Dans l'après-midi du 12 avril, au siège du Comité central du Parti, la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti s'est clôturée sous la présidence du secrétaire général To Lam .
Les dirigeants et délégués des partis et des États ont assisté à la séance de clôture de la conférence.
La conférence a réuni le président Luong Cuong, le Premier ministre Pham Minh Chinh, le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man et le membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu. Étaient également présents des membres du Bureau politique , des secrétaires du Comité central du Parti et des membres du Comité central du Parti.
Le camarade Nguyen Khac Than, secrétaire du comité provincial du Parti, a assisté à la conférence au nom de la province de Thai Binh .
Le secrétaire général To Lam a prononcé un discours de clôture lors de la conférence.
Les délégués participant à la séance de clôture de la conférence.
Le camarade Nguyen Khac Than, secrétaire provincial du Parti, a assisté à la conférence.
Une conférence historique discute de décisions historiques
Français Dans son discours de clôture de la Conférence, le Secrétaire général To Lam a déclaré que les membres du Comité central avaient démocratiquement discuté, écouté et échangé franchement sur de nombreuses questions nouvelles et importantes et étaient parvenus à un consensus élevé sur des contenus importants et fondamentaux. Le Comité exécutif central a voté l'adoption de la résolution de la Conférence à la majorité absolue. Il s'agit d'une Conférence historique, discutant de décisions historiques dans la nouvelle période révolutionnaire de notre pays. Le Comité exécutif central est parvenu à un consensus élevé sur les politiques d'organisation des gouvernements locaux à deux niveaux : le nombre d'unités administratives de niveau provincial après la fusion est de 34 provinces et villes (28 provinces, 6 villes gérées par le gouvernement central) avec des noms et des centres administratifs et politiques déterminés selon les principes énoncés dans les soumissions et les projets ; la fin du fonctionnement des unités administratives de niveau district après que l'Assemblée nationale a décidé de modifier et de compléter un certain nombre d'articles de la Constitution de 2013 et de la Loi sur l'organisation du gouvernement local 2025 (amendée) ; la fusion des unités administratives de niveau communal garantit que le pays garantit une réduction du nombre actuel d'unités administratives de niveau communal d'environ 60 à 70 %.
Français Le Secrétaire général a déclaré qu'il était d'accord sur la politique d'organisation, de rationalisation et de fusion du Front de la Patrie du Vietnam, des organisations sociopolitiques et des organisations de masse assignées par le Parti et l'État aux niveaux central, provincial et communal, comme indiqué dans le rapport et le projet du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations centrales ; la politique de mettre fin aux activités des syndicats de fonctionnaires et des syndicats des forces armées, et de réduire le niveau des cotisations syndicales payées par les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les ouvriers. Le Comité central a convenu de la politique de continuer à organiser et à rationaliser l'appareil du Tribunal populaire et du Parquet populaire ; de mettre fin aux activités du Tribunal populaire et du Parquet populaire aux niveaux supérieur et de district ; d'établir un système de Tribunaux populaires et de Parquets populaires à trois niveaux : le Tribunal populaire et le Parquet populaire suprême ; les Tribunaux populaires et les Parquets populaires aux niveaux provincial, municipal et régional (le système des Tribunaux et Parquets militaires reste le même que le modèle actuel).
Le Comité exécutif central a convenu de la politique d'amendement et de complément de la Constitution et des lois de l'État relatives aux réglementations sur les gouvernements locaux pour servir l'organisation et l'appareil du système politique ; aux réglementations sur le Front de la patrie du Vietnam et aux organisations sociopolitiques ; assurant l'achèvement avant le 30 juin 2025 ; en vigueur à partir du 1er juillet 2025 ; stipulant une période de transition pour assurer un fonctionnement fluide et ininterrompu, conformément au plan et à la feuille de route pour l'arrangement et la fusion prévus.
Le Secrétaire général a souligné que le Comité central exige de l'Assemblée nationale, du gouvernement et des organismes concernés une coordination étroite et efficace dans la mise en œuvre des tâches d'amélioration institutionnelle. Il faut se concentrer sur la bonne exécution de ces tâches, innover fortement dans la réflexion et les méthodes de travail, s'efforcer d'éliminer complètement les barrières, difficultés et obstacles institutionnels en 2025 afin de créer un corridor juridique, jeter les bases du développement, en particulier les questions liées aux appels d'offres, au budget, à l'investissement public, à l'économie privée, à la science et à la technologie, à l'innovation et à la transformation numérique ; créer une base solide et favorable à la révolution en organisant et en rationalisant l'appareil du système politique ; éliminer les goulots d'étranglement et les ressources ; promouvoir une décentralisation complète associée à la rationalisation de l'appareil, un fonctionnement efficace et efficient ; créer de nouveaux espaces de développement pour les localités et l'ensemble du pays. L'élaboration et la promulgation des lois et des politiques doivent suivre de près la direction du Parti, suivre de près la situation pratique et la spécificité de la révolution dans la structure organisationnelle, en évitant que l'attente des lois et des mécanismes ne conduise à des retards et à des occasions manquées ; créer un environnement commercial ouvert, transparent, sûr et à faible coût ; gérer minutieusement les « goulots d'étranglement » institutionnels pour les transformer en ressources et en avantages compétitifs, faisant du Vietnam l'un des pays leaders en matière de réforme administrative et de startups créatives pour pouvoir rattraper, suivre et dépasser les pays leaders.
Panorama de la séance de clôture de la Conférence.
Continuer à contribuer au perfectionnement des documents du 14e Congrès national du Parti
Français Concernant les projets de documents destinés au 14e Congrès national du Parti, le Secrétaire général a déclaré que le Comité central a estimé à l'unanimité que les projets avaient cette fois été rédigés de manière brève et concise (réduits d'environ 30 % à 35 %), mais que leur contenu était assez complet et approfondi, garantissant à la fois la nature et l'exhaustivité du document tout en garantissant une grande praticabilité, ce qui peut aider à la mise en œuvre immédiate, à la mise à jour et au complément de nombreuses questions importantes, et constitue un modèle pour l'élaboration de documents des organisations du Parti. Les sous-comités ont été priés de continuer à examiner les avis du Comité central, en complétant pleinement les difficultés et les défis objectifs auxquels il faut faire face, les lacunes et les limitations qui durent depuis de nombreux mandats et n'ont pas été surmontées, les tâches et les solutions pour s'adapter à la nouvelle situation, aux nouvelles opportunités et aux nouveaux défis avec une nouvelle pensée, de nouvelles façons révolutionnaires de faire les choses, en se dépassant pour assurer un développement proactif, autonome, rapide et durable ; Dans le même temps, il est demandé aux comités du parti, dans le processus de préparation et d'organisation du congrès, de se concentrer sur une discussion approfondie des tâches et des solutions pour continuer à contribuer au perfectionnement des documents du 14e Congrès national du Parti et des documents de leurs propres congrès...
Français Concernant le travail d'organisation de l'élaboration et de la mise en œuvre de la Charte du Parti, le Secrétaire général a déclaré que le Comité exécutif central a discuté, donné des avis et convenu fondamentalement d'approuver le projet de directive pour le travail du personnel du 14e Comité exécutif central du Parti ; complétant la planification du personnel pour le 14e Comité exécutif central du Parti ; le contenu des amendements et des suppléments au Règlement du Comité exécutif central sur la mise en œuvre de la Charte du Parti ; le Règlement sur le travail d'inspection, de supervision et de discipline du Parti ; le contenu des amendements et des suppléments à la Directive n° 35-CT/TW du 14 juin 2024 et à la Conclusion n° 118-KL/TW du 18 janvier 2025 du Politburo sur les congrès du parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti ; Directive pour l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux Conseils populaires à tous les niveaux pour la période 2026-2031. Le Comité central demande au Politburo, aux comités du Parti, aux organisations du Parti et aux agences concernées de mettre en œuvre de toute urgence les contenus convenus et approuvés par le Comité central.
Concernant les tâches immédiates, le Comité exécutif central a demandé qu'immédiatement après la Conférence, les comités, organisations, agences, unités, localités et dirigeants du Parti se mettent au travail. Concernant l'organisation des congrès à tous les échelons dans les localités fusionnées et consolidées, le Secrétaire général a souligné que, concernant les documents, les échelons provinciaux doivent rapidement compléter les documents de leurs congrès sur la base des nouveaux projets de documents du Comité central. Pour les provinces fusionnées et consolidées, les Comités permanents doivent se concerter pour élaborer les documents du nouveau Congrès provincial. Ces documents doivent être élaborés dans l'esprit d'un « espace de développement ouvert » pour la nouvelle province.
Le Comité central a demandé aux sous-comités préparant le 14e Congrès de recevoir rapidement des commentaires et suggestions supplémentaires, de terminer les projets de documents à envoyer aux Congrès du Parti à tous les niveaux pour discussion et commentaires, de continuer à terminer les projets de documents et de faire rapport au Comité exécutif central lors de la 12e Conférence centrale pour que les cadres, les membres du Parti et le peuple puissent en discuter et donner leur avis.
Le travail qui nous attend est très compliqué, la réalité de la vie est urgente, le peuple et les membres du parti attendent, les tâches qui nous attendent sont très lourdes et difficiles, a déclaré clairement le Secrétaire général, le Comité central du Parti estime qu'en promouvant la tradition de solidarité, de résilience et d'indomptable de la nation, sous la direction talentueuse et sage du Parti, les efforts conjoints, le consensus et les luttes de tout le Parti, de tout le peuple et de toute l'armée, nous surmonterons certainement toutes les difficultés et tous les défis, et accomplirons excellemment les objectifs, les cibles et les tâches fixés.
Nguyen Hinh
(synthétique)
Source : https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/1/221770/hoi-nghi-lan-thu-11-ban-chap-hanh-trung-uong-dang-khoa-xiii-hoi-nghi-lich-su-ban-ve-nhung-quyet-sach-lich-su
Comment (0)