Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха отметил усилия Министерства строительства, министерств, отраслей, населенных пунктов, агентств и подразделений по подготовке инвестиций, обзору планирования, предварительному проектированию, определению потребностей в землепользовании и плану очистки площадки для проекта высокоскоростной железной дороги Север-Юг; в котором высоко оценил позитивный настрой и активность 05 населенных пунктов ( Биньтхуан , Фуйен, Хатинь, Тханьхоа и Ниньбинь) и Vietnam Electricity Group. Однако, согласно отчету Министерства строительства, прогресс в целом по-прежнему медленный и неравномерный среди населенных пунктов; многие аспекты организации реализации все еще запутанны, особенно координация между уровнями, отраслями и решение проблем, связанных с планированием, законностью, финансами и децентрализацией обязанностей местных органов власти.
Обеспечить все условия для начала проекта в декабре 2026 года.
Это проект особой государственной значимости, движущая сила социально-экономического развития, обеспечения национальной безопасности и обороны, требующий от министерств, отраслей и местных органов власти четкого распределения обязанностей, развития инициативы и творческого подхода, оперативного выполнения поставленных задач, создания всех условий для начала реализации проекта в декабре 2026 года, как это предусмотрено Постановлением Правительства № 106/НК-КП от 23 апреля 2025 года. В ближайшей перспективе необходимо завершить работы по расчистке территории и отселению, выбрать ряд значимых локаций (станций, удобных участков) для организации церемоний закладки первого камня, организовать отселение территорий для обеспечения расчистки территории Проекта 19 августа 2025 года.
Заместитель премьер-министра поручил Министерству строительства взять на себя руководство и координировать работу с Министерством сельского хозяйства и охраны окружающей среды, Министерством национальной обороны и местными органами власти для рассмотрения всего маршрута, планов зонирования, предварительных проектов, особенно участков, где маршрут проходит через естественные леса, заповедные зоны, исторические и культурные памятники или территории, связанные с национальной обороной и безопасностью. Необходимо создать рабочую группу для непосредственного взаимодействия с каждым населенным пунктом и оказания содействия в решении вопросов планирования, расчистки территории и переселения. Необходимо составить список районов переселения, где строительство может начаться 19 августа 2025 года, и представить его премьер-министру.
Министерство финансов будет председательствовать и координировать свою деятельность с Министерством сельского хозяйства и охраны окружающей среды и Министерством строительства, чтобы направлять народные комитеты провинций и городов для осуществления инвестиционных процедур по расчистке участков и переселению в качестве независимого проекта с использованием центрального бюджета; направлять местные органы власти для активного предоставления капитала или поддержки предоставления капитала или предлагать разумные планы корректировки бюджета для местных органов власти, испытывающих трудности, для обеспечения прогресса.
Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды оказывает помощь населенным пунктам в реализации компенсаций, поддержки и переселения, а также в преобразовании лесных и рисовых угодий в соответствии с правилами и специальными механизмами, утвержденными Национальной ассамблеей.
Vietnam Electricity Group разрабатывает план, отчитывается перед премьер-министром и заблаговременно осуществляет перенос энергетических проектов с напряжением 110 кВ и выше для обеспечения прогресса.
Создать провинциальный руководящий комитет до 5 июля 2025 года.
Заместитель премьер-министра поручил населенным пунктам, через которые проходят маршруты, в срочном порядке создать провинциальный руководящий комитет под непосредственным руководством секретаря провинциального/муниципального партийного комитета. Комитет должен быть сформирован до 5 июля 2025 года. Сосредоточиться на руководстве и принятии ответственности перед правительством за реализацию работ по расчистке территории проекта для обеспечения прогресса, ни в коем случае не делегируя все полномочия коммунам/районам.
В срочном порядке завершить инвентаризацию земель, разработать планы компенсаций и переселения и утвердить их в установленном порядке; заблаговременно выделить местный бюджетный капитал на проведение компенсационных, вспомогательных и переселенческих работ... В случае, если у населенного пункта возникнут трудности с капиталом, срочно направить потребности в капитале в Министерство финансов для обобщения и представления отчета премьер-министру.
Местные органы власти должны заблаговременно пересмотреть/скорректировать планировку прилегающей к станции территории, сориентировать развитие модели TOD, интегрировать ее с существующей системой городского транспорта; усилить синхронную связь между высокоскоростным железнодорожным транспортом и другими видами транспорта; организовать пространство для обслуживания, торговли, логистики и городского развития в прилегающих к станциям районах с целью эффективного использования земельного фонда, развития всего региона, особенно Ханоя, Хошимина и крупных городов.
Кхань Линь
Источник: https://baochinhphu.vn/bao-dam-day-du-dieu-kien-khoi-cong-du-an-duong-sat-cao-toc-bac-nam-vao-thang-12-2026-102250629111722156.htm
Комментарий (0)