«Русская деревня» расположена на улице Нгуен Тхай Хок, в районе Нгуен Ан Нинь, города Вунгтау. Вокруг «Русской деревни» раскинулись вьетнамские улочки, но не все знают «предысторию» этой маленькой, уютной деревни.
Г-н Хоанг Тан Люк, сотрудник Предприятия портового обслуживания и поставок оборудования, входящего в состав совместного вьетнамо-российского нефтегазового предприятия «Вьетсовпетро», рассказал, что в начале 1980-х годов первые советские специалисты прибыли в Вунгтау для работы в совместном предприятии «Вьетсовпетро» (ныне – совместное вьетнамо-российское предприятие «Вьетсовпетро»). В то время добыча нефти и газа за пределами континентального шельфа была очень сложной. Для обеспечения безопасной эксплуатации оборудования и извлечения нефтяных ресурсов из океана на поверхность требовались рабочие, шахтёры и транспортёры с большим опытом и передовыми научными знаниями и технологиями. Советское правительство направило 2000 специалистов, рабочих и инженеров для помощи Вьетнаму в добыче нефти, что также стало первой основой для существования «русской деревни» в её нынешнем виде.
Русские девушки очаровательны в традиционном вьетнамском аозай. |
В то время пятиэтажное здание ещё не было построено, поэтому российские специалисты жили в квартирах, построенных вьетнамцами в районе нефтяного сервиса Ламшон. В 1985 году Особая зона Вунгтау-Кондао и Главное управление нефти построили специально для российских специалистов жилой комплекс «А», состоящий из пяти этажей и площадью более 10 гектаров. В день переезда более 2000 россиян из района нефтяного сервиса Ламшон в новое жильё, российские специалисты и вьетнамские рабочие, взявшись за руки, громко пели во дворе, в квартирах, где ещё пахло свежей краской. Отсюда и пошло название «Русская деревня».
Господин Люк провёл меня по обсаженной деревьями дороге, по одну сторону которой находилась «русская деревня», а по другую — жилой комплекс вьетнамских рабочих. Господин Люк сказал: «Хотя русскую деревню и жилой комплекс вьетнамских рабочих разделяет широкая дорога, расстояния между ними никогда не было. По выходным мы часто ходим играть в волейбол, шахматы и обмениваться культурными мероприятиями с русскими друзьями. Здесь живёт много пар: русский муж и вьетнамская жена или русская жена и вьетнамский муж».
Сергей Антонов, заместитель председателя комитета по жизни «Русской деревни», более 30 лет проработал в прибрежном городе Вунгтау. За чашкой горячего чая Сергей Антонов поделился многочисленными воспоминаниями о работе на буровой в штормовую погоду, о солидарности и дружбе между вьетнамскими и русскими рабочими, а также о добрососедской любви жителей «Русской деревни». «Сейчас в «Русской деревне» 11 зданий, 520 квартир, где живут, работают и учатся более 1000 россиян. Нам здесь очень комфортно, и система безопасности обеспечивает безопасность. Русские благодарны вьетнамцам за то, что они дали нам место для жизни и работы. Между русскими и вьетнамцами нет дистанции», — поделился Сергей Антонов.
Многие российско-вьетнамские истории любви расцвели и дали плоды. Их дома построены на чистой, простой любви юности и культуре двух народов, связанных давней традиционной дружбой. Нгуен Оксана и инженер Нгуен Суан Тхо — типичная пара из сказочных историй любви Вьетнама и России.
Семья «муж-вьетнамец, жена-русская» была создана на основе глубокой вьетнамско-русской любви. |
В 1993 году Нгуен Суан Тхо приехала в Россию учиться в Университете морского машиностроения в качестве иностранного студента. Когда вьетнамские студенты общались с русскими студентками в университете, Оксана влюбилась во вьетнамца с глубокими глазами и очаровательной улыбкой. «Алкоголь» Тхо зажег сердце Оксаны. Затем, после нескольких месяцев совместных прогулок по зелёным тополиным лесам и вдоль романтической Волги, осенью 1995 года они поженились. После медового месяца Тхо привёз Оксану обратно во Вьетнам, чтобы жить и продолжать свою карьеру. Оксана поделилась: «Не могу выразить словами, как я счастлива жить под одной крышей с Тхо. Я просто знаю, что очень горжусь тем, что я его жена. Вьетнам — мой второй дом. Вьетнам даёт мне стабильную работу и счастливую семью. У меня трое детей: мальчик и две девочки. Старшие двое учатся в Канаде, а младшая дочь — в школе в деревне Нга».
Инженер Нгуен Суан Тхо и его жена живут в пятиэтажном доме. Оксана каждый день работает на линии выпечки хлеба, борется с эпидемиями и поставляет продукцию клиентам совместного вьетнамско-российского предприятия; Тхо работает в отделе охраны труда «Вьетсовпетро». Я спросил, почему она использует слово «Нгуен» перед именем «Оксана»? «Потому что я хочу отдать половину своего сердца вьетнамскому народу. Я жена Нгуен Суан Тхо, поэтому фамилия Нгуен тоже моя», — ответила Оксана.
«Русская деревня» отделена от вьетнамской жилой зоны внутренней дорогой, обсаженной круглогодично зелёными деревьями. Хотя она разделена на две части: «Русскую деревню» и жилую зону для вьетнамских нефтяников и газовиков, никакого разделения никогда не существовало.
Каждый день по этой дороге до сих пор ходят русские и вьетнамские рабочие. Днём русская и вьетнамская молодёжь до сих пор вместе играют в волейбол, чтобы потренироваться. Ночью в русской деревне всё ещё горят огни, чтобы учить вьетнамских детей, которые любят русский язык. В офисе по адресу Ле Лой, 105 (город Вунгтау) русские встречают вьетнамцев уважительными поклонами, вьетнамцы приветствуют русских тёплыми и дружескими рукопожатиями. Далеко в море, у буровой установки, вьетнамцы и русские объединяются, чтобы добывать чёрную нефть со дна океана.
Урок вьетнамского языка в русской деревне |
За последние 44 года русские интегрировались в общество Вунгтау, что является свидетельством солидарности и дружбы между Вьетнамом и Россией. Алла Докучаева прожила в «русской деревне» более 10 лет. Для неё условия жизни в «русской деревне» полностью соответствуют условиям её рождения, России. Она всегда считала Вунгтау своим вторым домом. Алла Докучаева сказала: «Мне нравится русская деревня, климат Вунгтау и моя работа в торговом центре «Русской деревни». Вьетнамцы всегда ответственные, умные коллеги, искренние и добрые друзья. Думаю, если бы у нас снова был выбор, мы с мужем всё равно выбрали бы Вьетнам, чтобы обосноваться, открыть там бизнес и жить».
За почти полвека русские прочно вошли в жизнь жителей прибрежного города Вунгтау. В сердцах вьетнамских и российских чиновников и сотрудников здесь никогда не было места дискриминации или подсчёту прибылей и убытков, только гуманизм и дружба…
Источник: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202506/co-mot-nuoc-nga-giua-long-pho-bien-31c1017/
Комментарий (0)