо вновь появившихся произведений, многие известные писатели также выпустили новые произведения, отражая общество и демонстрируя ответственность интеллектуалов в целом, и художников в частности, перед реалиями жизни. Одним из них является книга «Doc Duong 2» (издательство Nha Nam & Writers Association, 2025) писателя Нгуена Нгока, включающая статьи, охватывающие самые разные темы: от редакционных статей до неопубликованных мемуаров и антропологических исследований Центрального нагорья. В статьях всегда чётко прослеживается его обеспокоенность текущими проблемами, тем, как образование, культура, литература и искусство могут дополнять экономическое развитие, обеспечивая сбалансированный подъём.
После серии романов и сборников рассказов писатель Хо Ань Тай вернулся с сборником эссе «Мир длиннее человеческого шага» . С тем же сатирическим, юмористическим и насмешливым стилем письма он исследовал множество вопросов из литературы, фильмов, драмы... до парадоксов или повседневных событий, которые можно увидеть и услышать в современном обществе. Кроме того, спустя почти 9 лет после выхода своей последней работы писательница Фан Тхи Ванг Ань только что вернулась с «Семейной историей Ти» (и многими другими семейными историями ). Эта новая книга больше фокусируется на тривиальных историях семьи и самых обычных людей — людей, которых мы можем встретить каждый день, в социальных сетях или на новостных каналах... тем самым показывая жизнь со множеством барьеров, чтобы через улыбки мы знали, как заботиться и больше обращаться друг к другу.
Ещё одно долгожданное возвращение – писатель Нгуен Нгок Ту с новой книгой «Зов горизонта» . После «Завтра завтрашних дней», переизданной в 2024 году, и «Пустотного багажа, холодного дыма в руках …», выпущенных ранее, эта новая работа представляет собой небольшие, но эмоциональные эссе со вступлением: «Даже будучи измученными, люди продолжают двигаться вперёд, потому что где-то в конце горизонта, возможно, всё ещё есть луч света». Выход книги ожидается в марте следующего года в издательстве Tre.
Можно сказать, что вышеупомянутое возвращение в литературный мир является желанным сигналом, поскольку, сталкиваясь с доминированием переводной литературы, отечественные читатели все чаще получают больше возможностей доступа к качественным произведениям известных писателей, тем самым открывая множество перспектив для чтения, понимания, распространения новых имен, что обещает создать привлекательную биосферу вьетнамской литературы.
Источник: https://thanhnien.vn/nhieu-nha-van-lon-tro-lai-van-dan-185250218195410136.htm
Комментарий (0)