На церемонии открытия также присутствовали товарищи: член Центрального Комитета партии, заместитель Председателя Национального собрания Нгуен Тхи Тхань; член Центрального Комитета партии, заместитель Председателя - Генеральный секретарь Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама Нгуен Тхи Тху Ха; член Постоянного комитета партии провинции, председатель Ревизионной комиссии Комитета партии провинции, глава делегации Национального собрания провинции Динь Вьет Зунг; депутаты Национального собрания провинции Ниньбинь и депутаты делегаций Национального собрания провинций и городов центрального подчинения.
Выступая на открытии сессии, председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман подчеркнул: «8-я сессия Национальной ассамблеи 15-го созыва проходит после весьма успешного 10-го съезда Центрального комитета партии 13-го созыва. Эта сессия имеет большое значение: Национальная ассамблея обсудит и примет решения по многим вопросам, чтобы оперативно устранить трудности и препятствия в институциональной и политической сферах, разблокировать ресурсы, преодолеть узкие места – всё это ради социально -экономического развития страны и обеспечения жизни народа».
Председатель Национального собрания заявил: «Сессия продлится 29,5 дней (с 21 октября по 30 ноября 2024 года). Законотворческая работа занимает большую часть времени сессии и является её основным содержанием. В ходе сессии обсуждается 31 законопроект и проект постановления.
Подчеркнув, что законопроекты и постановления, рассматриваемые Национальной Ассамблеей на этой сессии, затрагивают многие отрасли и сферы, которые остро необходимы в реальной жизни и представляют большой интерес для многих предприятий, избирателей и граждан, Председатель Национальной Ассамблеи призвал депутатов Национальной Ассамблеи содействовать развитию демократии, интеллектуальности, профессионализму и научности, уделяя особое внимание всесторонним комментариям как по содержанию, так и по законодательным методам законопроектов. Законодательное мышление сместилось с управления на мобилизацию ресурсов, укрепление децентрализации и делегирования полномочий, обеспечение достаточных возможностей для организации и выполнения работы децентрализованных и делегированных органов; недопущение влияния местных групп интересов и интересов в законах и постановлениях; обеспечение высокого качества и длительного срока действия законов и постановлений, принимаемых Национальной Ассамблеей.
Касательно социально-экономических вопросов и вопросов государственного бюджета Председатель Национальной ассамблеи потребовал от депутатов Национальной ассамблеи внимательно следить за постановлениями партии, Национальной ассамблеи и правительства по вопросам социально-экономического развития; объективно и всесторонне анализировать и оценивать, уделяя особое внимание основным проблемам, важным достижениям, недостаткам, ограничениям и слабым сторонам, и предлагать практические и эффективные решения; уделять внимание новым воздействиям и трудностям, возникающим в результате сложных событий в мире и регионе, особенно в плане преодоления тяжелых последствий стихийных бедствий и наводнений в 26 северных провинциях и городах и некоторых центральных провинциях...
Председатель Национального собрания также заявил: Национальное собрание рассмотрит вопрос об избрании Президента Социалистической Республики Вьетнам и ряд других кадровых вопросов, входящих в его компетенцию в соответствии с партийными постановлениями и государственными законами.
Для успешного проведения сессии Председатель Национальной ассамблеи Тран Тхань Ман попросил депутатов Национальной ассамблеи продолжать содействовать демократии, еще больше укреплять чувство ответственности, проводить глубокие исследования, активно обсуждать вопросы в конструктивном духе, вносить множество качественных мнений, оправдывать ожидания избирателей и народа по всей стране.
Выступая на открытии, Генеральный секретарь и президент То Лам сказал: «X конференция XIII Центрального Комитета партии прошла с большим успехом. Политбюро и Секретариат также организовали общенациональную конференцию на низовом уровне для распространения и реализации резолюции X Центральной конференции. В духе новаторства, солидарности и единства X Центральная конференция обсудила и приняла решения по многим важным вопросам, объединив внимание и действия, сосредоточившись на лидерстве, направлении, ускорении, прорывах и завершении целей и задач XIII съезда, а также на подготовке к XIV съезду партии».
Генеральный секретарь и президент То Лам высоко оценили, что в последнее время деятельность Национальной ассамблеи претерпела множество существенных и более эффективных нововведений. Национальная ассамблея всё больше укрепляет свою роль как высшего представительного органа народа и высшего органа государственной власти. Однако Генеральный секретарь также отметил, что в организации и деятельности Национальной ассамблеи всё ещё существуют недостатки и ограничения, которые необходимо незамедлительно устранить.
Чтобы соответствовать требованиям развития страны в новую эпоху, Генеральный секретарь и президент То Лам предложил Национальной ассамблее продолжать активное обновление своей организации и деятельности. В частности, необходимо сосредоточиться на активном обновлении законодательной работы, преобразовании законотворческого мышления в направлении как обеспечения требований государственного управления, так и поощрения творчества, высвобождения всех производительных сил и высвобождения всех ресурсов для развития. Ни в коем случае не администрировать деятельность Национальной ассамблеи, не легализовать положения указов и циркуляров. Инновационно внедрять процесс разработки и организации исполнения законов, внимательно следить за реальностью при разработке правовых норм, учиться на опыте, не быть поспешным, но и не быть перфекционистом, чтобы не упускать возможности, ставить людей и бизнес в центр внимания.
Более эффективно осуществлять высшую надзорную функцию и принимать решения по важным вопросам жизни страны. Необходимо решительно модернизировать организацию и деятельность Национальной ассамблеи для обеспечения эффективной и действенной работы, повышения качества и эффективности исполнения обязанностей и полномочий депутатами Национальной ассамблеи; считать это одним из ключевых факторов инновационной деятельности Национальной ассамблеи.
Подчеркивая, что мир находится в периоде эпохальных перемен, страна также стоит на историческом пороге вступления в новую эру - эру национального развития; острая реальность страны ставит неотложные вопросы, требующие решения, народ ждет и надеется на решения партии, государства, Национального собрания, Генеральный секретарь и Президент поручили Национальному собранию, органам Национального собрания и депутатам Национального собрания продвигать дух солидарности, ответственности, инноваций, прорыва и превосходно выполнять свои обязанности, внося вклад вместе со всем Союзом, всем народом и всей армией в объединение и стремление к скорейшему успешному построению социалистического Вьетнама, стоя плечом к плечу с мировыми державами, как желание великого президента Хо Ши Мина и стремление всей нации.
На первом заседании Национальное Собрание заслушало Отчет о результатах реализации плана социально-экономического развития на 2024 год, прогноз плана социально-экономического развития на 2025 год; Отчет, обобщающий мнения и рекомендации избирателей и населения, направленный 8-й сессии 15-го Национального Собрания; и Отчет о результатах мониторинга исполнения рекомендаций избирателей, направленный 7-й сессии 15-го Национального Собрания.
Перед открытием сессии лидеры партии и государства, а также депутаты Национальной ассамблеи возложили венки и посетили мавзолей президента Хо Ши Мина; Национальная ассамблея почтила минутой молчания память солдат, отдавших свои жизни, и людей, погибших в результате стихийных бедствий недавнего времени.
Во второй половине дня Народное собрание заслушало презентацию и отчет по обзору проекта Закона об электроэнергетике (с изменениями) и провело кадровую работу в рамках своих полномочий.
О содержании встречи читателям будет сообщать газета «Ниньбинь».
Май Лан
Источник: https://baoninhbinh.org.vn/khai-mac-trong-the-ky-hop-thu-8-quoc-hoi-khoa-xv/d20241021093659117.htm
Комментарий (0)