Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Completar el borrador de los 3 Decretos que detallan la Ley 68/2025/QH15, presentarlo al Gobierno antes del 25 de julio

(Chinhphu.vn) - El Viceprimer Ministro Ho Duc Phoc solicitó al Ministerio de Finanzas que complete el borrador de los tres decretos que detallan la Ley de Gestión e Inversión del Capital Estatal en Empresas y los presente al Gobierno antes del 25 de julio.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ17/07/2025

Hoàn thiện dự thảo 3 Nghị định quy định chi tiết Luật 68/2025/QH15, trình Chính phủ trước 25/7- Ảnh 1.

El viceprimer ministro Ho Duc Phoc, jefe del Comité Directivo de Innovación y Desarrollo Empresarial, presidió una reunión para recopilar opiniones sobre tres proyectos de decretos que detallan la Ley de Gestión e Inversión de Capital Estatal en Empresas.

En la mañana del 17 de julio, el viceprimer ministro Ho Duc Phoc, jefe del Comité Directivo de Innovación y Desarrollo Empresarial, presidió una reunión con el Ministerio de Finanzas y corporaciones y grupos estatales para buscar opiniones sobre tres proyectos de decretos que detallan la Ley de Gestión e Inversión de Capital Estatal en Empresas (Ley Nº 68/2025/QH15).

En su informe sobre la reunión, el Ministerio de Finanzas informó que el proyecto de Decreto que regula una serie de contenidos sobre la gestión e inversión del capital estatal en las empresas incluye 6 capítulos y 37 artículos, que orientan los contenidos sobre la asignación, descentralización y asignación de derechos y responsabilidades de los representantes de la propiedad estatal relacionados con la gestión e inversión del capital estatal (inversión del capital estatal en las empresas; gestión del capital estatal en las empresas; asignación, descentralización y asignación de derechos y responsabilidades de los representantes de la propiedad estatal).

El Proyecto de Decreto sobre supervisión, inspección, evaluación, clasificación, presentación de informes y divulgación de información en la gestión e inversión del capital estatal en empresas consta de 6 capítulos y 52 artículos. Estipula la evaluación y clasificación de las empresas según 7 criterios. El proyecto propone dos nuevos criterios con respecto al Decreto 87/2015: el Criterio 6 (ejecución de actividades de inversión de las empresas) y el Criterio 7 (cumplimiento de las obligaciones de pago al presupuesto estatal).

Hoàn thiện dự thảo 3 Nghị định quy định chi tiết Luật 68/2025/QH15, trình Chính phủ trước 25/7- Ảnh 2.
Hoàn thiện dự thảo 3 Nghị định quy định chi tiết Luật 68/2025/QH15, trình Chính phủ trước 25/7- Ảnh 3.
Hoàn thiện dự thảo 3 Nghị định quy định chi tiết Luật 68/2025/QH15, trình Chính phủ trước 25/7- Ảnh 4.
Hoàn thiện dự thảo 3 Nghị định quy định chi tiết Luật 68/2025/QH15, trình Chính phủ trước 25/7- Ảnh 5.
Hoàn thiện dự thảo 3 Nghị định quy định chi tiết Luật 68/2025/QH15, trình Chính phủ trước 25/7- Ảnh 6.

Los líderes empresariales dan comentarios sobre los borradores.

El proyecto de decreto sobre la reestructuración del capital estatal en las empresas consta de 8 capítulos, 101 artículos y 3 apéndices, estipulando el siguiente contenido: la transformación de las empresas en sociedades anónimas, sociedades de responsabilidad limitada con 2 o más socios, en sociedades de responsabilidad limitada con 50% o más; la consolidación, fusión, división, separación, disolución de empresas; la transferencia del capital estatal en sociedades anónimas, sociedades de responsabilidad limitada con 2 o más socios; la transferencia del derecho a representar la propiedad del capital estatal en las empresas; la transferencia de proyectos de inversión, capital, activos de las empresas; la transferencia del derecho a comprar acciones, el derecho a la compra preferente de acciones, el derecho a la compra preferente de aportaciones de capital; regulaciones sobre la transición de contenidos relacionados.

En comparación con la normativa actual, el proyecto de decreto añade los siguientes contenidos: Valor de los derechos de uso de la tierra, derechos de arrendamiento de tierras en caso de equitación; normativa sobre las autoridades competentes que aprueban la lista de empresas equitativadas; sobre las autoridades competentes que aprueban los planes de equitación, aprueban los valores de las empresas, aprueban los acuerdos de equitación de las empresas de nivel II...

Respecto de las fusiones, consolidaciones, divisiones, separaciones y disoluciones de empresas, el proyecto añade disposiciones sobre la fusión y consolidación de empresas de nivel 2 en empresas de nivel 1.

Al mismo tiempo, el proyecto establece normas específicas sobre la disolución de las empresas agrícolas y forestales en las que el Estado posee el 100% del capital social; normas sobre la transferencia de proyectos de inversión, capital y activos entre empresas; criterios para clasificar las empresas estatales y las empresas con capital estatal, etc.

Hoàn thiện dự thảo 3 Nghị định quy định chi tiết Luật 68/2025/QH15, trình Chính phủ trước 25/7- Ảnh 7.
Hoàn thiện dự thảo 3 Nghị định quy định chi tiết Luật 68/2025/QH15, trình Chính phủ trước 25/7- Ảnh 8.
Hoàn thiện dự thảo 3 Nghị định quy định chi tiết Luật 68/2025/QH15, trình Chính phủ trước 25/7- Ảnh 9.
Hoàn thiện dự thảo 3 Nghị định quy định chi tiết Luật 68/2025/QH15, trình Chính phủ trước 25/7- Ảnh 10.

Representantes de ministerios, filiales y localidades comentaron 3 borradores.

"Nuevos vientos" crean condiciones para impulsar el desarrollo de las empresas estatales

En la conferencia, los líderes de los Grupos y Corporaciones SNP; Viettel; PVN; EVN; VNPT; VNR; TKV; VEC; BECAMEX, SCIC, BIDV enfatizaron: La promulgación de la Ley 68 por parte de la Asamblea Nacional con el espíritu de eliminar obstáculos, promover la descentralización, la delegación de poder, aumentar la autonomía, la autodeterminación y la autorresponsabilidad es un "nuevo viento" que crea condiciones para promover el desarrollo de las empresas estatales.

Los representantes empresariales valoraron altamente el contenido de los proyectos de tres decretos que orientan la Ley 68 y dieron comentarios específicos sobre las reglamentaciones: Autoridad para aprobar estrategias y planes de desarrollo empresarial; administración del capital estatutario; preservación y desarrollo del capital en las empresas; inversión de capital; préstamo de capital a subsidiarias; equitización, desinversión, transferencia de capital; valoración de tierras y activos durante la equitización; administración y operación de proyectos nacionales clave; reestructuración y reorganización de empresas; provisión de reservas extranjeras;...

Los empresarios también opinaron sobre: Criterios, métodos de evaluación y clasificación de empresas; criterios para evaluar a los representantes directos de los propietarios; procedimientos y autoridad para el manejo de cuentas financieras pendientes; procedimientos para distribuir dividendos en acciones para aumentar el capital social; distribución de utilidades después de impuestos, etc.

En la reunión, los representantes de la ciudad de Ho Chi Minh, el Banco Estatal de Vietnam, la Oficina Estatal de Auditoría y el Ministerio de Justicia también comentaron sobre las regulaciones sobre: aumento del capital social; descentralización de la autoridad de inversión de capital; valoración de empresas para su privatización; reestructuración de empresas; gestión de bancos comerciales estatales que poseen más del 50% de las acciones; criterios para evaluar empresas; niveles de licitación...

Hoàn thiện dự thảo 3 Nghị định quy định chi tiết Luật 68/2025/QH15, trình Chính phủ trước 25/7- Ảnh 11.

El viceprimer ministro Ho Duc Phoc: Debemos aplicar estrictamente la política de reducir los procedimientos administrativos, no crear un mecanismo de "solicitud-concesión"; no causar problemas, evitar el acoso a las personas y a las empresas.

Debe tener pensamiento innovador, soluciones innovadoras y una visión estratégica a largo plazo; crear desarrollo.

Al concluir la reunión, el viceprimer ministro Ho Duc Phoc enfatizó que la Ley sobre Gestión e Inversión de Capital Estatal en Empresas (Ley No. 68/2025/QH15) promulgada por la Asamblea Nacional ha institucionalizado plenamente las directrices, políticas y estrategias del Partido, especialmente las Resoluciones 57, 66 y 68.

La ley no sólo resuelve los problemas que han surgido en las operaciones prácticas de las empresas en los últimos tiempos, sino que también tiene muchos avances nuevos en la descentralización, la delegación de autoridad, la mejora de la autonomía de las empresas y el desbloqueo de recursos para el desarrollo empresarial.

Para que la Ley de Gestión de Inversiones de Capital Estatal en Empresas entre en vigor, el Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Finanzas que continúe perfeccionando los proyectos de decretos con el espíritu de centrarse en resolver los problemas y deficiencias relacionados con las regulaciones sobre descentralización y delegación de autoridad, y centrarse en promover la descentralización y la delegación de autoridad en la asignación de recursos, mejorar la capacidad de implementación asociada con el diseño de herramientas para fortalecer la inspección, la supervisión y la organización de implementación.

Junto con ello, es necesario aplicar estrictamente la política de reducción de procedimientos administrativos, no crear un mecanismo de "solicitud-concesión", no causar problemas y evitar el acoso a personas y empresas.

Hoàn thiện dự thảo 3 Nghị định quy định chi tiết Luật 68/2025/QH15, trình Chính phủ trước 25/7- Ảnh 12.

El viceprimer ministro Ho Duc Phoc encargó al Ministerio de Finanzas sintetizar completamente las opiniones válidas de los ministerios, sucursales, empresas y opiniones en la reunión; revisar las regulaciones transitorias; coordinar con el Ministerio de Justicia y las agencias relevantes para completar el borrador de los 3 decretos para presentar al Gobierno antes del 25 de julio.

Al enfatizar la necesidad de un pensamiento innovador, soluciones revolucionarias y una visión estratégica a largo plazo; crear desarrollo para el beneficio de la nación y el pueblo, evitando los intereses locales, el Viceprimer Ministro solicitó que los mecanismos deben asegurar la base para la implementación, ser consistentes con la realidad, resolver las dificultades y obstáculos y tomar a las empresas como el centro, el sujeto y el objetivo del desarrollo.

El viceprimer ministro Ho Duc Phoc encargó al Ministerio de Finanzas sintetizar plenamente las opiniones válidas de los ministerios, sectores, empresas y opiniones en la reunión; revisar las regulaciones transitorias; coordinar con el Ministerio de Justicia y las agencias pertinentes para completar el borrador de los 3 decretos para presentarlo al Gobierno antes del 25 de julio.

Tran Manh


Fuente: https://baochinhphu.vn/hoan-thien-du-thao-3-nghi-dinh-quy-dinh-chi-tiet-luat-68-2025-qh15-trinh-chinh-phu-truoc-25-7-102250717132023265.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto