Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le ministère des Affaires étrangères organise une réunion pour rendre hommage à la Journée des invalides et des martyrs de guerre

Dans l'après-midi du 25 juillet, à l'occasion du 78e anniversaire de la Journée des invalides de guerre et des martyrs (27 juillet 1947 - 27 juillet 2025), le membre du Comité central du Parti et vice-ministre des Affaires étrangères Nguyen Manh Cuong a présidé une réunion pour exprimer sa gratitude aux fonctionnaires, aux employés publics et aux travailleurs dont les proches sont des invalides de guerre et des martyrs.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế25/07/2025

Bộ Ngoại giao tổ chức gặp mặt tri ân nhân Ngày Thương binh Liệt sĩ
Nguyen Manh Cuong, membre du Comité central du Parti, vice-ministre des Affaires étrangères et secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du ministère, a présidé la réunion. (Photo : Quang Hoa)

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère solennelle et chaleureuse, à l'occasion du 78e anniversaire de la Journée des invalides et des martyrs de guerre (27 juillet 1947 - 27 juillet 2025), du 80e anniversaire de la Fête nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025) et du 80e anniversaire de la création du Service diplomatique vietnamien (28 août 1945 - 28 août 2025). Il s'agit d'une activité riche en signification politique et humaniste, exprimant la profonde gratitude du ministère des Affaires étrangères pour les immenses sacrifices et contributions des martyrs héroïques, des invalides de guerre, des soldats malades et des personnes ayant rendu des services méritoires à la révolution, tout en affirmant le principe moral « En buvant de l'eau, souvenez-vous de sa source » et « Remerciez » – les nobles valeurs traditionnelles du peuple vietnamien et du Service diplomatique.

S'exprimant lors de la réunion, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a exprimé sa profonde gratitude aux familles des invalides de guerre et des martyrs qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance et la liberté de la patrie et pour les nobles idéaux révolutionnaires. Il a souligné que les sacrifices des générations précédentes constituent un fondement solide pour que notre pays accède à l'indépendance, à l'unité et se développe de manière durable dans la paix , l'intégration et la coopération internationale.

Le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a affirmé qu'au cours de ses 80 années de formation et de développement, le secteur diplomatique vietnamien a toujours hérité et promu l'esprit de patriotisme, la volonté révolutionnaire et la fierté nationale, des valeurs cultivées de génération en génération. Les cadres, fonctionnaires, employés et travailleurs, proches des invalides de guerre et des martyrs, continuent aujourd'hui de préserver et de promouvoir cette précieuse tradition grâce à leur sens des responsabilités, leur dévouement et leurs efforts pour contribuer à leur travail.

Bộ Ngoại giao tổ chức gặp mặt tri ân nhân Ngày Thương binh Liệt sĩ
S'exprimant lors de la réunion, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a exprimé respectueusement sa profonde gratitude pour les contributions silencieuses, persistantes et responsables des fonctionnaires, des employés et des travailleurs du secteur public dont les proches sont des invalides de guerre et des martyrs. (Photo : Quang Hoa)

Le vice-ministre a souligné que prendre soin des personnes ayant contribué à la révolution n'est pas seulement une responsabilité politique, mais aussi un devoir moral sacré de la société tout entière. Le ministère des Affaires étrangères s'efforce constamment de mettre en œuvre des politiques en faveur des personnes ayant contribué à la révolution, en leur assurant une prise en charge concrète, tant matérielle que spirituelle, considérant cela comme un aspect de la mission de construction d'une diplomatie humaine et bienveillante.

Les délégués ont également exprimé leur profonde gratitude pour l'attention et les soins attentionnés du Comité du Parti, des dirigeants du Ministère et des unités fonctionnelles, affirmant que les activités humanitaires telles que la réunion d'aujourd'hui sont une grande source d'encouragement spirituel, ajoutant une motivation pour le personnel à continuer de promouvoir les traditions familiales et à accomplir avec succès les tâches assignées.

En outre, de nombreux avis ont suggéré que le ministère des Affaires étrangères continue de promouvoir le travail d'éducation traditionnelle dans tout le secteur, en particulier pour la jeune génération de cadres, afin de préserver et de diffuser les valeurs fondamentales de la diplomatie populaire, de la diplomatie pour la patrie et du service au peuple.

Cette rencontre est l'occasion de partager et de diffuser l'esprit de gratitude et de fierté envers les traditions familiales, nationales et diplomatiques. Elle est également l'occasion de susciter la volonté, l'aspiration et la responsabilité de chaque cadre, fonctionnaire, employé et travailleur à poursuivre ses efforts et à contribuer positivement à la construction d'une diplomatie moderne, professionnelle et globale, au service de la patrie, du peuple et de l'aspiration à un pays fort.

Bộ Ngoại giao tổ chức gặp mặt tri ân nhân Ngày Thương binh – Liệt sĩ 27/7
La réunion s'est terminée dans une atmosphère chaleureuse, sincère et réfléchie, témoignant pleinement de la philosophie « Quand on boit de l'eau, on se souvient de sa source », de l'esprit de solidarité, d'humanité et de la profonde tradition d'affection de la grande famille du service diplomatique vietnamien. (Photo : Quang Hoa)

Source : https://baoquocte.vn/bo-ngoai-giao-to-chuc-gap-mat-tri-an-nhan-ngay-thuong-binh-liet-si-322266.html


Comment (0)

No data
No data
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit