Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Discours du secrétaire général et président To Lam lors de la cérémonie de remise des prix du concours politique sur la protection des fondements idéologiques du parti

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế20/10/2024

Le soir du 20 octobre, la cérémonie de remise des prix du 4e concours de dissertation politique sur la protection des fondements idéologiques du Parti en 2024 s'est tenue à l'Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Le secrétaire général et président To Lam y a assisté et a prononcé un discours. Le journal The World and Vietnam présente respectueusement le contenu de son discours :


Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm phát biểu chỉ đạo. (Nguồn: TTXVN)
Le secrétaire général et président To Lam prononce un discours directif. (Source : VNA)

Chers dirigeants du Parti et de l’État ;

Chers délégués et invités !

Chers compatriotes !

Aujourd'hui, je suis très heureux d'assister à la cérémonie de remise des prix du 4e concours de dissertation politique sur la protection des fondements idéologiques du parti, 2024.

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État et avec mes sentiments personnels, je vous souhaite, à vous, délégués, auteurs, groupes d'auteurs, représentants de collectifs/localités et à tous les compatriotes, camarades et auditeurs qui regardent la télévision, une bonne santé, du bonheur et beaucoup de succès dans le travail et dans la vie.

Chers camarades et distingués invités,

À chaque étape révolutionnaire, notre Parti a toujours accordé une attention particulière à la protection du Parti et de ses fondements idéologiques. Au fil des congrès, de nombreuses politiques ont été élaborées sur cette question.

Français Après que le Politburo a publié et dirigé la mise en œuvre de la Résolution n° 35-NQ/TW, datée du 22 octobre 2018, le travail de protection des fondements idéologiques du Parti et de lutte contre les points de vue erronés et hostiles a été mené de manière de plus en plus systématique, unifiée, synchrone, globale, drastique et approfondie avec de nombreuses manières nouvelles, créatives et efficaces, dans lesquelles l'organisation du Concours politique sur la protection des fondements idéologiques du Parti est l'une des activités pratiques pour donner vie à la Résolution du Parti.

Après 4 fois d'organisation, le concours a montré une forte vitalité avec une large diffusion dans tout le système politique et toutes les classes de la population ; de nombreux travaux de bonne qualité, démontrant l'intelligence, les émotions, l'enthousiasme et la responsabilité des auteurs, ont été publiés, diffusés et ont touché le cœur des gens, contribuant à consolider la confiance, à renforcer la solidarité et l'unité au sein du Parti, au sein du système politique et du consensus social dans l'accomplissement de la tâche de construction et de protection de la patrie socialiste, consolidant et améliorant constamment le potentiel, la position et le prestige de notre pays et de notre Parti.

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, je salue, apprécie et félicite l'Académie nationale de politique Ho Chi Minh, le Comité directeur central 35, les départements centraux et locaux, les ministères et les branches pour avoir assumé leurs responsabilités, obtenu de nombreux résultats dans la tâche de protéger les fondements idéologiques du Parti, de lutter contre les opinions erronées et hostiles et d'avoir apporté de nombreuses contributions au succès du concours ; je félicite chaleureusement les auteurs et les groupes d'auteurs qui ont reçu le prix aujourd'hui.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm và các đại biểu tham dự Lễ trao giải. (Nguồn: TTXVN)
Le secrétaire général et président To Lam et les délégués présents à la cérémonie de remise des prix. (Source : VNA)

Chers compatriotes et camarades !

Après 40 ans de rénovation, avec la position et la force accumulées, avec de nouvelles opportunités et fortunes, nous avons réuni toutes les conditions nécessaires et sommes face à une opportunité historique pour amener le pays dans une nouvelle ère, une ère de croissance nationale, en mettant en œuvre avec succès les objectifs stratégiques de 100 ans sous la direction du Parti, 100 ans de la fondation du pays, en nous efforçant de devenir un pays développé à revenu élevé, suivant l'orientation socialiste d'ici le milieu du 21e siècle.

Dans le contexte d'un monde en pleine mutation, l'impact de la quatrième révolution industrielle, découlant de la loi du développement, la voie vers le socialisme, amenant le pays dans une nouvelle ère, outre les opportunités et les avantages, il existe également de nombreuses difficultés et défis.

Les forces hostiles n'ont jamais renoncé à leur complot visant à renverser le rôle dirigeant du Parti communiste et du régime socialiste au Vietnam. Elles se concentrent sur la destruction de l'idéologie, attaquant directement les fondements idéologiques du Parti, contre-attaquant et refusant d'éliminer le marxisme-léninisme et la pensée de Ho Chi Minh, considérant cela comme une « percée » et un « front décisif ».

Pour maximiser la valeur du concours, continuer à renforcer la protection des fondements idéologiques du Parti et lutter contre les opinions erronées et hostiles dans la nouvelle période révolutionnaire, je propose quatre points :

Premièrement, il est nécessaire d'unifier la perception selon laquelle la protection des fondements idéologiques du Parti et la lutte contre les points de vue erronés et hostiles constituent une lutte de classe sur le front idéologico-politico-théorique ; c'est la tâche de tout le Parti, de toute l'armée et de tout le peuple, et une tâche importante de tout le système politique dans sa construction. Il s'agit d'une lutte de longue haleine, acharnée, continue, incessante et sans compromis ; toute manifestation de négligence, de manque de vigilance, de compromis, d'immaturité politique ou de relâchement du front idéologico-théorique peut avoir des conséquences imprévisibles.

À partir de là, les comités du Parti, les organisations du Parti, les cadres, les membres du Parti et le peuple doivent continuer à comprendre en profondeur et à mettre en œuvre efficacement le contenu fondamental de la Résolution n° 35 avec des méthodes créatives, scientifiques et efficaces, adaptées à leurs fonctions, tâches, domaines et localités.

Renforcer la protection politique interne, protéger les secrets d’État et respecter la discipline de la parole, combinés à une information proactive pour guider l’opinion publique.

Assurer la sécurité idéologique, culturelle, informationnelle, médiatique et cybernétique ; gérer la presse, l'édition, la culture et les arts ; prévenir et gérer les fausses nouvelles et les informations mensongères. Déployer proactivement tous les aspects du travail sur le cyberespace en lien avec la promotion de la révolution numérique.

Deuxièmement, la protection des fondements idéologiques du Parti et la lutte contre les opinions hostiles et erronées doivent être étroitement liées au développement économique, culturel et social, à l'amélioration de la vie matérielle et spirituelle du peuple et à l'apport de prospérité et de bonheur au peuple, ce qui est le facteur le plus crucial.

Les comités et les autorités du Parti à tous les échelons doivent se concentrer sur la mise en œuvre efficace des politiques de développement économique, culturel et social, garantir la sécurité sociale, résoudre rapidement les conflits et les griefs à la base ; lutter activement contre la corruption, le gaspillage et la négativité, freiner la dégradation, l'« auto-évolution » et l'« auto-transformation » au sein du Parti, et minimiser les causes et les conditions que divers types d'individus peuvent exploiter pour déformer et saboter. Parallèlement, détecter et sanctionner sévèrement les personnes qui diffusent des fausses informations et des informations mensongères.

Troisièmement, protéger, compléter et développer fermement la base idéologique du Parti ; appliquer, compléter et développer de manière créative le marxisme-léninisme, la pensée de Ho Chi Minh et la théorie de la rénovation ; construire et perfectionner le système théorique de base sur la protection de la base idéologique du Parti et lutter contre les points de vue erronés et hostiles dans la nouvelle étape révolutionnaire.

Ces contenus doivent être mis en avant immédiatement dans le processus de préparation des documents pour les congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti, créant une base pour rendre le travail de protection des fondements idéologiques du Parti et de lutte contre les points de vue erronés et hostiles de plus en plus efficace, répondant aux exigences et aux tâches de la nouvelle situation.

Quatrièmement, construire et consolider la force centrale pour protéger le fondement idéologique du Parti en conjonction avec la consolidation du cœur du peuple sur la base de la posture de défense nationale de tout le peuple, de la posture de défense nationale de tout le peuple associée à la posture de sécurité du peuple et d'une sécurité populaire solide.

Các đại biểu tham dự buổi lễ. (Nguồn: TTXVN)
Les délégués présents à la cérémonie. (Source : VNA)

Promouvoir le rôle des comités du Parti à tous les échelons, le Comité directeur 35 étant au cœur de leurs activités, du niveau central à la base, pour diriger, orienter et organiser la mise en œuvre des actions visant à protéger les fondements idéologiques du Parti et à lutter contre les opinions erronées et hostiles. Construire une force centrale, pionnière, dynamique et d'élite ; former des « citoyens numériques » dotés de connaissances, de compétences, de courage et d'un esprit d'« autonomie, de confiance en soi, d'indépendance, d'autosuffisance et de fierté nationale », « défendre le bien », « combattre résolument le mal », participer activement au développement de l'économie et de la société numériques, protéger les fondements idéologiques du Parti et lutter contre les opinions erronées et hostiles.

En suscitant l'esprit de patriotisme et en se tournant vers la patrie de nos compatriotes à l'étranger, chaque personne est un « ambassadeur » diffusant la culture et le peuple vietnamiens, diffusant les lignes directrices, les politiques et les directives du Parti et de l'État du Vietnam aux amis internationaux.

Chers délégués et camarades !

Notre Parti, notre peuple et notre armée s'efforcent tous d'accélérer et de réaliser des percées pour mettre en œuvre avec succès la résolution du 13e Congrès national du Parti et pour préparer au mieux les congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti.

2025 est également l'année de nombreux événements politiques importants du pays tels que le 80e anniversaire de la fondation du pays, le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale, et le 95e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam.

J'espère et je crois qu'avec le prestige et l'influence qui ont été établis, la lutte politique pour protéger les fondements idéologiques du Parti continuera à innover, à suivre de près les exigences pratiques, à servir de plus en plus efficacement les tâches politiques des agences, des unités, des localités et du pays, contribuant à construire et à protéger fermement la patrie socialiste vietnamienne.

Je vous souhaite encore une fois, délégués et camarades, une bonne santé, du bonheur dans la vie et du succès dans le travail.

Merci beaucoup.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc
Découvrez le processus de fabrication du thé de lotus le plus cher de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit