... "Рис на полях сгорел дотла
Улитки в поле высохли
Ямс в лесу и в земле тоже увядает.
Засуха, воды нет, ноги сухие.
Пожалуйста, Боже, пусть пойдет дождь.
Пожалуйста, пусть ветер и дождь будут попутными,
Пожалуйста, полейте рисовые всходы, поля.
Пусть болезни и эпидемии падут в огонь, падут в землю, польются рекой.
Пожалуйста, Боже, пожалуйста, Боже…
Защитите буйволов, свиней, кур и уток от болезней
Защитите жителей деревни, от стариков до детей, от болезней.
Всегда будьте здоровы.
Дом полон риса,
Буйволы, коровы, свиньи, куры заполнили загон…»
Пение подношений от шамана Ло Ван Пау (83 года) открыло фестиваль Бун Вок Нам в коммуне На Там, уезд Тамзыонг, провинция Лай Чау .
Bum Voc Nam, в истинном смысле молитвы, является Водным праздником народа Лаоса - праздником, полным культурных красок, верований и особенностей в жизни этнической общины Лаоса. Сохранение идентичности проявляется не только в повседневной жизни, но и в сознании людей. Хотя экономическая и духовная жизнь народа Лаоса в Лай Чау все больше развивается, они по-прежнему сохраняют концепцию со времен возвращения их предков к воде - источнику жизни. Дождь заставляет все процветать, боги защищают деревню. И молитва о дожде становится подсознанием каждого человека, становясь важным общественным праздником года народа Лаоса.
Народ Лаос долгое время проживал в Лайчау, у них общинный образ жизни и сильная солидарность. Перед организацией фестиваля встречались уважаемые люди в коммуне и распределяли задачи, назначали каждой семье подготовку подношений и выбирали людей с соответствующими моральными качествами для участия в ритуалах фестиваля. День поклонения — это благоприятный день и месяц, заранее выбранные шаманом.
К счастью, приняв участие в фестивале Bum Voc Nam в 2023 году, мы затерялись среди доминирующих цветов индиго и серебристо-белого цвета традиционных костюмов лаосского народа с тонкими и выразительными узорами парчи.
Фестиваль начинается с торжественного ритуала поклонения богам. Хижина поклонения лаосцев называется "Phi Ban". Подношения включают: чунг-кекс, свинью, курицу, вино, чай, клейкий рис, сахарный тростник и т. д. Слова поклонения выражают мысли людей, молящихся богам неба и земли благословить их годом благоприятных урожаев. Это типичное желание горных жителей, которые выращивают влажный рис.
На северо-западе у тайской этнической группы также есть Фестиваль обливания водой (Then Kin Pang), но культура каждой этнической группы имеет свои уникальные особенности. Эти два фестиваля отличаются как по способу проведения церемонии, так и по организации фестиваля. Образ жизни общины определяет различия в каждом фестивале обливания водой.
У лаосской этнической группы Bum Voc Nam есть уникальный ритуал прошения дождевой воды для поклонения статуе Будды. Группа людей, просящих дождевую воду, состоит из 80 молодых мужчин и женщин, которые соответствуют стандартам моральных качеств и ловкости и были отобраны из семей заранее. Все они одеты в аккуратные традиционные костюмы.
Девушки носят платки цвета индиго, украшенные парчой и декоративными аксессуарами. Девушки также умело прикалывают свежий цветок, чтобы подчеркнуть свою улыбку с помощью традиционно почерневших зубов. Полный костюм, включающий юбку, рубашку и традиционный шарф ручной работы, также является гордостью любой взрослой лаосской девушки.
Мальчики были одеты в простую одежду цвета индиго и обматывали головы белыми шарфами, украшенными узорами. Группа отправилась просить дождевую воду под звуки барабанов и гонгов, подходя к каждой семье (заранее выбранной) и прося их открыть ворота и попросить воды.
Группа исполнила народную песню «Открой ворота, попроси воды», продемонстрировав уникальную музыку и инструменты народа Лаоса. Высокий женский голос и теплый мужской голос в сочетании с музыкой создали уникальное музыкальное пространство. Ведущий ответил и направил группу нести трубы, чтобы набрать воды.
По пути к месту проведения фестиваля процессия продолжала идти под звуки барабанов, гонгов, звуки ударов по бамбуковым корзинам, обрывания бамбуковых полос и сухих пальмовых листьев... По замыслу мастеров, при ходьбе и ударах возникают звуки, выражающие раскаты грома, звук падающего дождя, то больших, то маленьких капель, то грохота, то стука...
Наблюдая эту сцену собственными глазами, мы погрузились в уникальное нематериальное культурное пространство народа Лаоса. Эти традиционные ритуалы не только духовны, но и являются действиями, имеющими значение плодородия.
На дороге, по которой проходила процессия, ищущая воду, жители деревни стояли по обеим сторонам дороги, обливая процессию водой, желая друг другу здоровья, удачи и богатства. Лица всех были счастливы, как и неотъемлемое достоинство нации.
Церемония моления о дожде проводится шаманом в небольшой хижине, построенной у ручья. Жители деревни приносят шаману цветы, благовония и подношения для проведения церемонии подношения благовоний. Молитва выражает пожелания жителей деревни, чтобы год прошел без стихийных бедствий или эпидемий, чтобы люди были здоровы, чтобы скот и птица процветали, а рис и кукуруза процветали. Когда шаман дает разрешение, группа несет цветы и воду в хижину. Они предлагают цветы дважды, затем поливают их один раз, и так до тех пор, пока все цветы не завянут.
Церемония омовения статуи Будды тщательно выполняется шаманом с целью очистить мир от пыли прошедшего года и помолиться о чем-то новом в новом году.
Самая ожидаемая часть фестиваля — это веселые мероприятия. Банановые деревья высаживаются посреди ручья — символизируя растущие и цветущие урожаи. Мальчики и девочки из деревень спешат к ручью, чтобы плеснуть воды и помолиться о дожде. Посреди чистого ручья больше нет разницы в возрасте, богатые или бедные, мужчины или женщины. У них есть только одно общее понятие: кто больше плеснет, тот принесет больше удачи. В воздушной атмосфере потоки воды взлетают вверх, переливаются, белые, руки взмахивают, все пространство наполнено солидарностью, привязанностью, дружелюбием и радостными улыбками лаосцев. Погружаясь в эту атмосферу, мы еще больше ценим уникальную культуру нашего народа.
Фестиваль Bun Voc Nam также дополнен традиционными народными играми, демонстрирующими силу гор и лесов, такими как перетягивание каната, толкание палок и девушки, поющие в своих этнических танцах. Призы вручены, а обещания следующего фестиваля все еще звучат вечно. Все уходят с ностальгией, даже несмотря на то, что их одежда промокла, они выходят смотреть представление, играют в игры, высыхают и продолжают обливаться водой... но впечатление от Bum Voc Nam остается здесь, вместе с отпечатком нации, которая любит традиционную культуру, всегда преданной сохранению и охране уникальных культурных особенностей лаосского народа.
Источник
Комментарий (0)