Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Кханьхоа получила сертификат о присвоении башне Понагар статуса особого национального памятника

В ознаменование 80-й годовщины Национального дня (2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.) вечером 10 июля на месте древности Башня Понагар в округе Бакнячанг Народный комитет провинции Кханьхоа провел церемонию объявления и вручения Сертификата о присвоении древесине Башня Понагар статуса особой национальной древности и национального нематериального культурного наследия «Знание использования и обработки древесины агара Кханьхоа».

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng10/07/2025

dasua-.jpg
Башня Понагар расположена на холме Ку Лао в районе Бак Нячанг. Фото: ХИЕУ ЗЯНГ

Башня Понагар, построенная примерно в VIII–XIII веках, представляет собой уникальный древний чамский архитектурный комплекс, связанный с поклонением богине-матери Я На; в 1979 году она была признана национальным архитектурным и художественным памятником. Это место не только хранит множество исторических ценностей, уникальных скульптур, но и является центром духовной и культурной жизни чамов (вьетнамцев). В 2012 году фестиваль «Башня Понагар» был признан объектом национального нематериального культурного наследия.

На протяжении всей истории древний памятник Понагарской башни привлекал всё больше внимания к инвестициям и систематическому сохранению, что чётко подтверждает его роль как типичного центра поклонения Богине-Матери не только в Кханьхоа, но и в южно-центральном регионе. В Понагарской башне также регулярно проводятся представления, такие как «Линь линь сюй чам» (Священная земля агарового дерева) и «Транг сой дап тап» (Луна отражается в форме башни), что обогащает культурную жизнь памятника, открывая жителям и посетителям богатый опыт традиционной самобытности.

dasua-08097.jpg
Руководители провинции Кханьхоа получили сертификат о присвоении башне Понагар статуса особой национальной реликвии. Фото: ХЬЮ ЗЯНГ

Кроме того, Святая Мать Тьен Я На, божество, которому поклоняются в башне Понагар, также является прародительницей профессии обработки агарового дерева, которую уважают и почитают мастера на протяжении многих поколений. Благодаря этому верованию, профессия обработки агарового дерева в Кханьхоа получила значительное развитие, создав множество разнообразных и уникальных изделий OCOP, что вносит свой вклад в самобытность «Земли агарового дерева».

dasua-08115.jpg
Представители Ассоциации агарового дерева Кханьхоа получили Сертификат национального нематериального культурного наследия за агаровое дерево Кханьхоа. Фото: Хьу Жанг

Благодаря своей особой исторической и культурной ценности, башня Понагар была официально признана особым национальным памятником решением премьер-министра № 152/QD-TTg от 17 января 2025 года. Кроме того, «Знания по добыче и обработке агарового дерева Кханьхоа» были включены в Список национального нематериального культурного наследия решением министра культуры, спорта и туризма № 1651/QD-BVHTTDL от 3 июня 2025 года.

Выступая на церемонии, г-н Чан Куок Нам, председатель Народного комитета провинции Кханьхоа, попросил Департамент культуры, спорта и туризма продолжить исследования, консультации и предложения Народному комитету провинции конкретному содержанию и решениям, которые помогут сохранить и более эффективно продвигать типичные и уникальные традиционные культурные ценности провинции Кханьхоа, связанные с особой национальной реликвией Башней Понагар, национальным нематериальным культурным наследием знаний по эксплуатации и обработке агарового дерева Кханьхоа.

dasua-07910.jpg
dasua-07958.jpg
Художественная программа на церемонии. Фото: ХЬЮ ЗЯНГ

Г-н Чиеу Тхе Хунг, заместитель председателя Комитета Национальной ассамблеи по культуре и обществу, заявил, что в контексте интеграции сохранение культурной самобытности, связанной с устойчивым развитием, является насущной необходимостью. Провинции Кханьхоа необходимо продолжать продвигать ценность башни Понагар, гармонизируя усилия по сохранению реликвий, ландшафтов и культуры коренных народов.

«Комитет Национальной ассамблеи по культуре и обществу обязуется оказывать поддержку населенным пунктам; сосредоточиться на совершенствовании правовой системы, внедрении инновационных культурных механизмов и политики в соответствии с особенностями страны; развивать культурные индустрии, превращая наследие в ресурс социально-экономического развития и улучшения жизни людей», — подтвердил г-н Чиеу Тхе Хунг.

dasua-07898.jpg
dasua-07894.jpg
Посмотреть на церемонию пришло множество людей и туристов. Фото: ХЬЮ ЗЯНГ

Источник: https://www.sggp.org.vn/khanh-hoa-don-nhan-bang-xep-hang-di-tich-quoc-gia-dac-biet-thap-ba-ponagar-post803292.html


Комментарий (0)

No data
No data
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт