Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le ministère des Affaires étrangères évoque les perspectives de coopération ferroviaire entre le Vietnam et la Chine

Báo Dân tríBáo Dân trí15/12/2023

(Dan Tri) - Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères a déclaré que parmi les documents que le Vietnam et la Chine viennent de signer, les deux parties ont convenu d'étudier et de promouvoir la construction du chemin de fer à écartement standard Lao Cai - Hanoi - Hai Phong.
Français Les questions entourant la déclaration conjointe Vietnam-Chine lors de la visite au Vietnam du Secrétaire général et Président Xi Jinping ont intéressé de nombreuses agences de presse, qui ont soulevé des questions lors de la conférence de presse régulière du Ministère des Affaires étrangères dans l'après-midi du 14 décembre. Répondant à une question sur une entente entre les deux parties pour construire une Communauté de destin Vietnam-Chine, la porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Pham Thu Hang a déclaré qu'après 15 ans depuis l'établissement du Partenariat de coopération stratégique global, les relations entre les deux Partis et les deux pays n'ont cessé de se développer et de s'approfondir ; la coopération dans de nombreux domaines a connu de nombreux développements positifs et complets. Les deux pays maintiennent des contacts, un dialogue et des activités d'échange dans tous les secteurs et à tous les niveaux, en particulier des visites de haut niveau.
Bộ Ngoại giao nói về triển vọng hợp tác đường sắt Việt Nam - Trung Quốc - 1

Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, répond aux questions sur la déclaration conjointe Vietnam-Chine dans l'après-midi du 14 décembre (Photo : Manh Quan).

Mme Hang a déclaré que, conformément à la déclaration conjointe, les deux parties ont convenu de construire une communauté de destin entre le Vietnam et la Chine, d'une importance stratégique, œuvrant pour le bonheur des peuples des deux pays, pour la paix et le progrès de l'humanité. Les deux parties ont également convenu que le développement des relations entre les deux pays devait se faire dans le respect de la Charte des Nations Unies, du droit international et des normes fondamentales des relations internationales ; se respecter mutuellement, respecter l'égalité, les avantages mutuels, la coopération mutuellement bénéfique, respecter la souveraineté et l'intégrité territoriale de chacun ; et résoudre les différends par des moyens pacifiques. « C'est également l'avenir commun que les deux parties partagent et visent conformément aux intérêts des deux pays, contribuant ainsi à la tendance à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement dans la région comme dans le monde », a affirmé la porte-parole. Concernant le contenu de la coopération au sein de la communauté pour un avenir commun entre le Vietnam et la Chine, Mme Hang a affirmé que les orientations de la coopération entre les deux partis et les deux pays pour les prochaines années, aux niveaux bilatéral et sur les questions régionales et mondiales, ont également été spécifiquement définies dans la déclaration conjointe entre les deux pays.
Bộ Ngoại giao nói về triển vọng hợp tác đường sắt Việt Nam - Trung Quốc - 2

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping ont examiné les documents de coopération entre les ministères, les secteurs et les localités des deux pays le 12 décembre (Photo : Dinh Trong Hai).

Lors de la rencontre, la presse s'est également enquise des perspectives et de l'ampleur de la coopération ferroviaire entre le Vietnam et la Chine, après la signature de nombreux accords de coopération dans ce domaine. En réponse, le porte-parole du ministère des Affaires étrangères a indiqué que parmi les 36 accords de coopération signés lors de la visite, deux portaient sur le secteur ferroviaire. Il s'agit du protocole d'accord entre le ministère des Transports de la République socialiste du Vietnam et la Commission nationale du développement et de la réforme de la République populaire de Chine sur le renforcement de la coopération ferroviaire entre le Vietnam et la Chine ; et du protocole d'accord entre le ministère des Transports de la République socialiste du Vietnam et le Département général de la coopération internationale au développement de la République populaire de Chine sur le renforcement de la coopération en matière d'aide au développement ferroviaire transfrontalier. Concernant les perspectives de coopération dans ce domaine, Mme Hang a indiqué que les deux parties avaient convenu d'étudier et de promouvoir la construction de la ligne de chemin de fer à écartement standard Lao Cai - Hanoi - Hai Phong ; et de mener des recherches sur les lignes de chemin de fer à écartement standard Dong Dang - Hanoi - Mong Cai - Ha Long - Hai Phong en temps opportun. La mise en œuvre de ces projets contribuera à renforcer la coopération et la connectivité entre le cadre « Deux corridors, une ceinture » et l’initiative « Une ceinture, une route ».

Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit