Телеграмма направлена министрам, руководителям ведомств министерского уровня, председателям народных комитетов провинций и городов центрально-правового подчинения, секретарям провинциальных и городских партийных комитетов провинций и городов центрально-правового подчинения с просьбой о руководстве и направлении.
В телеграмме говорилось: «В последнее время министерства, ведомства министерского уровня, народные комитеты провинций и городов центрального подчинения приложили большие усилия для реализации Заключения Политбюро , Секретариата, Генерального секретаря То Лама, Постановления Национального собрания, Постоянного комитета Национального собрания, правительства и премьер-министра об устройстве административных единиц и внедрении двухуровневой модели организации местного самоуправления».
Иллюстрация фото: baochinhphu.vn |
Однако, согласно сводке Центральной инспекционной комиссии , по состоянию на 27 июня 2025 года многие задачи ряда министерств, отраслей и населенных пунктов по-прежнему выполнялись медленно, не отвечая требованиям по прогрессу и качеству для обеспечения организации административных единиц и работы двухуровневой модели организации местного самоуправления гладко, эффективно и бесперебойно, в частности: Только 9/34 населенных пунктов завершили объявление и публикацию списка административных процедур, применяемых в провинции и городе; 11/34 населенных пунктов не завершили выдачу счетов для должностных лиц и государственных служащих; 22/34 населенных пункта не завершили выдачу электронных подписей для должностных лиц, государственных служащих, агентств и организаций; 6/34 населенных пункта не завершили обучение и инструкции по использованию Информационной системы административных процедур для должностных лиц и государственных служащих; 4/34 населенных пункта еще не завершили размещение штаб-квартир, объектов и условий работы для новых агентств и подразделений на уровне коммун; процент завершения выплат пособий кадровым работникам, государственным служащим и бюджетникам, решившим покинуть место работы на новых местах жительства, составил всего 50,48%...
Чтобы обеспечить бесперебойную, эффективную и бесперебойную организацию административных единиц и функционирование двухуровневой модели организации местного самоуправления, Премьер-министр поручил министрам, руководителям ведомств министерского уровня и председателям народных комитетов провинций и городов центрально-государственного подчинения продолжить реализацию задач и решений, определенных в Постановлении Правительства № 66/NQ-CP от 26 марта 2025 года, Официальном послании № 90/CD-TTg от 17 июня 2025 года, Официальном послании № 96/CD-TTg от 26 июня 2025 года и сосредоточиться на немедленном выполнении ряда конкретных задач, а именно:
* Объявление и публикация административных процедур
Премьер-министр поручил: Министру здравоохранения в срочном порядке завершить распределение полномочий по проведению административных процедур и объявить и опубликовать 5 административных процедур, находящихся в ведении районного уровня в связи с незавершенным внесением изменений в правовые документы, не позднее 30 июня 2025 года.
Министры министерств и ведомств министерского уровня завершили объявление и обнародование административных процедур в соответствии с 28 указами о децентрализации, делегировании полномочий и разделении полномочий. Они продолжают анализировать и стандартизировать качество данных об административных процедурах, публикуемых в Национальной базе данных административных процедур, обеспечивая согласованность, полноту и точность решений об объявлении, необходимых для осуществления административных процедур и предоставления государственных услуг гражданам и предприятиям. Завершено к 28 июня 2025 года.
Председатели народных комитетов 25 провинций и городов централизованного управления (Кантхо; Дананг; Ханой; Хошимин; Хюэ; Лайчау; Дьенбьен; Лангшон; Куангнинь; Нгеан; Ха Тинь; Каобанг; Туен Куанг; Лаокай; Тхай Нгуен; Фу Тхо; Хунг Йен; Куангчи; Куанг Нгай; Зиа Лай; Кхань Хоа; Лам Донг; Дак Лак; Винь Донг Тхап) должны завершить объявление списка административных процедур, действующих в провинции, не позднее 28 июня 2025 года.
Что касается публичного объявления адресов штаб-квартир центров услуг государственной администрации провинциального и общинного уровня, премьер-министр поручил председателям народных комитетов 6 провинций (Бакнинь, Дьенбьен, Донгтхап, Лайтяу, Нгеан, Тхай Нгуен) завершить объявление адресов штаб-квартир и список административных процедур, полученных и возвращенных в центры услуг государственной администрации провинциального и общинного уровня, чтобы облегчить отдельным лицам и организациям доступ и выполнение административных процедур, не позднее 28 июня 2025 года.
Председатели народных комитетов двух провинций: Дьенбьен и Донгтхап, завершили создание и распространение информации о горячих линиях провинциального центра государственных административных услуг и народных комитетов коммун для поддержки, направления и реагирования на замечания и рекомендации отдельных лиц и организаций по вопросам реализации административных процедур и предоставления государственных услуг при реорганизации административных единиц и внедрении двухуровневой модели управления, обеспечивая бесперебойную круглосуточную работу. Завершено к 28 июня 2025 года.
* Информационная система урегулирования административных процедур провинций и Национальный портал государственных услуг
Что касается конфигурации административных процедур, премьер-министр поручил председателям народных комитетов 15 провинций и городов центрального подчинения (Зялай, Кантхо, Хынгйен, Хайфон, Лангшон, Лаокай, Даклак, Бакнинь, Каобанг, Туенкуанг, Виньлонг, Сонла, Тэйнинь, Донгтхап, Камау) руководить завершением конфигурации административных процедур, которые были децентрализованы, делегированы и наделены полномочиями, и внедрить административные процедуры в соответствии с устройством административных единиц и двухуровневой моделью организации местного самоуправления к 28 июня 2025 года.
Что касается подключения к Национальному порталу государственных услуг, председателям народных комитетов 11 провинций и городов центрального подчинения (Зялай, Кантхо, Хюэ, Ханой, Лаокай, Бакнинь, Шонла, Ниньбинь, Дананг, Тэйнинь, Донгтхап) поручено не позднее 28 июня 2025 года пересмотреть и завершить подключение к Национальному порталу государственных услуг для обеспечения бесперебойной и бесперебойной работы при закрытии интерфейса Провинциального портала государственных услуг и внедрении структуры административных единиц и двухуровневой модели организации местного самоуправления.
Подключая систему к национальным и специализированным базам данных, председатели народных комитетов провинций и городов центрального подчинения (Хюэ, Ханой, Хайфон, Кханьхоа, Лангшон, Бакнинь, Сонла, Ниньбинь, Тэйнинь, Донгтхап) руководят завершением редактирования и подключением системы к национальным и специализированным базам данных, управляемым министерствами и ведомствами (электронный гражданский статус, население, предприятия, VNeID, судебные записи, земля, налоги, казначейство, страхование...) в соответствии с организацией административных единиц и моделью двухуровневой организации государственного управления по состоянию на 28 июня 2025 года.
Что касается выдачи счетов должностным лицам и государственным служащим, председатели народных комитетов 11 провинций и городов центрального подчинения (Кантхо, Ханой, Хайфон, Лангшон, Нгеан, Даклак, Бакнинь, Каобанг, Сонла, Ниньбинь, Тэйнинь) поручили завершить выдачу счетов должностным лицам, государственным служащим и государственным служащим в Системе для обеспечения бесперебойной работы с 1 июля 2025 года. Завершить работу необходимо не позднее 28 июня 2025 года.
Выдача специализированных цифровых подписей: председатели народных комитетов 22 провинций и городов центрального подчинения (Зялай, Кантхо, Ханой, Хынгйен, Хайфон, Хошимин, Кханьхоа, Анзянг, Лангшон, Куангнгай, Куангнинь, Виньлонг, Бакнинь, Каобанг, Туенкуанг, Сонла, Дананг, Ламдонг, Донгнай, Тэйнинь, Камау, Хатинь) поручили специализированным агентствам и подразделениям тесно сотрудничать с правительственным комитетом по шифрам для завершения обновления информации или выдачи достаточного количества специализированных сертификатов цифровой подписи для государственной службы государственным служащим, агентствам и подразделениям по мере необходимости для обеспечения завершения до 30 июня 2025 года для оперативного обслуживания мероприятий государственной службы и обработки административных процедур с 1 июля 2025 года.
Подключение хранилищ данных частных лиц и организаций: Председатели Народных комитетов 8 провинций и городов (Ханой, Кханьхоа, Куангнинь, Хатинь, Виньлонг, Сонла, Ниньбинь, Тэйнинь) поручили завершить подключение, синхронизацию и эксплуатацию электронных хранилищ данных организаций и частных лиц для содействия повторному использованию оцифрованных данных, сокращения и упрощения административных процедур до 30 июня 2025 года.
Относительно обучения и инструктажа должностных лиц и государственных служащих: председатели народных комитетов 6 провинций и городов центрального подчинения (Футхо, Кханьхоа, Каобанг, Сонла, Ниньбинь, Тэйнинь) в срочном порядке распорядились организовать обучение и инструктаж по использованию Информационной системы административных процедур для должностных лиц, государственных служащих и государственных служащих, которое должно быть завершено к 28 июня 2025 года.
Премьер-министр поручил министру финансов в срочном порядке направить и скоординировать действия с народными комитетами провинций и городов центрального подчинения для внедрения решений по переводу счетов учреждений и подразделений со старой административной информации на новую административную информацию, гарантируя, что сбор и выплата государственного бюджета, включая онлайн-оплату административных процедур гражданами и предприятиями, будут бесперебойными, эффективными и бесперебойными с 1 июля 2025 года.
Председатели народных комитетов провинций и городов центрального подчинения в срочном порядке и в инициативном порядке координируют работу с правительственной канцелярией с целью подключения и пилотного запуска двухуровневой модели местного самоуправления на Национальном портале государственных услуг, а также развертывания Национального портала государственных услуг с целью превращения его в централизованный единый «центр обслуживания по принципу «одного окна» с 18:00 27 июня 2025 года в качестве основы для завершения и плавного, эффективного и бесперебойного внедрения с 1 июля 2025 года.
* Прием и обработка административных процедур
Премьер-министр поручил председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения нести ответственность за: организацию упорядочивания, оцифровку и передачу документов и записей административных процедур при завершении районного уровня, слиянии коммун и округов в соответствии с положениями пункта 4, пункта 5, статьи 4, пункта 2, статьи 5 Постановления № 190/2025/QH15 от 19 февраля 2025 года Национальной ассамблеи, указания премьер-министра в официальном депеше № 219/TTg-KSTT от 27 февраля 2025 года, обеспечение того, чтобы документы и записи не были утеряны или не были неправильно размещены, что влияет на поиск, извлечение и использование документов по запросу. Организовать прием и урегулирование административных процедур в провинциях и городах центрального подчинения в соответствии с положениями пунктов 4, 5, 4, 2, 5 и 1, 2, 10 Постановления Национальной ассамблеи № 190/2025/QH15 от 19 февраля 2025 года, указаниями Премьер-министра в официальном депеше № 219/TTg-KSTT от 27 февраля 2025 года и Постановлением Правительства № 118/2025/ND-CP. При организации административных единиц и внедрении модели двухуровневой организации государственного управления сосредоточить внимание на обеспечении того, чтобы 100% онлайн-государственных услуг провинций и городов до их объединения были интегрированы и предоставлялись на Национальном портале государственных услуг плавно, эффективно и бесперебойно, что должно быть завершено не позднее 28 июня 2025 года.
Министрам, руководителям ведомств министерского уровня, председателям провинциальных и городских народных комитетов поручить специализированным ведомствам и подразделениям внимательно следить и эффективно реализовывать задачи, решения и прогресс в предоставлении государственных услуг в режиме онлайн, предусмотренные Планом № 02-KH/BCĐTW от 19 июня 2025 года Центрального руководящего комитета по развитию науки и технологий, инновациям и цифровой трансформации.
* Привести в порядок персонал, государственных служащих, помещения, оборудование, а также разработать политику выплаты пособий и льгот для персонала и государственных служащих, увольняющихся с работы в связи с реорганизацией.
Что касается распределения кадров и должностей государственных служащих на уровне общин, председателям Народных комитетов провинций и городов необходимо завершить распределение кадров и должностей государственных служащих в соответствии с выводами Политбюро и Секретариата, изложенными в Заключении № 157-KL/TW от 25 мая 2025 года, а также руководством по стандартам для новых должностей государственных служащих на уровне общин Руководящего комитета по распределению административных единиц всех уровней и построению двухуровневой модели местного самоуправления, изложенным в Официальном письме № 11/CV-BCĐ от 4 июня 2025 года. Завершить не позднее 28 июня 2025 года.
Председатели народных комитетов провинций и городов центрального подчинения должны тщательно организовывать и распределять служебные помещения, транспортные средства и другие активы для учреждений, организаций и подразделений на уровне коммун, чтобы обеспечить необходимые условия для предоставления государственных услуг и осуществления административных процедур в соответствии с постановлениями, указаниями Премьер-министра и инструкциями Министерства финансов.
Размещение, передача и перераспределение активов должны осуществляться безотлагательно и синхронно, с конкретными планами, чтобы избежать перерывов в работе учреждений, особенно в сфере предоставления государственных услуг и выполнения административных процедур для населения. В случае, если после размещения и перераспределения активов по-прежнему будет не хватать, Народному комитету провинции рекомендуется заблаговременно приобрести и пополнить их в соответствии с действующими нормативными актами, и ни в коем случае не допускать нехватки объектов для обслуживания, что может повлиять на функционирование двухуровневой модели местного самоуправления.
Председатели народных комитетов четырех провинций: Лаокай, Куангчи, Зялай, Донгнай, поручили завершить обустройство штаб-квартир, помещений и условий работы для новых агентств и подразделений на уровне коммун в соответствии с указаниями Политбюро и Секретариата, содержащимися в Заключении № 167-KL/TW от 13 июня 2025 года, Заключении № 169-KL/TW от 20 июня 2025 года и Заключении № 170-KL/TW от 24 июня 2025 года. Завершить работу необходимо не позднее 28 июня 2025 года.
Министрам, руководителям ведомств министерского уровня, правительственных учреждений и председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения: продолжать строго выполнять официальное поручение премьер-министра № 93/CD-TTg от 21 июня 2025 года об ускорении хода реализации политики и режимов для кадров, государственных служащих, государственных служащих, рабочих и военнослужащих в процессе реструктуризации аппарата политической системы;
Проактивно сбалансировать и организовать достаточный объем средств из выделенного бюджета и экономии (если таковая имеется) на уровне агентства, подразделения и бюджета для оперативного осуществления политики и режимов оплаты труда кадров, государственных служащих и государственных служащих, которые увольняются с работы в связи с организационной реструктуризацией; нести полную ответственность перед правительством и премьер-министром за решение вопросов политики и режимов оплаты труда, обеспечивая своевременность и соблюдение нормативных актов;
В случае принятия решения об отставке расчеты и выплаты должны быть осуществлены до 30 июня 2025 года. В случае возникновения финансовых затруднений незамедлительно сообщить в Министерство финансов для обобщения и передачи в компетентные органы для рассмотрения и решения.
Министерство финансов должно взять на себя руководство и координировать свою деятельность с Министерством науки и технологий для безотлагательного решения вопроса обеспечения финансирования цифровой трансформации и информационных технологий в целях соответствия предписанной двухуровневой модели местного самоуправления, гарантируя требуемый прогресс, не влияя на направление, администрирование и обслуживание населения и предприятий.
* Организация внедрения
Премьер-министр возложил на министров, руководителей ведомств министерского уровня, председателей народных комитетов провинций и городов центрально-государственного подчинения ответственность перед правительством и премьер-министром за реализацию задач и решений, направленных на обеспечение бесперебойной, эффективной и бесперебойной работы административно-территориальных единиц и функционирования двухуровневой модели организации местного самоуправления с 1 июля 2025 года.
Аппарат Правительства в соответствии с возложенными на него функциями и задачами контролирует и стимулирует выполнение вышеуказанных задач; оперативно обобщает и докладывает Премьер-министру по вопросам, выходящим за рамки его компетенции.
Подчеркнув, что это очень важная и срочная задача, на которой необходимо срочно сосредоточиться и которую необходимо завершить, премьер-министр поручил министрам, главам ведомств министерского уровня, секретарям провинциальных и городских партийных комитетов и председателям народных комитетов провинций и городов центрально-управляемых районов уделить время тому, чтобы уделить внимание, возглавить и направить свои подчиненные ведомства и подразделения для выполнения вышеуказанных задач, гарантируя, что выполнение административной работы, процедур и государственных услуг для людей и предприятий будет проходить гладко, эффективно и бесперебойно при организации административных единиц и внедрении двухуровневой модели местного самоуправления.
ПЕРЕДАЮЩИЙ
* Посетите раздел «Политика» , чтобы увидеть соответствующие новости и статьи.
Источник: https://baodaknong.vn/bao-dam-van-hanh-mo-hinh-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-thong-suot-257189.html
Комментарий (0)