Le secrétaire général et président To Lam s'exprime lors du Sommet du futur, 79e session de l'Assemblée générale des Nations unies. Photo : Lam Khanh/VNA

Ci-dessous, VNA présente respectueusement le discours du secrétaire général et président To Lam :

Monsieur le Président de l’Assemblée générale des Nations Unies,

Monsieur le Secrétaire général des Nations Unies,

Mesdames et Messieurs,

L'histoire du développement humain a été marquée par de grands progrès. L'intelligence humaine a contribué à changer le monde, rendant la vie humaine meilleure, plus développée et plus parfaite à tous égards. Cependant, ce sont aussi les humains qui sont à l'origine des difficultés et des défis auxquels l'humanité est confrontée. Plus précisément, ils sont à l'origine du changement climatique , des épidémies, de l'épuisement des ressources ou de la création d'armes de destruction massive… Dès maintenant, les choix que nous faisons aujourd'hui façonneront notre avenir.

Face au développement rapide de la science et de la technologie, le développement durable du monde et les intérêts de l'humanité doivent être au cœur de nos préoccupations, comme notre objectif suprême. Les avancées scientifiques et technologiques doivent servir le progrès social, être tournées vers l'humanité, la libérer, la développer intégralement, améliorer constamment la vie et garantir les intérêts et le bonheur de l'humanité et des générations futures.

Les avancées scientifiques et technologiques doivent promouvoir la coopération, et non devenir des instruments contre les nations, allant à l'encontre de leurs aspirations à la paix, au développement, à l'égalité et à la justice. Les avancées de l'intelligence humaine doivent être axées sur le développement économique, la construction d'une société juste et civilisée, l'amélioration de la qualité de vie des populations et la réduction de la pauvreté. Par conséquent, nous proposons d'accroître les investissements dans la recherche médicale, l'éducation et la formation, la transformation numérique, la transformation verte et les solutions au service des masses, et de réduire les investissements dans la recherche et la fabrication d'armes de destruction massive, afin de promouvoir la paix, la stabilité, le développement durable et l'égalité entre les nations et les peuples du monde entier.

À ce tournant, nous devons renforcer la solidarité, la coopération et le respect mutuel, respecter le droit international et la Charte des Nations Unies et résoudre les désaccords et les différends par des moyens pacifiques. Les grands pays doivent agir de manière responsable et partager les acquis communs en matière de recherche scientifique et technologique pour un développement mutuel. Les Nations Unies et les organisations régionales, dont l'ASEAN, doivent prendre l'initiative de promouvoir la coopération et de coordonner les actions pour répondre aux défis mondiaux et tirer parti des opportunités offertes par les avancées scientifiques et technologiques.

Nous sommes face à une opportunité historique d’amener le monde dans une nouvelle ère, une ère nouvelle et meilleure de développement, de développement progressif, de justice sociale, d’une vie prospère, libre et heureuse pour les peuples, lorsque nous nous unissons dans la perception, l’action, l’effort et une coopération étroite et efficace.

Le Vietnam salue les documents adoptés lors de la Conférence et espère que leur contenu sera mis en œuvre avec détermination et efficacité. Nous espérons que l'ONU, en tant que force de coordination, et les organisations internationales continueront dès aujourd'hui à contribuer de manière plus concrète, plus efficace et plus forte à la prévention des menaces qui pèsent sur le développement rapide et durable du monde.

Le Vietnam s’engage à contribuer activement et efficacement aux efforts communs pour construire un monde de paix et de développement égal pour une vie prospère et heureuse pour l’humanité.

Merci beaucoup.

Selon baotintuc.vn