Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

村の門が「好む」とき…漢字

(Baohatinh.vn) - ヴァン・サ村(ラム・チュン・トゥイ村、ドゥック・トー市、ハティン省)の村門が最近建てられたが、村名と漢字の並列文が目立つように表示されているため、意見の相違が生じている。

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh12/06/2025

bqbht_br_1dji-0181.jpg
ヴァン・サー村の門(ラム・チュン・トゥイ村)は、2024年6月から11月にかけて建設されました。門には3つの扉があり、正面扉は幅6m、側面扉はそれぞれ幅1.2mです。側面扉は装飾用であり、通行には使用されません。正面扉には4つの屋根(メイン屋根2つと切妻屋根2つ)があります。屋根は赤い瓦葺きで、白いペンキで塗装することで、プロジェクト全体の調和が保たれています。
bqbht_br_1dji-0184.jpg
門はペンのような形をした2本の柱で設計されています。主柱と門正面には、門の上から下まで漢字(繁体字)が刻まれています。副柱2本にはベトナム語の文字が刻まれています。
bqbht_br_1dsc04851.jpg
門の正面は濃い茶色に塗られており、上部には黄色の大きな漢字(繁体字)が書かれ、下部には小さな文字で「Van Xa village」と書かれている。
bqbht_br_1dsc04833.jpg
調査の結果、村の門はヴァン・サ村出身者によって100%出資されたことが判明しました。村の入り口の門は2024年末に完成しました…
bqbht_br_1dsc04876.jpg
...そして村の外に通じる門は工事中です。
bqbht_br_1dsc04870.jpg
「村の門が広く美しく建てられたことを、私たちはとても喜んでいます。村全体の誇りです。しかし、主柱に大きな漢字が刻まれているのは、ほとんどの人が理解できないようです。もしかしたら、副柱に刻まれた小さなベトナム語の文字は、その翻訳なのかもしれません」と、ヴァン・サ村の住民であるグエン・ティ・タムさんは語った。
bqbht_br_1dsc04846.jpg
村の門は主に中国語の文字で書かれており、ベトナム語の文字は小さく表示されていたり、「翻訳」されていたりするため、現代の大多数の人々、特に若い世代は中国語の文字が読めないため、少々不便です。調査の結果、翻訳も中国語とベトナム語の文字で書かれており、読者を混乱させていることがわかりました。
bqbht_br_1dsc04881.jpg
ドゥック・トー郡のドン・タイ村のような大規模な村の門では、今でも書道の様式で国語による文化的価値を表現することが選ばれています。この方法はより合理的であり、村の魂を守ることに貢献していると考えられています。
bqbht_br_1dsc04889.jpg
ドゥック・トー郡人民委員会文化科学情報局長のレ・ティ・フエン・トラン氏によると、村門の建設は地域と村の決定事項です。当部署は、コミューンのヴァン・サー村門の建設について、いかなる通知も受けていません。建設プロセスが適切でない場合は、地域の文化と美的価値を保護し、慣習と伝統に沿ったものとなるよう改修を提案します。

ヴァンサー村の門に刻まれた漢字はコンピューターで作成されたため、筆致が硬く、柔らかさに欠けています。主欄の漢字と脇欄の「翻訳」は意味に近くなく、一貫性と簡潔さを欠いています。象形文字の特性を持つ漢字は装飾性が高いものの、多くの人にとって理解しにくいものです。現在、多くの村の門には、ベトナムの村の空間に馴染みやすく、また適切な書道で書かれたベトナム文字が刻まれています。

グエン・トゥン・リン博士

ハティン文学芸術協会副会長

ビデオ:ドゥック・トーの村の門には漢字が目立っています。

出典: https://baohatinh.vn/khi-cong-lang-sinh-chu-han-post289581.html


コメント (0)

No data
No data
タンホア省の谷間に隠れた村が観光客を魅了
ホーチミン市の料理は街の物語を語る
ベトナム - ポーランドがダナンの空に「光のシンフォニー」を描く
タンホア海岸の木造橋は、フーコック島のような美しい夕日の景色で話題を呼んでいる。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品