Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'Institut français met en œuvre des activités pour soutenir le développement de la bande dessinée au Vietnam

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc23/09/2024


Ces activités comprennent : la mise en relation de coopération entre auteurs français et vietnamiens dans le domaine de la bande dessinée, le soutien aux auteurs et artistes vietnamiens pour améliorer leur créativité, le développement et la diffusion de bandes dessinées de qualité, et le partage d'expériences entre éditeurs et traducteurs français, vietnamiens et cambodgiens.

Concours d'écriture de bandes dessinées

Le concours est organisé en collaboration avec la maison d'édition Kim Dong, pour les auteurs professionnels et non professionnels qui sont des citoyens vietnamiens âgés de 18 ans et plus, vivant, travaillant et étudiant à l'intérieur et à l'extérieur du pays.

La date limite de soumission est du 1er juin au 1er novembre. Le lauréat du premier prix remportera un voyage en France pour participer au Festival de la BD d'Angoulême.

Viện Pháp triển khai các hoạt động hỗ trợ phát triển truyện tranh ở Việt Nam - Ảnh 1.

La date limite de soumission est le 1er novembre 2024

Masterclass en bande dessinée

L'Institut Français du Vietnam et les Editions Kim Dong organisent une Master-class de création de bande dessinée sous la direction d'artistes français et vietnamiens de renom : Maxime PÉROZ, Clément BALOUP, Ta Huy Long, Nguyen Thanh Phong.

À la fin du programme, les étudiants auront l'occasion de présenter un projet de bande dessinée de 6 à 10 pages destiné à être publié. Le programme met l'accent sur les fondamentaux de l'art et de la créativité, ainsi que sur la diversification de l'utilisation du graphisme et de la narration.

Parmi les 58 candidats, 12 jeunes talents venus de tout le pays ont été sélectionnés par le jury franco-vietnamien.

L'événement aura lieu du 23 au 27 septembre à la maison d'édition Kim Dong, 55 Quang Trung, Nguyen Du, Hai Ba Trung, Hanoi .

Viện Pháp triển khai các hoạt động hỗ trợ phát triển truyện tranh ở Việt Nam - Ảnh 2.

Atelier de renforcement des capacités pour les jeunes traducteurs de bandes dessinées du Vietnam et du Cambodge

Traduire des bandes dessinées requiert des compétences spécifiques. Afin d'encourager les jeunes traducteurs à s'engager dans ce domaine, le programme prévoit d'organiser dix ateliers avec des auteurs, illustrateurs et éditeurs français, ainsi qu'avec des traducteurs vietnamiens et cambodgiens, afin de partager leurs expériences. Ces ateliers incluront à la fois théorie et pratique, en ligne et hors ligne. Chaque étudiant aura l'occasion de traduire des bandes dessinées et d'échanger avec les traducteurs qui l'accompagnent. À l'issue du programme, les œuvres traduites par les étudiants seront publiées par les éditeurs partenaires du projet.

Les premiers ateliers auront lieu du 30 septembre au 2 octobre à la Maison d'édition Kim Dong, 55 Quang Trung, Hanoi.

Séminaire pour les éditeurs de bandes dessinées franco-vietnamiens-cambodgiens

Répondant au besoin de formation en édition de bande dessinée des éditeurs locaux, l'atelier permettra d'approfondir les connaissances en techniques de conception et de mise en page de bandes dessinées, domaine dans lequel la France possède une grande expérience.

L'événement se tiendra à Phnom Penh du 23 au 25 octobre, avec le soutien du Bureau Français de l'Édition Internationale (BIEF). La conférence sera axée sur les perspectives et les échanges autour de l'édition de bande dessinée en France, au Vietnam et au Cambodge. De nombreux sujets intéressants seront abordés, notamment les tendances actuelles, les prix et les best-sellers en France ; ainsi qu'un aperçu de la diversité de la bande dessinée française pour enfants et adultes : fiction, roman graphique, bande dessinée documentaire, adaptations de classiques…

Au programme : Charlotte Moundlic, directrice artistique des éditions Rue de Sèvre ; François Le Bescond, directeur de publication de Dargaud France ; et Wandrille LEROY, auteur, éditeur de bande dessinée et maître de conférences à l'Institut Delcourt.

Fast-track au Festival d'Angoulême

Cinq éditeurs vietnamiens et cambodgiens, ainsi que de nombreux dessinateurs talentueux, seront invités à participer au Festival d'Angoulême, le plus grand festival de bande dessinée francophone au monde en termes de renommée et d'envergure. Cet événement leur permettra de découvrir la richesse de la bande dessinée française ainsi que le potentiel économique croissant de ce secteur.



Source : https://toquoc.vn/vien-phap-trien-khai-cac-hoat-dong-ho-tro-phat-trien-truyen-tranh-o-viet-nam-20240923151054251.htm

Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit