Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Donde hay fuego, hay nacimiento...

En esencia, la poesía difiere de la personalidad de cada escritor. Y cada persona es un mundo aparte, no repetido. Por eso los antiguos enseñaban: «Los padres engendran a los hijos, Dios engendra su carácter». En mi opinión, el carácter es la personalidad del poeta.

Hà Nội MớiHà Nội Mới08/06/2025

Para decirlo más específicamente, el temperamento es la personalidad de la pluma, la personalidad del escritor se expresa y revela a través de la escritura.

Y si seguimos pensando así, en esta colección de poesía "Fuego y piedra" (Editorial de la Asociación de Escritores, 2022), la poesía de Phan Cat Can es definitivamente diferente de la poesía de Nguyen Hong Cong, la poesía de Nguyen Hong Cong es diferente de la poesía de Tran Van Khang, la poesía de Tran Van Khang es diferente de la poesía de Ngo The Truong.

Si Phan Cat Can siempre "va lejos para volver cerca", apuntando al "lugar donde regresamos a la fuente" que es la "tierra de nacimiento" con "Temporada de festivales": "Marzo/ toca el fondo de la primavera.../ ojos rojos de flores de algodón/ pasteles de arroz glutinoso medio flotando, medio hundiéndose..." entonces Nguyen Hong Cong va desde la puerta de su aldea y está tan apegado a ella que "no puede olvidar una hilera de ladrillos inclinados" para llegar a la "aldea del mundo en el vagón número 5" en el viaje de "volar alas cansadas rompiendo la puesta de sol roja/ A mitad de camino en el cielo, una bandada de aves migratorias" . Si Tran Van Khang quería esconderse a la sombra de su ciudad natal, "recordar su vida", "ir al mercado un rato/ pero casi termina su vida" para ser atormentado sin fin por "ahora allí, en el patio de la patria/ la luna aún brilla pero la sombra de su padre está ausente para siempre" de su mente, Ngo The Truong era fuerte con colisiones, rupturas, movimientos que eran a la vez repentinos y feroces: "La montaña es como un gran amante/ presionando la tarde de Quy Nhon" , "Nos amamos, la tormenta ruge/ la colisión abre la galaxia para dar a luz..."

El poema "Quy Nhon" de Ngo The Truong es un poema extraño, seleccionado en "108 poemas vietnamitas" publicado por la Editorial de la Asociación de Escritores en 2023: "El sol calienta el amarillo dorado de Quy Nhon/ El mar lame el verde de Quy Nhon/ La montaña extiende mil pechos/ Unos pocos granos de índigo se sacuden/ O Loan de repente siente lástima/ Se ha derretido en el cabello de las nubes/ La montaña es como un gran amante/ Inclinando la tarde de Quy Nhon/ La laguna de Thi Nai es inmensa/ Los berberechos de sangre reflejan el cielo/ El río Con está inundado/ La caña de azúcar es dulce para los corazones de los pájaros que caen/ Quy Nhon, el amor conecta al amor/ Las casas se apoyan en la laguna/ Las voces humanas atraen los sonidos de los peces/ La orilla es blanca de fósforo" ...

Este poema es una imagen lírica y vívida de la tierra de Quy Nhon, donde el mar, las montañas, los ríos y las lagunas se funden en un espacio lleno de emociones. El poema está escrito con un tono apasionado, lleno de amor, inspirado por la naturaleza y la gente de Quy Nhon. El autor no solo describe el paisaje, sino que también transmite sus propias emociones: una fuerte vibración ante la belleza de la naturaleza asociada con la vida humana.

Las imágenes de "sol dorado", "mar verde lamiendo" y "montañas ascendentes" evocan la sensación de Quy Nhon como un cuerpo vivo, lleno de vitalidad. En este caso, "Algunos granos de índigo" es un detalle peculiar que evoca colores, que pueden referirse a vetas de sombras de nubes o vetas de púrpura oscuro que decoran el paisaje; "Montañas como un gran amante", una personificación única. La montaña deja de ser una escena para convertirse en un personaje fuerte y omnipresente, asociado con el amor físico y espiritual, que se extiende hasta el final, evocando el dominio de la naturaleza y las emociones; "Berberechos que se miran en el espejo del cielo" es una imagen muy valiosa que muestra la conexión entre las criaturas y la naturaleza, entre los humanos y el universo.

El poema utiliza numerosas imágenes únicas, evocadoras pero no vulgares, manteniendo siempre su belleza poética y artística. Y "Quy Nhon" no es solo un poema que describe el paisaje, sino un poema de amor: amor por la tierra, la naturaleza y la gente.

Son piezas que conforman una imagen, donde una parte no es realmente una parte, una parte puede serlo todo, y todo también puede revelarse en una parte. Se encuentran por casualidad. Pero se volverán naturales o implícitas, porque se encuentran en la misma fuente llamada poesía.

Hace mucho tiempo, el maestro zen Khuong Viet escribió un poema sobre esa inevitabilidad: «En el árbol hay fuego/ El fuego está listo, el fuego nace/ Si el árbol no tiene fuego/ ¿Cómo se puede crear fuego frotando?» . Aplicando esto a «Fuego de piedra» y aprendiendo del maestro zen Khuong Viet, en mi opinión, el poema podría tener una nueva versión: «En la piedra hay fuego/ El fuego está listo, el fuego nace/ Si la roca no tiene fuego/ ¿Cómo se puede crear fuego frotando?» .

Fuente: https://hanoimoi.vn/san-lua-lua-moi-sinh-704905.html


Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto