Члены группы Хоанг Май Луу. Слева направо: Хюинь Ван Тиенг, Луу Хуу Фуок, Май Ван Бо. Фото любезно предоставлено
До 1974 года, в конце года. Я приехал с Юга в Ханой , услышал, что г-н Ту - музыкант Луу Хуу Фуок - позвонил г-ну Бао Динь Зяну, пригласив меня к себе домой. В тот день он дал мне день на Юго-Западе.
Я приехал утром, и Ту был дома, чтобы поприветствовать меня. Мы ели конфеты, пили чай и ответили на несколько вопросов о том, как сейчас обстоят дела на Юге. Я также ответил, чтобы порадовать Ту. На самом деле, я не знал семью Ту в Кантхо , они были из высшего класса, поэтому ему, Тиенгу и Бо было удобнее ходить в школу, чем другим. Ту сказал: «Раньше этот дом был особняком западных людей, но теперь правительство назначило меня приемной Национального комитета фронта освобождения Южного Вьетнама с иностранными друзьями». Дом большой и роскошный. Но там живет очень мало людей. В заднем коридоре живет музыкант по имени Хюинь Тхо, который очень беден. Увидев меня с Ту, Хюинь Тхо выбежал поприветствовать меня и сказал, что он с Юга, остановился в заднем коридоре здания.
Позже я узнал: Прямо здесь, г-н Ту Луу Хуу Фуок много месяцев размышлял над замечательной песней музыканта Тран Киет Туонга - песней "ХО ШИ МИН - САМОЕ ПРЕКРАСНОЕ ИМЯ" - когда ее опубликовать. Будет ли доволен дядя Хо? Г-н Ту включил магнитофон, чтобы лидеры внимательно послушали. Намерение состояло в том, чтобы попросить разрешения у дяди Хо опубликовать эту песню, но прежде чем он успел подготовиться, певец Куок Хуонг нетерпеливо спел ее, чтобы дядя Хо сначала послушал ее. Дядя Хо "промолчал", но с радостью согласился, осчастливив музыкальный мир всей страны. Песня частично ответила на благодарность дяди Хо. Самое главное, она выразила сердца южан по отношению к дяде Хо. Г-н Ту "похвастался" мне успехом г-на Тран Киет Туонга.
Я сказал, мы на Юго-Западе аранжировали ваши песни в музыкальные сцены. Как «Hoi Hoi Dien Hong» и «Bach Dang Giang». Что касается вашей песни «Dong Nam A», вы почти забыли ее и не включили в сборник. Мне пришлось спеть ее снова, чтобы вы услышали.
«Небо поднимает солнечный свет, чтобы покрыть всю Азию: Рабы вырываются из тюрем. Флаг свободы развевается над славным Тихим океаном, покрывая горы и холмы, покрывая Индийский океан...»
Ань Ту был тронут. Я не ожидал, что знаю большинство песен наизусть. Он поблагодарил меня и попросил переписать стихи, которые я сочинил для него, в качестве сувениров. Я переписал для него «Лес и море моего родного города» и «Дорогу в город».
Для меня и моих товарищей воспоминания о Ту Луу Хуу Фуоке еще более теплые и интимные. В минуты опасности и лишений его слова внезапно возникали как священное ободрение: «Однажды, когда я услышал голос дяди Хо из окопов, мое сердце было таким же ярким, как цветущий цветок…» — из песни «Любовь дяди Хо озаряет мою жизнь» Луу Хуу Фуока. И победная песня, казалось, призывала всех поднять голоса во время марша: «Чтобы освободить Юг, мы полны решимости двигаться вперед, уничтожать американских империалистов и побеждать предателей…» — из его песни «Освободить Юг».
Нгуен Ба
Источник: https://baocantho.com.vn/nhac-si-tai-danh-dat-tay-do-luu-huu-phuoc-a188149.html
Комментарий (0)