Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Peu importe l'année, peu importe le mois... un cœur ne s'éteint pas

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng26/11/2023


Mettant de côté son bonheur personnel, elle a choisi de se consacrer à son journal bien-aimé, le SGGP, jusqu'à son dernier souffle. Même si tout était inachevé à son départ, son cœur et son amour pour tous étaient encore intacts, pas un seul jour ne s'était écoulé, peu importe l'année, peu importe le mois…

Chị Bùi Thạch Thảo trao quà trung thu cho học sinh Trường Tiểu học Qui Đức (Bình Chánh, TPHCM) trong chương trình Đêm hội trăng rằm“Ước mơ xanh” năm 2022
Mme Bui Thach Thao offre des cadeaux de mi-automne aux élèves de l'école primaire Qui Duc (Binh Chanh, Ho Chi Minh-Ville) lors du festival de mi-automne « Rêve vert » 2022

Musicien TRUONG QUANG LUC :

Thach Thao - un journaliste gentil et talentueux

Ce matin, 26 novembre, en lisant le quotidien SGGP et en apprenant que le directeur du département de la culture et des arts, Bui Thach Thao, n'avait pas pu surmonter sa maladie, j'ai été profondément choqué. Bien que je sache que Thach Thao était gravement malade et hospitalisé depuis plusieurs mois, cette nouvelle m'a tout de même surpris et attristé.

Il faut dire qu'au fil des ans, sous la direction de Thach Thao, le secteur culturel et artistique du journal SGGP a produit de nombreuses séries d'articles percutants et approfondis, ayant eu un impact social certain. La disparition de Thach Thao est une grande perte pour le journal SGGP, pour sa famille, ses collègues et ses amis. Voir la mère de Thach Thao, « la personne aux cheveux blancs qui accompagne la personne aux cheveux verts », est profondément douloureux. Je n'ai pu m'empêcher de verser des larmes. Soudain, une pensée, un peu puérile certes, m'est venue : si je pouvais partager mes années de vie (j'ai plus de 90 ans cette année) en échange de quelques années de vie supplémentaires pour Thach Thao, je serais tout à fait disposé à le faire. Car une journaliste aussi bienveillante, talentueuse et passionnée que Thach Thao mérite de vivre plus longtemps.

Chị Bùi Thạch Thảo (ở giữa) cùng các đồng nghiệp Báo SGGP trình diễn ca khúc “Khát vọng” tại Lễ trao giải Báo chí TPHCM năm 2023

Mme Bui Thach Thao (au milieu) et ses collègues du journal SGGP ont interprété la chanson « Aspiration » lors de la cérémonie de remise des prix de la presse de Ho Chi Minh-Ville 2023.

Journaliste PHAM HOAI NAM :

Quelque part dans la chaîne de Truong Son, des soldats et des compatriotes se souviennent de moi !

Il est difficile de s'asseoir et d'écrire ces lignes de souvenirs sur toi, qui as été à tes côtés pendant près de 20 ans, mangeant, vivant, travaillant, jouant et te consacrant au journalisme à maintes reprises. Au début, tu étais fraîchement diplômé de la Faculté de Lettres et de Journalisme de l'Université des Sciences Sociales et Humanités de l'Université Nationale de Hô-Chi-Minh-Ville, et tu arrivais au journal SGGP avec une grande confiance. Tu chérissais chaque ligne d'information et chaque article, fruit de ton travail professionnel. Un jour, je t'ai vu assis sur un vieux canapé devant la salle des archives souterraine, feuilletant les pages du journal pour le montrer à un camarade de classe : « Le journal d'aujourd'hui a publié mon article, regarde-le, il est très bien ! » Levant les yeux et me voyant te regarder, tu as souri et dit : « Voilà ton premier article, il vient de paraître aujourd'hui ! ». Je t'ai souri : « Montre-le-moi plus tard. Félicitations, ma belle ! »…

Au cours de mes premières années comme reporter officiel pour le journal, au service de la construction politique et des partis (aujourd'hui service politique et social), j'ai eu l'occasion de collaborer avec lui. Nous discutions parfois de sujets épineux et voyagions ensemble avec nos sacs à dos vers des destinations lointaines et difficiles. Parmi ces voyages, nous retournions à Truong Son pour écrire sur l'histoire de cette route légendaire. Nous avons même dormi au poste-frontière de Cha Lo, à Quang Binh, afin de pouvoir franchir tôt le lendemain matin la frontière sur la route 12 en direction du Laos et découvrir des endroits comme Lang Khang, Pa Ta Xon, Kham Muon…

En juin dernier, mon mari et moi sommes retournés à Lang Ho et avons dîné dans une petite salle avec les frères garde-frontières de Lang Ho que vous et moi avions rencontrés. Le commandant adjoint du poste, le commissaire politique et même le chef de cuisine m'ont tous demandé : « Mademoiselle Thach Thao, qui adore les animaux et les animaux de compagnie, ne reviendrez-vous pas rejoindre les soldats… » Le voyage de retour à Truong Son en juillet de cette année-là, en 2022, fut le dernier voyage qu'il fit avec vous.

Partout où tu as marché avec moi sur la majestueuse chaîne de montagnes Truong Son, les gardes-frontières et les habitants des villages de Truong Son se souviennent tous de toi, Thao !

Chị Bùi Thạch Thảo và các đồng nghiệp Báo SGGP tại Cổng Trời - trọng điểm đánh phá ác liệt của không quân Mỹ trên đường 12 - Tây Trường Sơn, Cha Lo
Mme Bui Thach Thao et ses collègues du journal SGGP à Heaven's Gate - la cible la plus féroce des attaques de l'armée de l'air américaine sur l'autoroute 12 - West Truong Son, Cha Lo

Journaliste MAI HUONG (Journal Tuoi Tre) :

Mme Thach Thao - née pour travailler pour le journal Saigon Giai Phong

Le temps a filé, près de 20 ans se sont écoulés depuis le début de notre stage au journal SGGP. C'est également là que j'ai rencontré Mme Thach Thao, qui collaborait également au département à l'époque. Le premier article sur lequel nous avons travaillé ensemble portait sur la commune de Thai My, dans le district de Cu Chi. Les deux sœurs ont roulé ensemble à moto, attendant la tombée de la nuit pour photographier les lampadaires illuminant les routes de campagne asphaltées.

Comparée aux étudiants de province comme nous, Mme Thao bénéficiait d'un soutien solide : son père était un officier prestigieux et sa famille vivait confortablement en ville. À cette époque, pour être honnête, j'ai constaté qu'elle possédait de nombreux talents exceptionnels, outre l'écriture, comme l'organisation d'événements, l'encadrement d'un mouvement, un talent pour la cuisine et une attention particulière pour chacun.

Durant ces longues années de collaboration sans savoir quand je pourrais signer un contrat officiel, je pensais souvent qu'à sa place, je n'aurais pas eu la patience d'aimer le journal SGGP pour toujours, et que j'aurais choisi une autre voie. Elle a simplement souri : « Si je ne travaille pas pour le journal SGGP, j'arrête le journalisme, ma chère ! ». Si cette déclaration venait d'une ancienne élève, d'une ancienne élève qui avait une réputation, qui s'était fait un nom au journal SGGP et qui y était étroitement liée, cela aurait semblé raisonnable, mais pour Mme Thach Thao, à l'époque, je ne pouvais l'expliquer que par un sentiment obsessionnel, quelque peu obstiné, comme si « l'amour a ses raisons ».

Durant sa carrière d'écrivaine – bien que brève, et notamment lors de son passage à la direction –, elle s'intéressait toujours avec passion aux traditions, à l'armée, aux organisations du Parti, aux jeunes volontaires et aux syndicats – des sujets qui semblaient arides et peu attrayants aux yeux de beaucoup. Mais elle écoutait et écrivait avec tout son cœur et une émotion pure et authentique. Cet amour, cette passion, cet enthousiasme – elle ne pouvait les exprimer pleinement qu'en travaillant pour un journal du Parti, et plus précisément pour le SGGP. Pour moi, et peut-être pour beaucoup de collègues qui ont grandi avec elle, la journaliste Bui Thach Thao était véritablement une journaliste née pour travailler pour le SGGP.

Merci, Thach Thao, d'avoir fait partie de notre belle jeunesse. Les chansons, les messages, les souvenirs, je les garderai dans un coin de mon cœur. Accepter l'invitation d'écrire quelque chose sur toi, aujourd'hui, est trop difficile pour moi. Car pour toi, les souvenirs sont incommensurables…

Tác giả (nhà báo Mai Hương, bìa trái), nhà báo Ái Chân và nhà báo Thạch Thảo trong một chuyến công tác

L'auteur (journaliste Mai Huong, couverture gauche), le journaliste Ai Chan et le journaliste Thach Thao en voyage d'affaires

Écrivain VO THU HUONG :

Forte comme la fleur, son nom est

Hier soir, j'ai assisté à un spectacle, toute la décoration était faite d'asters. Je regardais distraitement les décorations florales, pensant tristement à toi, et priant à nouveau, comme tant de fois auparavant. En fait, quand j'ai regardé l'aster et pensé à toi, c'était au moment où tu étais parti.

Mes prières, ainsi que celles de nombre de ses amis et de sa famille, sont restées sans réponse. Elle est décédée après des années d'une vie aussi délicate, douce et forte que la fleur qui lui avait donné son nom.

Chị Bùi Thạch Thảo trong một chuyến công tác tại Trường Sa

Mme Bui Thach Thao en voyage d'affaires à Truong Sa

Elle et moi discutions souvent et collaborions sur des projets via Facebook, car elle était occupée. Je l'ai rencontrée exactement deux fois. Une fois pour un café rapide un après-midi vers la fin de l'année, une autre fois à l'hôpital, n'osant pas rester longtemps, de peur qu'elle ne se fatigue. La première conversation pouvait porter sur la famille, le travail, les amis et les connaissances. La conversation suivante tombait souvent dans le silence, je restais assis à lui frotter doucement la main. Même les serrer dans mes bras, les tenir par la main, même y penser, je ne pouvais pas le supporter, de peur de la blesser. Il y a des amis étranges ; dès la première rencontre, ils peuvent se confier, partager des choses qui semblent très privées. La deuxième fois, je sens mon cœur se serrer en te voyant souffrir…

Merci, belle fleur d'aster que je garderai dans mon cœur !

Những người làm Báo SGGP, đồng nghiệp các báo và bạn bè sẽ nhớ mãi người đồng nghiệp giỏi giang, nhân hậu
Le personnel du journal SGGP, ses collègues et ses amis se souviendront à jamais de ce collègue talentueux et aimable.

Editeur NGUYET HUONG, Station de télévision de Ho Chi Minh-Ville :

En souvenir de la talentueuse et généreuse sœur aînée

Aujourd'hui, je comprends pourquoi tous les messages que je t'ai envoyés pour te demander des nouvelles de ta santé sont restés sans réponse... Peut-être que tu n'avais pas envie de beaucoup parler de ta maladie.

Sœur Thach Thao, les gens ne comptent pas le nombre de fois où ils se rencontrent pour mesurer leurs sentiments, mais l'amour et les émotions qui se transmettent lorsqu'ils sont ensemble. Je me souviens de notre relation fraternelle, sous tes doux conseils et tes instructions. Nos voyages me donnent toujours le sentiment d'être une petite sœur entourée d'une grande sœur talentueuse et généreuse qui prend soin de moi.

Ce soir, j'ai été choqué d'apprendre le décès d'une bonne personne. J'étais assis là, abasourdi, les larmes aux yeux. Je me demandais si la vie était si injuste en accordant si peu de temps à de belles âmes…

Où que tu sois, je suis convaincu que tu seras toujours heureux et optimiste, comme tu l'as toujours été. Tu vivras toujours dans le cœur de tous, et en particulier dans celui des enfants que toi et moi avons adorés de tout notre cœur.

Chị Bùi Thạch Thảo trong một chuyến công tác tại Trường Sa

Mme Bui Thach Thao en voyage d'affaires à Truong Sa

M. MAI VIET HUNG, ancien dirigeant de l'Union des jeunes de la société Ben Thanh :

Thach Thao a vécu une vie pleine de sens.

J'ai rencontré Mme Thach Thao lors de mon travail social pour l'Union des jeunes du peuple, du gouvernement et du parti de Hô-Chi-Minh-Ville. Son image est celle d'une journaliste rapide, professionnelle et sympathique. Ayant participé à de nombreuses activités de l'Union des jeunes et à des actions sociales, je l'apprécie encore plus. D'une grande piété, comme son nom l'indique, elle prend toujours le temps de s'occuper de ses parents. Elle vit ouvertement, avec bienveillance, et offre amour et attention aux personnes défavorisées et aux plus faibles. Même les animaux abandonnés dans la rue sont souvent pris en charge et aimés par elle. Pendant la pandémie de Covid-19, elle a soutenu les personnes en leur fournissant des médicaments et en leur rappelant de prendre soin de leur santé pour surmonter les difficultés de cette période.

En apprenant qu'elle était malade et devait être hospitalisée, nos amis étaient convaincus qu'elle surmonterait cette épreuve. Tout le monde attendait la nouvelle de sa sortie. Un mois, deux mois, trois mois… mais aucun miracle ne s'est produit. La forte pluie de la nuit dernière semblait endeuiller cette sœur au grand cœur qui a vécu une vie pleine de sens.

Au revoir notre chère sœur Thach Thao !

Mme HUYNH THUY UYEN TRANG, Membre du Comité d'Inspection du Comité du Parti du Bloc Peuple-Gouvernement-Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, ancienne Secrétaire de l'Union de la Jeunesse du Département des Finances :

Motivateur du mouvement de jeunesse

J'aime Mme Thach Thao comme une grande sœur pour de nombreuses générations de cadres de l'Union de la Jeunesse de ma ville. Je l'aime et la respecte profondément pour son cœur et son affection, car elle était une cadre de l'Union de la Jeunesse pleine d'enthousiasme et de dévouement. Elle me montre comment surmonter les difficultés ; elle me soutient sans hésitation dans les tâches difficiles. C'est comme ça, mais à chaque fois que nous nous rencontrons, à chaque fois que nous participons aux activités de l'Union de la Jeunesse, de l'Association et du Mouvement de la Jeunesse, je me sens comme enflammée.

Merci d'être mon guide, mon inspiration et les beaux souvenirs de ma jeunesse. J'espère que tu es en paix et que tu ne souffres plus… Je t'aime tellement, ma sœur !

Chị Bùi Thạch Thảo (áo đỏ, ngoài cùng bên phải) cùng cán bộ Đoàn các cơ sở Đoàn thuộc Đoàn Khối Dân - Chính - Đảng TPHCM

Mme Bui Thach Thao (chemise rouge, à l'extrême droite) avec les responsables de l'Union de la jeunesse des bases de l'Union de la jeunesse du Bloc peuple-gouvernement-parti de Hô-Chi-Minh-Ville

Mme NGUYEN THI MY LINH, ancienne fonctionnaire du Département de l'Industrie et du Commerce de Hô Chi Minh-Ville :

Soutenir les gens en silence

Je t'aime tellement, U ! Je t'ai peut-être rencontré par hasard, alors que j'étais responsable de l'Union de la Jeunesse. Ma première impression a été que tu étais difficile d'approche et direct. Mais plus nous avons discuté et échangé, plus j'ai réalisé que ce n'était pas le cas. Tu es très enthousiaste, tu prends soin de tes jeunes frères et sœurs et tu es celui qui apporte souvent des nouvelles importantes à l'Union de la Jeunesse et au Mouvement de la Jeunesse. L'Association Kuabom a été créée à cette époque. Elle compte huit membres issus de huit bases différentes de l'Union de la Jeunesse, et existe depuis neuf ans. À chaque rencontre, nous discutons et nous nous confions…

Mais pourquoi la date du 10e anniversaire a-t-elle été interrompue par la pluie hier soir ? Nous avons été stupéfaits d'apprendre ta mauvaise nouvelle. Il y a un mois, tu nous avais promis, à Ga et moi, qu'on se retrouverait à Go Vap ? La date est toujours là, mais tu ne participes plus.

Je me souviens de l'époque où nous étions allés organiser la fête de la Mi-Automne pour les enfants. Il nous était très difficile de trouver une école primaire très éloignée. Je me souviens aussi de ce voyage dans le Nord-Ouest avec vous et le Bloc du Parti populaire et du Gouvernement de Hô-Chi-Minh-Ville. Lors de la récente épidémie, lorsque j'ai appris qu'un membre de ma famille était malade, vous m'avez demandé d'aller chercher des médicaments. On se confie rarement, mais j'ai découvert par hasard qu'avant mon mariage, vous aviez demandé à mon mari de prendre soin de moi. Souvent, quand j'avais des problèmes, il suffisait de m'appeler et vous étiez toujours là pour m'aider. Je sais que vous faites beaucoup pour tout le monde, mais vous ne le dites jamais.

En t'écrivant ces lignes, mes larmes coulent à nouveau. Je n'arrive pas à croire que tu sois si loin de moi. Merci de faire partie de notre jeunesse !

Chị Bùi Thạch Thảo cùng cán bộ Đoàn các cơ sở Đoàn thuộc Đoàn Khối Dân - Chính - Đảng TPHCM tham gia Hành trình Thành phố tôi yêu năm 2017
Mme Bui Thach Thao et les responsables de l'Union de la jeunesse des bases de l'Union de la jeunesse du Bloc Peuple-Gouvernement-Parti de Ho Chi Minh-Ville ont participé au Voyage vers la ville que j'aime en 2017.

NGUYEN THANH MAI, journaliste stagiaire, journal SGGP :

« Mai, ton texte est excellent aujourd'hui ! Court, émouvant et proche de la réalité, c'est bien. Je vais juste le modifier un peu. »

Cet encouragement, apparemment simple, a fortement motivé la jeune diplômée à rester à Hô-Chi-Minh-Ville pour travailler, écrire et contribuer. En tant que jeune diplômée, peu expérimentée dans le métier, les difficultés et les défis semblaient nombreux, mais pour moi, à l'époque, tout semblait plus facile avec elle. Sans jamais s'en prendre aux plus jeunes, elle enseignait avec diligence et formulait chaque phrase avec précision et concision. Grâce à cela, je me sentais plus forte après chaque article.

Elle inspire les jeunes avec passion pour le métier, leur apprend à bien faire leur travail et est plus qu'une sœur, plus qu'une supérieure. Elle est le cœur de toute l'équipe, le lieu le plus chaleureux, si bien que, dans la joie comme dans la tristesse, les jeunes ne souhaitent qu'être à ses côtés et nulle part ailleurs.

Chị Bùi Thạch Thảo chia sẻ với các phóng viên trẻ Báo SGGP về nghiệp vụ báo chí
Mme Bui Thach Thao partage avec les jeunes reporters du journal SGGP le métier de journaliste.

Au début de ma carrière, je lui ai dit naïvement : « Ma sœur, c'est vraiment difficile pour une femme de faire ce métier. Pour assouvir sa passion et contribuer, il faut parfois se sentir seule et subir de nombreux désavantages. » Elle a souri et m'a dit : « Peu importe combien de temps on vit, ce qui compte, c'est la valeur qu'on apporte à sa famille et à la société. Si on a un bel idéal et une passion, on ne se sentira plus seule. Ce métier est une source de joie. »

Et oui, elle a laissé tant de valeur à la vie sans rien recevoir en retour...



Source

Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit