Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El viceprimer ministro Bui Thanh Son: El desarrollo de la energía nuclear debe cumplir un doble objetivo

(PLVN) - El viceprimer ministro Bui Thanh Son solicitó que el desarrollo de la energía nuclear debe cumplir dos objetivos: desarrollar nuevas fuentes de energía y satisfacer los requisitos de una transición hacia una energía limpia, con el objetivo de alcanzar cero emisiones netas para 2050.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam25/06/2025

La Oficina Gubernamental emitió el Aviso No. 316/TB-VPCP de fecha 24 de junio de 2025, concluyendo la conclusión del Viceprimer Ministro Bui Thanh Son en la reunión para revisar el progreso de los proyectos de la planta de energía nuclear de Ninh Thuan .

El desarrollo de la energía nuclear debe cumplir dos objetivos.

En el anuncio, el viceprimer ministro ordenó: El desarrollo de la energía nuclear debe cumplir dos objetivos: desarrollar nuevas fuentes de energía y satisfacer los requisitos de la transición a la energía limpia, logrando el objetivo de cero emisiones netas para 2050.

Sin embargo, este es un campo nuevo, Vietnam no tiene experiencia, por lo que es necesario investigar y aprender de otros países, en lo cual es necesario prestar atención a algunos contenidos específicos como los siguientes: Continuar enfocándose en investigar y aprender de las experiencias de otros países para perfeccionar las instituciones y los marcos legales para eliminar obstáculos y barreras, y facilitar el proceso de implementación; Investigación e intercambio con países con industrias nucleares avanzadas, que poseen tecnología de origen para actualizar y comprender completamente las últimas, más modernas, mejores y más seguras tecnologías, creando una base para proponer y seleccionar tecnologías adecuadas a las condiciones de Vietnam durante las negociaciones con los socios; La capacitación de recursos humanos de alta calidad para la industria de la energía nuclear no es solo tarea del Ministerio de Educación y Capacitación , sino que también requiere la participación del Ministerio de Ciencia y Tecnología, el Grupo de Electricidad de Vietnam, el Grupo Nacional de Industria y Energía de Vietnam y el apoyo de socios y países de todo el mundo; Centrarse en la transferencia de tecnología en la gestión de la construcción y operación, especialmente en el proceso de negociación de la cooperación en inversión y construcción, para dominar gradualmente la tecnología de la energía nuclear.

Con este espíritu, el Viceprimer Ministro solicitó a los ministerios, las delegaciones y el Comité Popular de la provincia de Ninh Thuan que, dentro de sus competencias, gestionen proactivamente las dificultades y obstáculos que surjan en relación con las funciones de gestión estatal de los ministerios, las delegaciones y las localidades para promover la ejecución de los proyectos. El Ministerio de Industria y Comercio, organismo permanente del Comité Directivo para la construcción de centrales nucleares, supervisa periódicamente, sintetiza e informa puntualmente al Primer Ministro para abordar de inmediato los problemas que surjan fuera de su competencia.

Los ministerios y agencias, especialmente el Ministerio de Industria y Comercio, el Ministerio de Finanzas, el Comité Popular de la provincia de Ninh Thuan, EVN y PVN llevan a cabo activamente las tareas asignadas en el menor tiempo, con la mayor urgencia y logran los más altos resultados para garantizar el progreso de la implementación del proyecto de acuerdo con los requisitos del Primer Ministro.

Establecimiento de una delegación negociadora sobre cooperación en materia de inversiones para la construcción de la central nuclear Ninh Thuan 1

El Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará con el Ministerio del Interior para completar urgentemente la consolidación del Comité Directivo para la construcción de plantas de energía nuclear bajo la dirección del Viceprimer Ministro Bui Thanh Son, e informará al Primer Ministro antes del 25 de junio de 2025.

Al mismo tiempo, establecer proactivamente un Equipo de Negociación para la cooperación en materia de inversión en la construcción de la central nuclear Ninh Thuan 1, de acuerdo con la normativa. De ser necesario, especificar su composición, estudiarla y proponerla con claridad para que los ministerios y organismos pertinentes puedan enviar participantes.

Organizar urgentemente negociaciones con la parte rusa de conformidad con la directiva del Viceprimer Ministro Bui Thanh Son en el Despacho Oficial No. 2304/VPCP-QHQT de fecha 26 de mayo de 2025 de la Oficina Gubernamental.

El Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará con el Ministerio de Asuntos Exteriores, PVN y las agencias pertinentes para discutir y trabajar estrechamente con la parte japonesa sobre la posibilidad de continuar la cooperación en materia de inversión en la construcción del Proyecto de Energía Nuclear Ninh Thuan 2 de acuerdo con la dirección del Viceprimer Ministro Bui Thanh Son; informar al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación en julio de 2025.

Revisar y unificar normativa sobre distanciamiento seguro entre zonas residenciales y vallas de fábricas

El viceprimer ministro también solicitó al Ministerio de Ciencia y Tecnología que presida y se coordine con el Ministerio de Industria y Comercio y los ministerios y agencias pertinentes para revisar y unificar las regulaciones sobre las distancias seguras de las áreas residenciales a las cercas de las fábricas, garantizar el cumplimiento de las regulaciones y orientar al Comité Popular de la provincia de Ninh Thuan para organizar la implementación y completarla antes del 25 de junio de 2025.

El Ministerio de Ciencia y Tecnología presidirá y coordinará estrechamente con el Comité de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de la Asamblea Nacional y las agencias pertinentes para completar el proyecto de ley sobre energía atómica (enmendado) y presentarlo a la 15ª Asamblea Nacional para su aprobación en la 9ª Sesión; los ministerios, agencias pertinentes y el Comité Popular de la provincia de Ninh Thuan revisarán urgentemente las dificultades y obstáculos en la implementación de la Ley de Energía Atómica y los enviarán al Ministerio de Ciencia y Tecnología antes del 25 de junio de 2025 para la síntesis y finalización oportuna del proyecto de ley sobre energía atómica (enmendado) y presentarlo a la Asamblea Nacional para su aprobación; completar rápidamente el Informe sobre la evaluación de la infraestructura de energía nuclear de Vietnam de acuerdo con las normas del OIEA en agosto de 2025.

El Ministerio de Finanzas completa urgentemente el expediente sobre la asignación de capital para la provincia de Ninh Thuan a partir de los mayores ingresos del presupuesto central en 2024 para implementar el proyecto de reasentamiento de las plantas de energía nuclear de Ninh Thuan de acuerdo con la dirección del Primer Ministro e informa al Primer Ministro antes del 30 de junio de 2025; coordinar urgentemente con el Banco Estatal de Vietnam, EVN, PVN y los ministerios y agencias pertinentes, organizar proactivamente negociaciones con socios sobre acuerdos de provisión de crédito para proyectos, aclarando el método de pago de cada proyecto; informar al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación en julio de 2025.

El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente presidirá y coordinará con el Ministerio de Industria y Comercio y las agencias pertinentes para guiar de manera proactiva al Comité Popular de la provincia de Ninh Thuan para implementar el apoyo, la compensación, la limpieza del sitio y el reasentamiento para implementar la construcción de plantas de energía nuclear en la provincia y guiar los procedimientos para administrar estrictamente la Reserva de la Biosfera Mundial de Nui Chua.

Trabajos de limpieza del sitio completos en 2025

El Comité Popular Provincial de Ninh Thuan completa el ajuste de la planificación provincial y la planificación del uso de la tierra provincial de acuerdo con su autoridad y regulaciones, como base para implementar el proyecto de reasentamiento para el proyecto de la planta de energía nuclear; trabaja con el Ministerio de Industria y Comercio para acordar una solución para manejar las dificultades y problemas en la implementación del proyecto de reasentamiento para el proyecto de la planta de energía nuclear indicado en el Informe No. 131/BC-UBND de fecha 31 de mayo de 2025, que se completará antes del 23 de junio de 2025; informa a las autoridades competentes para su consideración y decisión.

El Grupo Eléctrico de Vietnam coordina estrechamente con el Ministerio de Industria y Comercio y las agencias pertinentes en la preparación cuidadosa del contenido de la negociación (especialmente cuestiones técnicas y tecnológicas); al mismo tiempo, participa en la delegación de negociación con la parte rusa sobre la cooperación en materia de inversión en la construcción de la central nuclear Ninh Thuan 1, asegurando su finalización en julio de 2025.

El Grupo Nacional de Energía e Industria de Vietnam coordina de manera proactiva con el Ministerio de Industria y Comercio y las agencias relevantes para trabajar con la parte japonesa sobre la posibilidad de continuar la cooperación en el Proyecto de Energía Nuclear Ninh Thuan 2 de acuerdo con la dirección del Viceprimer Ministro Bui Thanh Son; informa al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación en julio de 2025; coordina estrechamente con el Comité Popular Provincial de Ninh Thuan para hacer un buen trabajo de limpieza del sitio y reasentamiento para el proyecto de la Planta de Energía Nuclear Ninh Thuan 2, estabiliza rápidamente los medios de vida, no afecta la producción, los negocios y las vidas de las personas locales.

Fuente: https://baophapluat.vn/pho-thu-tuong-bui-thanh-son-phat-trien-dien-hat-nhan-can-phai-dap-ung-duoc-muc-tieu-kep-post552890.html


Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto