Ces dernières années, les séries télévisées et les films chinois ont suscité une forte fièvre culturelle au Vietnam. Cela a non seulement fait de nombreux acteurs chinois des idoles pour une partie de la jeunesse vietnamienne, mais a également nourri leur passion pour l'apprentissage du chinois.
Les jeunes Vietnamiens sont très intéressés par la culture chinoise. Cela se reflète particulièrement dans leurs choix de divertissement. Ils s'intéressent particulièrement aux films chinois célèbres ou aux vidéos « à succès » de courte durée sur TikTok. Par exemple, à chaque sortie d'un film chinois, de nombreux jeunes Vietnamiens se ruent au cinéma pour le voir. Les vidéos populaires sur Douyin (le nom de TikTok en Chine) sont un sujet de discussion pour eux pendant leur temps libre. Des drames historiques célèbres tels que « Princess Agents », « Hua Thien Cot » ou « Trois vies, trois mondes et dix kilomètres de fleurs de pêcher », avec leurs intrigues captivantes, ont captivé de nombreux jeunes et les ont poussés à veiller tard pour « se plonger dans le cinéma ».
Le film « Tam Sinh Tam The Thap Ly Dao Hoa » attire l’attention de nombreux jeunes vietnamiens. |
Avec le développement rapide des technologies de l'information et de la communication et l'émergence de nombreux réseaux sociaux, la culture cinématographique et télévisuelle chinoise s'est propagée à l'étranger ces dernières années. En s'immergeant dans les séries télévisées chinoises ou en s'imprégnant des mélodies de la musique chinoise, les jeunes Vietnamiens ont progressivement acquis une compréhension plus approfondie de l'histoire, des coutumes et de la vie moderne de la Chine. Cette influence culturelle a favorisé « discrètement » les échanges culturels, contribuant ainsi à renforcer les relations amicales entre la Chine et le Vietnam.
Au Vietnam, des groupes de jeunes enthousiastes organisent et traduisent gratuitement des films chinois. Une heure seulement après leur diffusion en Chine continentale, le film peut être traduit en vietnamien et mis en ligne. Bien que ces équipes traduisent également les sous-titres de films anglais, japonais et coréens, les films chinois affichent toujours les taux de visionnage les plus élevés. Les films romantiques, les films jeunesse et les films modernes… suscitent un vif intérêt. Ce phénomène reflète non seulement la grande influence du cinéma chinois au Vietnam, mais aussi l'engagement et l'investissement des jeunes Vietnamiens dans la culture chinoise. Grâce à leur passion pour le cinéma et la télévision chinois, ils acquièrent non seulement une compréhension plus approfondie de l'histoire et de la culture chinoises, mais réduisent aussi, de manière invisible, le fossé émotionnel entre les peuples des deux pays.
De plus, les chansons et les actualités populaires diffusées sur Douyin (TikTok) en Chine ont rapidement attiré l'attention des jeunes Vietnamiens. Des chansons autrefois célèbres en Chine, telles que « Time and Space », « 105 °C of Your Enthusiasm », « Mang Chong » et « Bach Nguyet Quang va Not Chu Sa », ont rapidement été reprises par des chanteurs et des internautes vietnamiens, et certaines ont même été diffusées en Chine. Cet échange culturel réciproque témoigne non seulement du fort attrait de la culture populaire chinoise, mais aussi de l'amour et de la profonde admiration des jeunes Vietnamiens pour elle.
La jeune chanteuse vietnamienne Min Hii reprend les chansons Bach Nguyet Quang et Not Chu Sa. |
La transmission réussie de la culture chinoise a non seulement conquis le cœur des jeunes Vietnamiens, mais aussi éveillé leur passion pour l'apprentissage du chinois. On sait que le nombre de candidats postulant aux départements de chinois de nombreuses universités prestigieuses de Hanoï augmente d'année en année, et la concurrence pour y être admis est de plus en plus rude. Pour répondre à cette demande, de nombreux centres d'apprentissage du chinois ont été ouverts à Hanoï. Ces jeunes sont passionnés de cinéma chinois et souhaitent en comprendre le contenu. Ils espèrent même pouvoir un jour communiquer couramment en chinois avec des idoles chinoises. Cet engouement pour la langue chinoise témoigne non seulement du grand attrait de la culture chinoise, mais renforce également les échanges culturels entre les peuples chinois et vietnamien.
Comment (0)