
Моя мама обожает японскую керамику. Но цена настоящей японской керамики очень высока по сравнению с вьетнамской валютой, поэтому она часто коллекционирует старинные изделия.
Во время стажировки в Японии я хотел сделать маме сюрприз. Поэтому я начал свое путешествие из префектуры Фукуи на северо-западе Японии в Кутани Косен — одну из знаменитых фабрик керамики Кутани, основанную в начале 20 века.
Икона японского керамического искусства
Kutani Kosen продолжает сохранять и развивать традиционные ремесленные техники керамики Kutani. Наиболее заметным здесь является производство традиционных керамических изделий с историей более 350 лет.
В Каназаве производят керамику кутани — символ японского керамического искусства. Этот город также является единственным местом, где производят как керамику, так и фарфор очень высокого качества, популярный и любимый всеми.
Керамика Кутани восходит к концу 17 века и тесно связана с развитием японской культуры и искусства. Сочетание цветов глазури и техник ручной росписи делает каждое изделие уникальным и полным художественной ценности, с красочными узорами и замысловатыми узорами.
Фарфор Kutani не так уж незнаком японским керамическим игрокам во Вьетнаме. Эта линия довольно узнаваема по своим характерным цветам и узорам, начиная от слоя глазури и разнообразной цветовой палитры: красный, желтый, зеленый, фиолетовый, синий... Японцы часто находят способы гармонично сочетать разные цвета, от ярких до нежных, создавая глубокое впечатление в каждом керамическом изделии.
Каждый цвет — это не просто декоративный узор или тон, но и несет в себе глубокую культурную и духовную ценность, особенно близкую вьетнамскому народу. Например, синий ассоциируется с водой, океаном и свежестью, часто олицетворяя мир и устойчивость, красный часто олицетворяет энергию, силу и удачу. Из-за близости, элегантности и изысканности существует странная связь между японской и вьетнамской керамикой.

Часть культурной жизни.
Обширная торговля островного государства с материковыми странами и Западом привела к формированию чрезвычайно разнообразной японской культуры, что отчетливо отражено в ее керамике.
Традиционные ремёсла в Японии и Вьетнаме, особенно керамика, существуют уже давно. С самого начала, чтобы удовлетворить жизненные потребности, люди создавали предметы, служащие их служению.
На протяжении истории обе страны объединяли свои собственные примитивные методы с зарубежными достижениями для создания изысканных, более качественных продуктов. Хотя обе страны получили техническое влияние из Китая и других стран региона, ремесленники обеих стран нашли свои собственные пути развития, которые соответствуют их собственным особенностям.
Посещение мастерской Kutani Kosen не только дало мне представление о процессе производства, но и открыло мир традиционного искусства. Здесь мне удалось пообщаться с мастерами и ремесленниками, чтобы узнать об их вдохновении и методах.
Я поняла, что керамика для японцев — это не только коммерческий предмет, но и важная часть культуры и наследия... Это прекрасный опыт для тех, кто любит искусство и хочет изучить давние традиции Японии.
Во Вьетнаме также есть много знаменитых деревень, производящих керамическую продукцию, таких как Чудау, Батчанг, Фулан, Донгчиеу... В стране цветущей сакуры есть Арита и Имари в регионе Кюсю, Яки в древней столице Киото...
И если вьетнамские гончарные деревни смогут открыть больше мест для туристов, чтобы они могли прикоснуться к краскам и историям гончарного дела, как это было во время моего путешествия в гончарную мастерскую Kutani Kosen Kiln, я уверен, что пространства ремесленных деревень произведут сильное впечатление на туристов.
Я купила красочные тарелки и чашки в подарок маме и мультяшные чашки, названные в честь многих известных японских фильмов, таких как «Дораэмон», «Мой сосед Тоторо»… для младшего брата. Когда я вернулась домой, моя радость удвоилась, когда я увидела удивление в глазах мамы и брата…
Источник: https://baoquangnam.vn/lang-thang-vao-the-gioi-nghe-thuat-truyen-thong-3141113.html
Комментарий (0)