Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

26년 만의 재회

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết18/10/2024

[광고_1]
1(1).jpg
왼쪽부터 오른쪽으로: 음악가 니 도, 시인 트란 티 빅 투이, 작가 도 안 부가 모임에 참석했습니다.

하노이는 오랫동안 음악을 포함한 문학과 예술에 대한 끝없는 영감의 원천이었습니다. 하노이에 관한 유명한 노래를 시로 엮은 작품이 많이 있습니다. 음악가 Phu Quang의 많은 노래에는 돌아오는 날의 하노이(Thanh Tung의 시), Em oi Ha Noi pho(Phan Vu의 시), Im lang dem Ha Noi(Pham Thi Ngoc Lien의 시), Chieu phu Tay Ho(Thai Thang Long의 시), Mo ve noi xa lat(Thai Thang Long의 시), Ha Noi khi thu maim dong sang 등이 있습니다. (Chu Hoach의 시), Lang dang chieu dong Ha Noi (Ta Quoc Chuong의 시). 그리고 전국적으로 대중에게 널리 알려진 기타 노래로는 Ha Noi mua vong nhung conu mua(Bui Thanh Tuan의 Truong Quy Hai의 시), Co phai em mua thu Ha Noi(To Nhu Chau의 Tran Quang Loc의 시)가 있습니다.

위에서 언급한 대부분의 노래에서 작곡가와 작사가는 서로를 아는, 아니 아주 가까운 친구 사이라는 것을 쉽게 알 수 있습니다. 함께 연주하고 서로 사랑해야만 같은 리듬과 공감대를 형성하고, 서로의 시를 엮어 우정의 추억을 더욱 짙게 만들 수 있습니다. 그런데 오늘 저는 독자 여러분께 시를 엮어내는 아주 특별한 사례를 들려드리고자 합니다. 작곡가는 시의 작가에 대해 아무것도 몰랐고, 물론 만난 적도 없었을 때입니다. 그런데 하노이 에 대한 아주 좋은 노래가 탄생했습니다. 바로 작곡가 니 도(Nhi Do)의 "Writing for Winter"에 쩐 티 빅 투이(Tran Thi Bich Thuy)의 시를 붙인 노래입니다.

지난 세기 90년대 하노이 모이 주말 신문에는 항상 시 란이 실렸습니다. 1998년 3월 14일자 호에는 쩐 티 빅 투이 작가의 "겨울을 위한 글쓰기"라는 제목의 시가 실렸습니다. 시의 원문은 다음과 같습니다.

3(1).jpg
시 "겨울을 위한 글쓰기"의 초안.

멀리 떨어져 있을 때만 나는 당신을 더 사랑합니다

하노이 겨울의 달콤한 추위

길가의 오래된 악어나무가 당황해하고 있다.

오후에 잎이 떨어지게 하세요

당신이 떠나는 겨울은 어느 겨울인가요?

익숙한 모든 거리 모퉁이에서 멀리 떨어져

응웬두 커피숍에서 멀리 떨어진 곳에 우유꽃 향기가 감돌다

나는 누구와 함께 거기에 앉을까?

도시가 밤이 되면

너 없는 슬픔

피아노 소리가 모든 창문에 울려 퍼진다.

마지막 음표가 바람에 울려 퍼진다

조금만 추워도 울음이 나올 것 같아

나는 겨울을 기억한다

길모퉁이에 늦게 핀 우유꽃

바람은 여전히 작은 길을 따라 뻗어 있습니다

나의 하노이는 이제 우기에 접어들었다.

우연히도 이 시가 실린 신문 페이지가 당시 하노이 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 저널리즘 학부에 재학 중이던 음악가 니 도에게 전달되었습니다. 이 노래는 시의 가사를 거의 그대로 유지하면서 빠르게 작곡되었습니다. E 단조의 부드럽고 달콤한 멜로디는 이별한 커플의 감동적인 사랑 이야기로 청취자를 이끕니다. 니 도의 많은 급우들이 이 노래를 좋아했습니다. 겨울을 위한 글쓰기는 점점 더 널리 퍼져 대학의 다른 학과 학생들에게 전달되었고 그 후 많은 젊은이들에게 알려졌습니다. 2000년 저널리즘 학부 10주년을 맞아 니 도는 기타를 들고 무대에 올라 급우 응웬 트엉 지앙과 함께 Writing for winter라는 노래를 불렀습니다. 친구들과 선생님들의 열렬한 박수갈채와 청취자들의 감동적인 감정이 쏟아졌습니다. 2004년 저널리즘 학부를 졸업한 후 니 도는 베트남의 소리 라디오 음악부에서 일했습니다. "Written for Winter"는 당시 음악부 부장이었던 음악가 도 홍 취안(Do Hong Quan)의 승인을 받아 제작에 들어갔습니다. 음악가 도안 응우옌(Doan Nguyen)이 편곡을 담당했습니다. 미국에서 저에게 전화를 건 음악가 도안 응우옌은 이렇게 회상했습니다. "당시 니도가 그렇게 어린 줄은 몰랐어요. 많은 음악가들이 편곡할 때 음악에만 신경 쓰고 가사에는 크게 신경 쓰지 않죠. 하지만 이 곡은 시에 맞춰 작곡한 곡이었기에 가사를 꼼꼼히 읽었습니다. 니도는 시의 영혼을 건드려 진정으로 순수하고 부드러운 멜로디, 사랑을 시작하는 사람의 감정을 담아냈습니다. 저는 의도적으로 편곡에 현악기를 많이 사용하여 솟구치는 듯한 감성을 더했습니다. 니도가 작곡을 시작했을 때부터 성공을 거둔 곡입니다."

곡이 편곡된 후, 공로 예술가 득 롱과 오케스트라가 연주했습니다. 당시 베트남의 소리(Voice of Vietnam) 최고의 스튜디오였던 스튜디오 M에서 공로 예술가 득 롱이 녹음한 곡은 소셜 미디어를 통해 빠르게 퍼져 나갔고, 여러 음악 웹사이트와 유튜브, 페이스북 등 다른 플랫폼에도 공유되었습니다. 니도를 걱정하게 만든 것은 쩐 티 빅 투이가 누구인지 여전히 몰랐다는 것입니다. 누군가 그가 달랏에 사는 작가라고 말하자, 니도는 정보를 얻기 위해 여러 번 달랏으로 날아갔지만 여전히 아무런 소식도 없었습니다.

오랜 세월이 흘렀지만, 니도의 친구들과 형제들은 모임이나 차 한 잔, 술 한 잔 할 때마다 여전히 "겨울을 위한 글쓰기"라는 노래를 큰 소리로 부릅니다. 니도는 나중에 수백 곡의 노래를 더 썼지만, "겨울을 위한 글쓰기"라는 특별한 의미를 결코 잊지 않았습니다. 응우옌 쯔엉 장 다음으로 이 노래를 잘 부른 친구는 시인이자 언론인인 칸 반 쩐 낫 민이었습니다. 그는 인문사회과학대학교 K44 저널리즘학과 출신이었습니다. 공교롭게도, 낫 민의 졸업 후 상황은 이 노래 속 인물과 똑같았습니다. 저널리즘 학부를 졸업한 낫 민은 호찌민 시의 인기 과학 신문사에서 일했습니다. 당시 그의 여자친구는 인문사회과학대학교 마지막 학년이었습니다. 낫 민이 하노이에서 연인에게 노래를 부를 때마다 전화 너머로 이 노래가 얼마나 많이 울려 퍼졌을까요. 멀리 떨어져 있었기에 얼마나 많은 그리움의 눈물이 흘렀을까요.

달콤하고 심오한 멜로디와 아름다운 가사가 담긴 이 노래는 니도의 친구들과 형제들의 마음을 사로잡았습니다. 모두가 시의 작가가 어디에 있는지도 모른 채 조용히 감사를 표했습니다. 나트 민뿐만 아니라 시인이자 저널리스트인 응우옌 꽝 훙, 시인 쯔엉 쑤언 티엔, 음악가 즈엉 홍콩 등 니도의 다른 많은 친구들과 형제들, 그리고 저 역시 수년간 트란 티 빅 투이에 대한 정보를 찾으려고 노력했습니다. 그러다 운 좋게도 9월 중순에 우연히 그날 하노이 모이 주말 신문의 시 페이지를 담당했던 사람이 시인이자 저널리스트인 브엉 땀이라는 사실을 알게 되었습니다. 저는 그에게 시 페이지와 트란 티 빅 투이의 시에 대해 문의하는 문자를 보냈고, 그는 곧바로 작가의 페이스북 페이지를 보내주었습니다. 빅 투이와 문자를 주고받고 채팅을 하다가 놀랍게도 투이도 하노이 국립대학교 저널리즘 학부 37기 출신이었습니다. 투이는 수만 곡의 음악 데이터가 포함된 비나폰 모바일 서비스의 콘텐츠 검열과 저작권을 담당하고 있었음에도 불구하고, 자신의 시에 음악이 삽입되었다는 사실을 전혀 알지 못했습니다. 공로 예술가 득 롱의 녹음과 시인이자 저널리스트인 칸 반 쩐 낫 민의 노래를 듣고 투이는 깊은 감명을 받았고 언젠가 음악가 니 도를 만나기를 바랐습니다.

하노이가 몬순 시즌을 맞고 있던 바로 그날, 따뜻하고 감동적인 만남을 계획했습니다. 오늘, 친구와 친척들이 참석한 가운데 '겨울을 위한 글쓰기'가 여러 차례 공연되었습니다. 우리는 세상을 떠난 두 친구, 응우옌 쯔엉 지앙과 쩐 낫 민을 위해 노래를 불렀습니다. 두 친구 역시 시의 작가를 만나고 싶어 했지만 만나지 못했습니다.

그렇게 26년 만에 작곡가와 시인이 처음으로 만나 서로에게 깊은 감동을 안겨주었습니다. 이 만남이 니 도에게 곧 CD를 발매하는 데 큰 동기를 부여할 것이라고 믿습니다. 한편, 빅 투이는 미발표된 시가 많이 수록된 옛 시집을 찾아 새로운 시를 쓸 예정입니다. 투이의 말처럼, "Writing for Winter" 시의 친필 사본은 아직 온전하게 남아 있습니다.


[광고_2]
출처: https://daidoanket.vn/26-nam-cho-mot-lan-hoi-ngo-10292586.html

태그: 만나다

댓글 (0)

No data
No data
푸토의 '거꾸로 된 그릇' 차밭의 마법 같은 풍경
중부지역 3개 섬, 몰디브에 비유돼 여름철 관광객 유치
밤에 반짝이는 꾸이년 해안 도시 지아라이를 감상하세요
푸토의 계단식 논은 완만한 경사를 이루고 있으며, 심기 전 거울처럼 밝고 아름답습니다.
Z121 공장, 국제 불꽃놀이 마지막 밤 준비 완료
유명 여행 잡지가 손동 동굴을 '세계에서 가장 웅장한 동굴'이라고 칭찬했습니다.
서양 관광객을 끌어들이는 신비로운 동굴, 탄호아의 '퐁냐 동굴'과 비교돼
빈히만의 시적인 아름다움을 발견하세요
하노이에서 가장 비싼 차는 1kg당 1,000만 동이 넘는데, 어떻게 가공하나요?
강 지역의 맛

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품