Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promouvoir les droits de l'homme au Vietnam

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/02/2024

En tant que membre actif des Nations Unies (ONU), le Vietnam a clairement reconnu les exigences et le contenu de la Déclaration universelle des droits de l’homme et a perfectionné de plus en plus ses institutions et structures pour réaliser les droits de l’homme dans la cause du renouveau national.
Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc thông qua Nghị quyết do Việt Nam đề xuất và soạn thảo về kỷ niệm 75 năm Tuyên ngôn quốc tế về nhân quyền và 30 năm Tuyên bố và Chương trình hành động Vienna..

Le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies a adopté une résolution proposée et rédigée par le Vietnam à l'occasion du 75e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme et du 30e anniversaire de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne. (Source : Getty Images)

La conférence fondatrice des Nations Unies (25 avril-26 juin 1945) à San Francisco (États-Unis), ainsi que la signature de la Charte des Nations Unies, ont approuvé la rédaction d'une « Déclaration des droits fondamentaux de l'homme » afin de réaliser les objectifs fondamentaux de la Charte des Nations Unies : droits de l'homme, paix, sécurité et développement. Ce projet de déclaration est devenu plus tard la Déclaration universelle des droits de l'homme (Déclaration), adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 10 décembre 1948. Les valeurs, principes et normes des droits de l'homme inscrits dans la Déclaration ont jeté les bases historiques, politiques , juridiques et éthiques de la reconnaissance de la valeur universelle des droits de l'homme dans les conventions internationales relatives aux droits de l'homme, ainsi que de la création de la Commission des droits de l'homme (aujourd'hui le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies) et des mécanismes de protection des droits de l'homme des régions et des continents du monde entier au cours des 75 dernières années.

Mise en œuvre de la Déclaration au Vietnam

La Déclaration stipule clairement que la garantie, la protection et la promotion des droits de l'homme relèvent avant tout de la responsabilité de chaque nation, en tant que sujet principal des relations juridiques internationales. Par conséquent, la Déclaration stipule dès le début que les Nations Unies « proclament la présente Déclaration universelle des droits de l'homme comme l'idéal commun à atteindre par tous les peuples et toutes les nations, afin que tous les individu et tous les organes de la société, ayant cette Déclaration constamment à l'esprit, s'efforcent, par l'enseignement et l'éducation , de promouvoir le respect de ces droits et libertés et d'en assurer, par des mesures progressives d'ordre national et international, la reconnaissance et l'application universelles et effectives parmi les peuples des États membres eux-mêmes et des territoires sous leur juridiction ». En tant que membre actif des Nations Unies, le Vietnam a clairement reconnu les exigences et le contenu de la Déclaration et a constamment amélioré ses institutions et structures afin de réaliser les droits de l'homme dans l' intérêt du renouveau national. Premièrement , le renforcement des institutions . Le processus de construction et de perfectionnement de l' économie de marché à orientation socialiste vise à développer une économie de marché moderne et civilisée, garantissant progressivement les droits économiques, sociaux et culturels à la majorité des membres de la société. La Constitution de 1992 et surtout celle de 2013, fondées sur une approche fondée sur les droits de l'homme, constituent les fondements du système juridique national. Elles visent à réglementer et à promouvoir la garantie des droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels. L'État de droit socialiste se construit et se perfectionne grâce aux réformes administratives menées depuis 2000. Elles visent à mettre en place une administration publique au service du peuple et à favoriser le développement afin de protéger la justice, les droits de l'homme et les droits civiques.
Hiến pháp 2013 khẳng định nguyên tắc Nhà nước công nhận, tôn trọng, bảo vệ và bảo đảm quyền con người, quyền công dân, cam kết “tuân thủ Hiến chương LHQ và điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên”. (Nguồn: VGP)

La Constitution de 2013 affirme le principe selon lequel l'État reconnaît, respecte, protège et garantit les droits de l'homme et des citoyens, et s'engage à « respecter la Charte des Nations Unies et les traités internationaux auxquels la République socialiste du Vietnam est partie ». (Source : VGP)

Deuxièmement , la propagande et l'éducation aux droits de l'homme . Jusqu'à présent, d'importants documents juridiques internationaux relatifs aux droits de l'homme, en premier lieu la Déclaration, ont été traduits en vietnamien et largement diffusés. Depuis les années 1990, le Vietnam a progressivement mis en œuvre l'éducation aux droits de l'homme, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des écoles. En application de la décision 03/CP du Premier ministre du 7 janvier 1998, les provinces et les villes ont créé des conseils de coordination de la diffusion de l'éducation juridique et ont mené de nombreuses activités de diffusion et d'éducation aux droits de l'homme, visant à améliorer significativement la compréhension et l'intérêt général des fonctionnaires et de la population pour les droits de l'homme. Le Centre (aujourd'hui l'Institut) des droits de l'homme de l'Académie nationale de politique, créé en 1994, a promu la compilation de manuels scolaires, diffusé des connaissances et organisé des formations continues et de courte durée pour les fonctionnaires centraux et locaux sur les droits de l'homme. La création de plusieurs établissements de formation supérieure en droits de l'homme ces dernières années a marqué un nouveau niveau dans l'éducation aux droits de l'homme au Vietnam. Français Le 5 septembre 2017, le Premier ministre a approuvé le « Projet d'intégration du contenu des droits de l'homme dans le programme d'éducation du système éducatif national » par la décision n° 1309/QD-TTg. L'Académie nationale des sciences politiques Hô Chi Minh a coordonné avec le ministère de l'Éducation et de la Formation, le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, le ministère de la Sécurité publique , le ministère de la Défense nationale et les agences compétentes pour mettre en œuvre le projet, en intégrant le contenu de l'éducation aux droits de l'homme, les droits et obligations des citoyens conformément aux dispositions des documents juridiques internationaux, dans les manuels et les programmes des écoles générales de tous les niveaux et des universités. La directive n° 34/TTg du Premier ministre du 21 décembre 2021 sur le renforcement de la mise en œuvre du projet d'intégration du contenu des droits de l'homme dans le programme d'éducation du système éducatif national continue de souligner la mission de l'éducation aux droits de l'homme pour créer des changements profonds dans la sensibilisation et les actions à tous les niveaux et secteurs pour répondre aux besoins et aux attentes de l'éducation aux droits de l'homme au Vietnam. Troisièmement , sur la mise en œuvre des obligations internationales en matière de droits de l'homme. À ce jour, le Vietnam a adhéré et signé sept des neuf conventions fondamentales et des dizaines d'autres traités internationaux relatifs aux droits de l'homme. Il a rempli ses obligations de soumettre et de défendre des rapports nationaux sur la mise en œuvre des conventions auxquelles il est partie.
Phê duyệt Báo cáo quốc gia về thực thi công ước chống tra tấn. (Nguồn: Shutterstock)

Approbation du rapport national sur la mise en œuvre de la Convention contre la torture. (Source : Shutterstock)

En 2023, le Vietnam a protégé le rapport des pays mettant en œuvre la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale ; il a finalisé et soumis le rapport sur la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et de la Convention contre la torture (CAT). Ce résultat a été salué par les comités chargés de surveiller la mise en œuvre de la convention ainsi que par la communauté internationale. Le Vietnam a également bien diffusé le contenu du rapport sur la mise en œuvre des conventions internationales relatives aux droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels.

Le Vietnam a pris des mesures législatives, exécutives et judiciaires, mis en œuvre des politiques économiques, sociales et culturelles et, grâce à la coopération internationale, en utilisant au maximum les ressources disponibles, a pu mettre en œuvre de plus en plus pleinement les droits de l’homme reconnus dans le droit international et national.

En fait, le Vietnam a réalisé de nombreuses réalisations en matière d'innovation, de développement socio-économique, de garantie de la sécurité sociale, en particulier en maintenant une amélioration continue du droit au niveau de vie grâce à des taux de croissance continuellement élevés, une couverture d'assurance maladie généralisée, un taux de participation politique des femmes parmi les groupes leaders mondiaux, un indice de développement humain en constante augmentation et un classement dans le groupe élevé.

Parallèlement, le Vietnam a toujours participé activement et de manière responsable aux activités internationales dans le domaine des droits de l’homme (membre de la Commission des droits de l’homme pour le mandat 2001-2003, membre du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies (HURC) pour les mandats 2014-2016 et 2023-2025…).

Récemment, le 3 avril 2023, le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies a adopté à l'unanimité une résolution commémorant le 75e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme et le 30e anniversaire de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne, proposés et rédigés par le Vietnam. Il s'agit d'une marque remarquable pour le Vietnam lors de sa 52e session, la première session à occuper le poste de membre du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies pour la période 2023-2025.

Lors des 53e et 54e sessions, le Vietnam a continué à contribuer à des initiatives : en travaillant avec le Groupe restreint pour rédiger et négocier la résolution sur le changement climatique et les droits de l'homme ; en organisant le Dialogue international sur « la lutte contre la discrimination, la violence et le harcèlement fondés sur le genre sur le lieu de travail » ; en prononçant une déclaration commune et en organisant le Dialogue international sur « la promotion du droit humain à la vaccination ».

Au-delà des réalisations, force est de constater que le Vietnam est confronté à des limitations et des impacts négatifs en matière de garantie des droits de l'homme, tels que l'écart croissant entre riches et pauvres ; la persistance de la bureaucratie et de la corruption ; l'emprise des « intérêts de groupe » sur les intérêts sociaux ; l'absence de biens et services à la hauteur de la qualité et du prix… Cependant, sur le plan du développement général, les efforts du Parti et de l'État pour planifier et gérer tous les aspects de la vie politique et sociale, notamment le perfectionnement du système juridique, la réforme des procédures administratives, la transformation numérique et la transformation verte… ont considérablement amélioré la qualité de vie de la majorité de la population, créant un environnement pacifique et stable pour le développement. Par conséquent, l'imposition de tout modèle démocratique et de droits de l'homme de l'extérieur ne sera jamais acceptée par le peuple vietnamien.
Việt Nam ngày càng đạt được nhiều thành tựu ấn tượng về đảm bảo quyền của người dân tộc thiểu số, qua đó góp phần đẩy mạnh uy tín của nước ta trong việc thực thi cam kết quốc tế, đặc biệt là Công ước CERD. (Nguồn: Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam)

Le Vietnam a accompli des progrès de plus en plus impressionnants dans la garantie des droits des minorités ethniques, contribuant ainsi à renforcer la réputation de notre pays dans la mise en œuvre de ses engagements internationaux, notamment la Convention CERD. (Source : Journal en ligne du Parti communiste vietnamien)

Promouvoir les droits de l'homme au Vietnam selon les valeurs de la Déclaration

Premièrement, clarifier la spécificité historique de l'approche de l'universalité (ou de la popularité) des droits de l'homme. L'universalité des droits de l'homme n'est pas un produit abstrait, ni un produit d'une nation ou d'une région, mais le résultat de la synthèse des valeurs et des normes progressistes des nations et des peuples, reconnues, respectées, protégées, mises en œuvre et promues par la communauté internationale. Forts de cette spécificité historique, nous continuerons à compléter et à développer les aspects fondamentaux de la perception théorique des droits de l'homme, conformément à la réalité de notre pays, tout en mettant pleinement en œuvre les engagements internationaux du Vietnam en la matière. Deuxièmement, appliquer de manière créative la pensée de Hô Chi Minh sur le peuple comme racine le peuple comme racine dans le domaine des droits de l'homme . Il est ici nécessaire d'identifier clairement le peuple comme sujet des droits afin qu'il puisse être la racine de la cause de la garantie et de la promotion des droits de l'homme dans notre pays. Et les sujets responsables de la garantie des droits sont tous les individus et les collectivités de la société, au premier rang desquels le Parti et l'État. Troisièmement, il faut s'attacher à comprendre les évolutions et les changements en matière de droits de l'homme dans le monde entier. Les pays, en particulier les pays développés, ont procédé à d'importants ajustements ; par exemple, le système juridique national de nombreux pays a, dans une certaine mesure, dépassé la volonté politique de la classe dirigeante pour régir les intérêts de toutes les classes sociales, civiles, politiques, économiques, sociales et culturelles, dans différents secteurs économiques (État, sociétés par actions, capital privé…). S'attacher à comprendre les évolutions et les changements en matière de droits de l'homme dans le monde entier contribuera à enrichir et à développer certains aspects de la connaissance théorique de la garantie des droits de l'homme et à promouvoir le dialogue et la lutte dans ce domaine dans notre pays. Quatrièmement, le respect et la compréhension, le dialogue et la coopération internationale, pour les droits de tous. Le Vietnam appelle les pays à comprendre et à respecter les spécificités de chacun, à s'unir, à dialoguer et à coopérer pour résoudre les problèmes mondiaux sur la base du multilatéralisme, du respect du droit international et de la Charte des Nations Unies. En particulier, la priorité doit être donnée à la mise en œuvre du Programme de développement durable à l'horizon 2030 des Nations Unies et des engagements en matière d'adaptation au changement climatique. En tant que membre du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies pour la période 2023-2025, le Vietnam a activement et activement participé à la conduite et à la promotion d'initiatives visant à affirmer sa présence et à promouvoir ses intérêts, conformément aux règles et pratiques du Conseil. Il s'est notamment concentré sur des thèmes tels que : le respect et la compréhension, le dialogue et la coopération dans un esprit de compréhension et de respect des spécificités de chacun, la solidarité, le dialogue et la coopération entre partenaires afin d'améliorer l'efficacité des opérations du Conseil de sécurité, tout en promouvant le respect de la Charte des Nations Unies et du droit international, conformément aux fonctions et aux compétences du Conseil de sécurité ; les droits de l'homme face à l'impact des nouvelles technologies 4.0 dans le contexte de la transformation numérique et du changement climatique ; la lutte contre la violence et la discrimination, le renforcement de la protection des groupes vulnérables ; la promotion de l'égalité des sexes ; le droit à la santé ; le droit au travail ; le droit à l'accès à une éducation de qualité et à l'éducation aux droits de l'homme pour tous.

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens
Plus de 18 000 pagodes à travers le pays ont sonné des cloches et des tambours pour prier pour la paix et la prospérité nationales ce matin.
Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit