Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Выпускной экзамен по английскому языку такой же сложный, как экзамен IELTS: студенты «кричат», что говорят эксперты?

TPO - Утром 27 июня почти 353 000 кандидатов по всей стране сдавали выпускной экзамен средней школы по английскому языку в соответствии с Программой общего образования 2018 года. Комментируя, что экзамен по английскому языку этого года имеет определенное сходство с экзаменом IELTS, кандидаты «жаловались», что экзамен был довольно длинным и сложным, что создало для кандидатов значительную проблему.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong29/06/2025

Далеко от старой темы?

Г-н Нгуен Тран Бинь Ан, магистрант по специальности «Прикладная лингвистика будущего» в Йоркском университете (Великобритания), оценил сильные стороны экзамена этого года на основе множества различных критериев.

Что касается подлинности теста, г-н Ан сказал, что это самое значительное изменение по сравнению с предыдущими типами вопросов. Вступительные экзамены в университеты по программе общего образования 2006 года часто использовали отредактированные материалы в книгах для учебных целей. Теперь все материалы в тесте взяты из реальных источников, и эта тенденция, безусловно, сохранится в будущем. Это увеличивает необходимость применять английский в контексте, а не просто изучать и понимать знания английского языка изолированно.

Кроме того, требования экзамена также приближены к реальности. В контексте коммуникации коммуникаторам необходимо постоянно выбирать подходящий язык для использования в общении и передачи идей, и экзамен этого года отражает это требование.

В большинстве вопросов студентам необходимо выбирать лексику и предложения, соответствующие контексту, чтобы набрать баллы. Это большой шаг вперед по сравнению со старым форматом, когда некоторые задания, такие как выбор слов с разным произношением/ударением, выбор правильного ответа... были несовместимы с практическим использованием языка.

Ценность этого теста заключается в том, что вместе с навыками чтения полностью задействованы и более мелкие навыки, от базовых (поиск конкретной информации, основных идей, слов в контексте, референтных местоимений) до продвинутых (вывод, перефразирование, связность и последовательность). Жанры текстов также более разнообразны, не останавливаясь только на статьях, но также включая уведомления и листовки, помогая оценить навыки чтения учащихся во многих жанрах.

Кроме того, проверка словарного запаса и грамматики в контексте также оценивает не только форму и значение, но и использование данного слова, что является весьма всеобъемлющим, если принять во внимание структуру знаний слов Nation (2001), когда тест проверяет практически все знание словарного запаса, за исключением разговорной формы и ограничений использования, что является большим шагом вперед по сравнению со старым форматом теста.

Использование аутентичных языковых материалов вместе с требованием применять язык в контексте также исключает традиционный и устаревший способ обучения: заучивание значений словарного запаса и идиом изолированно, и, таким образом, косвенно передает сообщение о необходимости преподавать английский язык в коммуникативном направлении и внедрять элементы содержания в сочетании с языком, а не грамматику-перевод.

С точки зрения надежности большинство вопросов с множественным выбором являются объективными и не оказывают существенного влияния на оценку. Поэтому процесс оценки будет более справедливым, чем по некоторым предметам, требующим субъективного мнения от оценщика, например, по литературе.

«Устранение ошибок» на экзамене этого года

Учитель Нгуен Тран Бинь Ан отметил, что самым слабым местом теста было то, что большинство материалов были на уровне C1-C2, в то время как выходные требования для учащихся старших классов были только B1-B2, что привело к отсутствию совместимости между тестом и выходными стандартами, а также к возможностям учащихся старших классов. Кроме того, длина некоторых отрывков для чтения, таких как Greenwashing, составляла до 350 слов, что на 50-70 слов больше длины текста в выходных стандартах циркуляра 5333/BGDĐT-GDTrH (280-300 слов).

В частности, многие материалы и навыки никогда не появлялись и не преподавались в учебниках и учебных материалах, предоставленных Министерством. Некоторые словарные знания, такие как фраза «творить чудеса» в вопросе 40 теста 1105, не были упомянуты в учебной программе. Грубо подсчитано, что тестируемый контент совместим только с примерно 60% контента в учебниках. Это нехорошо, потому что это вызовет трудности, когда студенты будут учиться только по основной программе, особенно когда ситуация дополнительного обучения контролируется.

Навыкам производства языка и аудирования не уделяется много внимания. Формат диалога может проверить некоторые компоненты письма и говорения, но не другие компоненты. Поэтому валидность этого аспекта ограничена.

По словам г-на Ана, поскольку экзамен не включает в себя проверку навыков письма, аудирования и говорения, инвестиции в эти навыки ограничены, что приводит к тому, что у студентов возникают проблемы с этими навыками.

Многие темы все еще недостаточно изучены, что ограничивает возможности учащихся, которые мало читают, кроме книг.

50-минутный тест слишком короток для длинных и сложных текстов. Многие родители даже сообщали, что отличники из провинции смогли выполнить только 50-60% теста за отведенное время.

Г-н Ан сказал, что в этом году экзамен устранил зубрежку, изучение лексики и грамматики изолированно и заменил ее использованием языка в контексте. Родители жаловались, что экзамен был «длинным», но у длинного экзамена есть хорошая цель. Это показывает, что направление преподавания английского языка в нашей стране меняется в положительную сторону, изучая язык для применения в общении и контексте, вместо заучивания и заучивания наизусть, как раньше.

Однако вопрос в том, превышает ли эта скорость изменений возможности учащихся старших классов и способность Министерства образования идти в ногу с учебными материалами? Если учебники, содержание обучения и системы оценки не синхронизированы, у учащихся не будет инструментов, чтобы «догнать» вопросы экзамена. Это неявно поощряет дополнительное обучение и изучение, что противоречит текущей образовательной политике.

Какие предложения?

По словам этого учителя, одним из самых спорных моментов является то, что вопросы теста несовместимы с текущей программой учебников. Однако можно объяснить, что вопросы теста ориентированы на оценку владения языком в соответствии с 6-уровневой рамкой компетенции иностранных языков Министерства образования и профессиональной подготовки , а не ограничиваются содержанием определенного набора учебников.

«Это создает трудности для учителей и учеников, но также отражает тенденцию проверки практических навыков вместо запоминания фиксированных знаний в учебниках, которые теперь являются просто справочными материалами. Однако Министерству образования и профессиональной подготовки поэтому необходимо больше сосредоточиться на руководстве учителями и учениками в обучении на основе Рамки компетенций, с которой они все еще не знакомы», — подчеркнул этот учитель.

Г-н Ан предложил, чтобы экзамен следующего года снизил сложность языковых материалов до B1–B2 (максимум C1). Что еще более важно, необходимо пересмотреть совместимость содержания учебников, документов, составленных Министерством, и экзамена. Для этого совет по написанию учебников и учебных материалов Министерства должен стать ядром совета по составлению экзамена, чтобы обеспечить согласованность.

Постепенно вводите навыки аудирования – письма – говорения в тест, чтобы повысить ценность теста. Избегайте использования слишком сложной лексики или тяжелого перефразирования в ответах, не превращайте тест по чтению в тест на словарный запас.

Увеличьте продолжительность теста, возможно, до 60 минут и более, или сократите объем текстов (с 350 до 280-300). Выбирайте темы, которые более знакомы старшеклассникам.

Представьте практические ресурсы и практические материалы по темам, чтобы учителя могли применять их в своей преподавательской деятельности.

Ознакомьтесь с вопросами экзамена по английскому языку для выпускного экзамена в средней школе 2025 года ЗДЕСЬ

Источник: https://tienphong.vn/de-tieng-anh-tot-nghiep-kho-nhu-thi-ielts-hoc-sinh-khoc-thet-chuyen-gia-noi-gi-post1755607.tpo


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге
Следуй за солнцем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт