Placer les personnes et les entreprises au centre de la mise en œuvre du Projet 06
Le Premier ministre a reconnu et salué les efforts, les tentatives et les réalisations de la ville de Hanoi dans la mise en œuvre du projet 06 au cours des dernières années, et a salué l'annonce par la ville de l'exploitation d'un certain nombre de plates-formes d'application du projet 06 dans la région.
Outre les résultats obtenus, la mise en œuvre du Projet 06 dans la Ville présente encore quelques lacunes et limites.
Afin de promouvoir les résultats obtenus et de surmonter en même temps les lacunes, les limitations, les difficultés et les obstacles, le Premier ministre a demandé à Hanoi de bien comprendre les contenus suivants :
Adhérer scrupuleusement aux directives et politiques du Parti, ainsi qu'aux lois et politiques de l'État, et adopter une mentalité, une méthodologie et une approche pratique adaptées aux conditions de la capitale. En particulier, promouvoir la responsabilité et le rôle des dirigeants de la ville, des départements, des sections, des districts, des quartiers, des communes et des villes.
Il faut faire preuve d'une grande détermination, d'un effort soutenu, d'une action drastique, d'une concentration et d'une rigueur exemplaire, et exécuter chaque tâche avec rigueur, sans dispersion, fragmentation ni division. De plus, il faut attribuer clairement les personnes, les tâches, les responsabilités, le temps, les processus, les produits et les résultats. Diriger, exploiter et organiser la mise en œuvre de manière synchrone, flexible, scientifique et méthodique, en veillant à la concentration, aux points clés et à l'ordre de priorité.
Il est nécessaire de promouvoir l'amélioration des mécanismes politiques associés à l'évaluation et à la synthèse des pratiques afin d'en garantir la faisabilité et l'efficacité. Proposer et tester de nouveaux modèles efficaces de mise en œuvre du Projet 06 dans la ville, adaptés aux caractéristiques et aux tendances de développement.
Nous devons prendre les personnes et les entreprises comme centre, sujet et force motrice dans la mise en œuvre du Projet 06 ; le rendre transparent et accroître la participation des personnes et des entreprises pour qu’elles puissent profiter directement des réalisations du Projet 06.
Maintenir toujours la discipline et l'ordre ; promouvoir la décentralisation et la délégation du pouvoir associées à l'allocation des ressources, renforcer l'inspection et la supervision ; prévenir résolument la corruption, la négativité et les intérêts de groupe ; promouvoir la communication politique, contribuer à la création d'un consensus social et renforcer la confiance des citoyens.
Accélérer la numérisation des données
Le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de se concentrer sur l'orientation de la recherche et du développement de projets de transformation numérique des secteurs et des localités similaires à ce que le ministère de la Sécurité publique a fait et en lien avec le projet 06. Accélérer les progrès de la numérisation des données, améliorer les processus commerciaux pour mettre en œuvre la loi sur les transactions électroniques en vigueur à compter du 1er juillet 2024 et mettre en œuvre des réglementations sur les informations intégrées sur les comptes d'identification électronique équivalents aux documents papier lors de l'exécution des procédures administratives.
Pour résoudre les problèmes de Hanoi en particulier, des ministères, des agences et des localités en général concernant la gestion et l'utilisation des fonds de dépenses ordinaires pour mettre en œuvre les tâches du Projet 06, le Ministère des Finances complète d'urgence le Décret réglementant la préparation des estimations, la gestion et l'utilisation des dépenses ordinaires du budget de l'État pour l'achat d'actifs et d'équipements ; la rénovation, l'agrandissement, la modernisation et la construction de nouveaux éléments de construction dans les projets de construction investis.
Les ministères, les branches et le groupe de travail chargé de la mise en œuvre du projet 06 continuent de se coordonner étroitement avec la ville de Hanoi en particulier et les comités populaires locaux en général pour la mise en œuvre du projet 06. Les ministères et les branches se coordonnent avec le ministère de la Sécurité publique pour unifier les solutions techniques et partager les données afin d'assurer la cohérence dans la mise en œuvre du projet 06.
Les comités populaires des localités étudient 19 tâches pour mettre en œuvre le projet 06 à Hanoi, telles que : les carnets de santé électroniques ; l'émission de casiers judiciaires sur VNeID ; les factures électroniques générées à partir des caisses enregistreuses et la collecte des taxes forfaitaires ; le paiement des services de stationnement sans utiliser d'argent liquide..., les expériences et méthodes bonnes et créatives (telles que : la collecte de frais « zéro » ; l'embauche de services informatiques...), sélectionnent, élaborent des plans et disposent d'une feuille de route détaillée pour organiser la mise en œuvre et l'appliquer de manière appropriée à la localité.
Construction d'un modèle pilote de centre de services administratifs publics à un seul niveau sous l'égide du Comité populaire de la ville
Le Premier ministre a donné les instructions suivantes : Forte de son rôle et de sa position particulièrement importants en tant que capitale, centre politico-administratif national et locomotive économique, culturelle, scientifique et éducative du pays, la ville doit s'efforcer d'être le chef de file de l'innovation et du développement de l'économie et de la société numériques, et des citoyens numériques, pour une société civilisée et moderne. En particulier, elle se concentrera sur les missions clés suivantes :
Mettre l'accent sur le perfectionnement des mécanismes et des politiques, l'amélioration de l'environnement des investissements et des affaires et le renforcement de la compétitivité. Réviser, alléger, simplifier et décentraliser les procédures administratives liées à l'investissement, à la production, aux affaires et à la vie quotidienne, conformément aux autorités compétentes. S'efforcer de réduire et de simplifier d'au moins 50 % les réglementations et les procédures administratives, conformément aux autorités compétentes, et de réduire d'au moins 50 % les coûts de conformité.
Construction d'un modèle pilote d'un centre de services administratifs publics à un niveau relevant du Comité populaire de la ville, une agence administrative ayant pour fonction de recevoir, de gérer, de contrôler, de surveiller et d'évaluer la mise en œuvre des procédures administratives et de fournir des services publics dans la ville selon le mécanisme à guichet unique, en phase pilote de septembre 2024 au 30 novembre 2025.
Promouvoir la restructuration et la construction de services publics en ligne intégrés sur le portail national des services publics pour assurer la qualité, l'efficacité et dépasser les objectifs assignés par le gouvernement et le Premier ministre ; construire et mettre à niveau les systèmes d'information et les bases de données de Hanoi pour assurer un fonctionnement stable, se connecter au portail national des services publics, aux systèmes d'information et aux bases de données nationaux et spécialisés pour servir le partage et l'exploitation des informations de données en ligne pour résoudre les procédures administratives et les services publics pour les particuliers et les entreprises.
Assurer une synchronisation à 100% des dossiers de règlement des procédures administratives avec le Portail national des services publics ; le taux de délivrance électronique des résultats de règlement des procédures administratives atteint 100% ; le taux de numérisation des dossiers et des résultats de règlement des procédures administratives atteint au moins 80% ; le taux d'exploitation et de réutilisation des informations et des données numérisées atteint au moins 50%.
Déployer efficacement la mise en place de dossiers médicaux et de carnets de santé électroniques dans la région, en s'efforçant de doter 100 % de la population d'un dossier médical électronique personnel. Accélérer la mise en œuvre pilote des bulletins scolaires numériques dans les écoles primaires, en s'efforçant de doter 100 % des enseignants et du personnel d'une signature numérique personnelle.
Promouvoir l'enrichissement de l'information, fournir des services publics aux personnes, gérer la société sur la plate-forme VNeID, accorder des comptes d'identification de niveau 2 à 100 % de la population de Hanoi.
Promouvoir les paiements scripturaux et la transformation numérique de la gestion des impôts, des frais et des charges dans la région. Mettre en œuvre résolument des solutions de facturation électronique, notamment pour les particuliers, directement auprès des consommateurs.
Développer des infrastructures numériques, rechercher et appliquer efficacement des outils de transformation numérique tels que l'intelligence artificielle, le cloud computing, le big data, les assistants virtuels..., associés à la garantie de la sécurité des réseaux et de la sécurité de l'information.
Diffuser largement des informations à toutes les catégories de personnes sur les résultats et les applications du Projet 06 dans l'esprit de « Les gens savent, les gens discutent, les gens font, les gens inspectent, les gens supervisent, les gens bénéficient ».
Source : https://kinhtedothi.vn/ha-noi-phai-di-dau-phat-trien-kinh-te-so-xa-hoi-so-cong-dan-so.html
Comment (0)