フランス語圏サミットへの出席とフランス共和国への公式訪問を含む4日間、ト・ラム事務総長とベトナム代表団の訪問は、多くの特別な意義を残しました。10月6日午後8時、フランス・ベトナム秋のコンサートが開催されました。ヴェルサイユ宮殿ロイヤル・オペラハウスは、ト・ラム事務総長とベトナム高官代表団を楽しませるフランス・ベトナム秋のコンサートで華々しく盛り上がりました。フランスとベトナムの外交官や知識人を含む400名を超えるゲストも出席しました。

ヴェルサイユ劇場のディレクター、ローラン・ブルナー氏は、ト・ラム事務総長兼会長から贈り物を感謝の気持ちを込めて受け取った。写真:チ・コン

60分間のプログラムでは、ヴェルサイユ劇場管弦楽団による数々の古典音楽が演奏されました。ベトナムの作品2曲も演奏されました。故ヴァン・キー作曲の「希望の歌」と、イギリス人ミュージシャンのユアン・マッコール作曲の「ホー・チ・ミン・ソング」を歌手のダオ・トー・ロアンが歌いました。これは、フランスがトー・ラム書記長兼国家主席とベトナム高官代表団に抱く特別な敬意を示す芸術活動です。コンサートに先立ち、トー・ラム書記長兼国家主席はヴェルサイユ劇場の館長に特別な贈り物を贈呈しました。それは、4年かけて製作された、重さ300kg、長さ2mを超えるリトフォンでした。リトフォンは、ベトナムの伝統的な五音音階を持つ民族楽器で、人​​民芸術家のドン・ヴァン・ミン氏がベトナム各地の雄大な山や深い川から集めた13本の石板で作られています。原石は人民芸術家のドン・ヴァン・ミン氏によって磨かれ、それぞれの音を聞きながら、ベトナムの国民的アイデンティティが染み込んだ独特の音色を持つ特別な楽器が作られました。

ヴェルサイユ管弦楽団の演奏家たちがコンサートで名曲を演奏する。写真:チ・コン

ト・ラム 書記長兼主席は、「ベトナム代表団に特別なコンサートと感動を与えてくださったヴェルサイユ劇場に深く感謝いたします。劇場と監督にベトナムらしい贈り物を贈呈したいと思います。次回ヴェルサイユ劇場にお越しの際は、リトフォンでヴェルサイユ管弦楽団の演奏する楽曲を聴いてみたいと思います」と述べた。ヴェルサイユ劇場のローラン・ブルーナー監督は、ベトナム党と国家の指導者から信頼され、愛されたことを光栄に思うと述べた。贈り物を受け取ると、彼は「ヴェルサイユ劇場のアーティストたちは、ベトナムのリトフォンの伝統的な五音音階とヴェルサイユ管弦楽団の西洋音階の素晴らしい融合を創り出してくれるでしょう」と語った。リトフォンの音がヴェルサイユ劇場に響き渡った瞬間、人民芸術家のドン・ヴァン・ミン氏が、ト・ラム書記長兼主席がヴェルサイユ劇場に寄贈した楽器でベトナムの歌を直接披露した。石楽器から音楽が奏でられると、会場にいたすべてのベトナム人の目に誇りが輝きました。ヴェルサイユ管弦楽団の演奏者たちも、石楽器が奏でる独特の旋律を楽しんでいる様子が見て取れました。

人民芸術家ドン・ヴァン・ミン氏がヴェルサイユ劇場で石楽器を使ってベトナムの歌を披露した。写真:チ・コン

楽器製作者であり、フランスへの「護衛」にも参加した人民芸術家のドン・ヴァン・ミン氏は、「この楽器はベトナムの山河の魂を宿しています。書記長兼大統領からの贈り物は、記念品としての価値や外交精神にとどまらず、ベトナム民族音楽の隆盛への強い願いをも表していると思います」と語りました。フランス大統領からの贈り物 エマニュエル・マクロン仏大統領は、10月7日にトー・ラム書記長兼大統領との二国間会談開始直前、ヴェルサイユ宮殿で行われたコンサートナイトの特別な印象を振り返りました。会談の一環として、マクロン仏大統領はトー・ラム書記長兼大統領に楽譜集を贈呈しました。マクロン大統領は、この楽譜集に掲載されている有名な楽曲が、世界トップ10のオペラハウスの一つであるホー・グオム劇場でベトナムのアーティストによって上演・演奏されることを希望しました。

フランス・ベトナム合同秋のコンサートは多くの深い印象を残した。写真:チ・コン

音楽を通して国家間の友好関係を築くことは意義深い活動です。近い将来、フランスの作曲家がリトフォンのために作曲した作品がヴェルサイユ劇場の王室の空間に響き渡り、同時にフランスの楽譜集に収録された作品がホー・グオム劇場の伝統楽器で演奏されるようなことがあれば、大変興味深いことでしょう。
ベトナムネット
出典: https://vietnamnet.vn/mon-qua-dac-biet-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-trong-chuyen-tham-phap-2333449.html