Новый проект предлагает расширить деятельность и обязанности морских портовых администраций. Согласно проекту, морские портовые администрации являются административными организациями, эквивалентными подразделениям Вьетнамской морской администрации, осуществляющими государственное управление морскими перевозками в морских портах и закрепленных за ними зонах управления.
Предлагается, чтобы морские портовые власти были ответственны за проверку соблюдения законодательства о ценах на морские услуги на территории морских портов в соответствии с положениями законодательства (иллюстрированное фото).
Что касается задач и полномочий, проект предполагает, что морские портовые администрации будут участвовать в разработке стратегий, планировании, долгосрочных, среднесрочных и годовых планов развития, а также проектов, предложений и работ в рамках государственного управления морским сектором.
Разработать или предложить Вьетнамской морской администрации обратиться в компетентные органы с просьбой разработать национальные стандарты, обнародовать национальные технические регламенты и экономико-технические нормы для морского судоходства; Разработать и обнародовать правила морских портов после их утверждения Вьетнамской морской администрацией, а также обнародовать и организовать руководство и проверку их внедрения.
При управлении морской деятельностью в морских портах и закрепленных за ними районах управления портовая администрация несет ответственность за проверку соблюдения законодательства о ценах на морские услуги в районах морских портов в соответствии с положениями законодательства.
В работе по обеспечению безопасности на море, охраны на море, предотвращения пожаров и взрывов, а также защиты окружающей среды при осуществлении морской деятельности Управление порта будет лицензировать, проверять и контролировать суда, прибывающие, отправляющиеся и работающие в морских портах и зонах управления; не разрешать судам прибывать, отправляться и работать в морских портах и зонах управления, если они не отвечают условиям безопасности на море, охраны на море, труда на море, предотвращения пожаров и взрывов, а также предотвращения загрязнения окружающей среды в соответствии с положениями вьетнамского законодательства и международных договоров, участником которых является Социалистическая Республика Вьетнам.
Одновременно утверждает и организует контроль за реализацией планов по обеспечению безопасности мореплавания на акваториях морских портов в соответствии с нормативными актами. Участвует в выдаче заключений по вопросам выдачи лицензий на ведение рыбоводства на закрепленных за ними акваториях морских портов в соответствии с нормативными актами.
Это агентство будет отвечать за утверждение создания морских сигналов и их использование в соответствии с правилами. Кроме того, оно будет осуществлять проверку и мониторинг канала, систем морских сигналов и других вспомогательных систем.
Власти морских портов осуществляют координацию деятельности по морскому судоходству в морских портах и районах управления, а также координацию поисково-спасательных работ в акваториях морских портов; мобилизуют людей и необходимые средства для проведения поисково-спасательных работ или ликвидации последствий инцидентов, связанных с загрязнением окружающей среды.
Кроме того, организация проводит специализированные морские инспекции в морских портах и на закрепленных за ними территориях управления. Организация принимает граждан, рассматривает жалобы, заявления, замечания и рекомендации организаций и граждан; реализует программы борьбы с коррупцией, негативными явлениями, бережливости, борьбы с расточительством и пресечения правонарушений в пределах своей компетенции.
Источник: https://www.baogiaothong.vn/de-xuat-bo-sung-nhieu-nhiem-vu-moi-cho-cac-cang-vu-hang-hai-192240821235750266.htm
Комментарий (0)