Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Volkskünstler Trong Phuc und Thanh Hang sprechen emotional über das Buchprojekt „Reformiertes Theater“

(NLDO) – Die Echos des Tages der Buchvorstellung lösten bei den Teilnehmern und Künstlern in Ho-Chi-Minh-Stadt viele Emotionen aus, als über das reformierte Theater gesprochen wurde.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động09/07/2025

NSND Trọng Phúc, Thanh Hằng xúc động nói về công trình sách

Der Volkskünstler Trong Phuc und der Künstler Thanh Hang treten in der Bücherstraße von Ho-Chi-Minh-Stadt auf

Das Buch ist ein Werk zur Feier des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und der Wiedervereinigung des Landes und stellt gleichzeitig einen goldenen Meilenstein in der Geschichte des Nord-Süd-Theaters dar und steht im Zeichen des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags.

Spezialbuch Reformoper – Typische Kulturarbeit

Am 8. Juli organisierte die Ho Chi Minh City Theater Association in der Nguyen Van Binh Book Street (Bezirk 1, Ho Chi Minh-Stadt) ein Austauschprogramm zur Vorstellung des Buches „ Ho Chi Minh City Cai Luong Theater von 1975 bis 2025“ – ein typisches kulturelles Werk zur Feier des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung (30. April 1975 – 30. April 2025).

NSND Trọng Phúc, Thanh Hằng xúc động nói về công trình sách

Der Raum der Buchvorstellung bietet jungen Zuschauern die Möglichkeit, Geschichten über das Cai Luong-Theater in Ho-Chi-Minh-Stadt zu hören, die von der City Theater Association gesammelt und im Buch ausführlich vorgestellt wurden.

Volkskünstler Trong Phuc trug das alte Lied „Hang Vo“ des Komponisten Vien Chau mit großer Emotion vor. Er verriet: „Ich freue mich sehr, zum ersten Mal in der Ho-Chi-Minh-Stadt-Buchstraße an einem ganz besonderen Ort zu singen und so die Arbeit der Ho-Chi-Minh-Stadt-Theatervereinigung der letzten zwei Jahre zu würdigen. Dies ist ein sorgfältig recherchiertes und zusammengestelltes Projekt, das die Entwicklung, Innovation und Bewahrung des Cai-Luong-Theaters über ein halbes Jahrhundert dokumentiert – einer Kunstform, die tief mit dem kulturellen Leben des Südens verbunden ist.“

Der Künstler Thanh Hang war von dem Familienfoto gerührt.

Die Künstlerin Thanh Hang war gerührt, als sie das Buch mit den Fotos ihrer Familie sah. Sie sagte: „Es ist sehr bedeutsam, denn der Theaterverband von Ho-Chi-Minh-Stadt hat vielen Generationen von Künstlern, Forschern und Leitern des Reformtheaters die Möglichkeit gegeben, sich zu treffen und viele Erinnerungen zu teilen. Ich habe das Lied „Bông hồng cái áo“ gewählt, um meine Liebe zum Reformtheater auszudrücken, genau wie die respektvolle Liebe, die wir für unsere Mütter empfinden.“

NSND Trọng Phúc, Thanh Hằng xúc động nói về công trình sách

Der Volkskünstler Tran Minh Ngoc und der Volkskünstler Tran Ngoc Giau – Mitherausgeber des Buches – gaben dem jungen Publikum und den Lesern Autogramme.

Zu den Gästen zählten prominente Persönlichkeiten, die das Buch begleitet und dazu beigetragen haben, wie etwa der Volkskünstler Tran Ngoc Giau – Vorsitzender der Ho Chi Minh City Theater Association, der Volkskünstler Tran Minh Ngoc (Mitherausgeber), der verdiente Künstler Ca Le Hong, außerordentlicher Professor Dr. Huynh Quoc Thang, Regisseur Ton That Can, Dr. Mai My Duyen, der verdiente Künstler Le Thien, der Volkskünstler Trinh Kim Chi, der Volkskünstler My Uyen … sowie viele Bühnenkünstler und Zuschauer, die das Cai Luong-Theater lieben.

Das Künstlerpaar Dien Trung und Le Thanh Thao sang ein Duett des Liedes „Phat Duyen, Phap Van“ und sorgte damit für Spannung.

Die anhaltende Anziehungskraft und Verbreitung der reformierten Oper

Der verdiente Künstler Le Thien teilte mit, dass dies eine Veranstaltung sei, die eine große Zahl junger Zuschauer anziehe, was die Vitalität und anhaltende Verbreitung von Cai Luong in den Herzen des modernen Publikums beweise.

NSND Trọng Phúc, Thanh Hằng xúc động nói về công trình sách

Ein bedeutungsvolles Treffen von Künstlern aus Ho-Chi-Minh-Stadt im Raum der Buchvorstellung – ein Projekt zur Feier des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung der Ho-Chi-Minh-Stadt-Theatervereinigung

Chefredakteur des Volkskünstlers Tran Minh Ngoc sagte: „Fünfzig Jahre sind auch genug Zeit, um die Persönlichkeit von Künstlern, Komponisten, Managern, Malern, Musikern, die an Theateraktivitäten teilnehmen, usw. zu formen. Anlässlich des 50-jährigen Bestehens dieser nationalen Kunstform möchten wir über den wichtigen Faktor sprechen: die Menschen – insbesondere diejenigen, die sich der Kunst widmen. Von daher hoffen wir, dass die nächste Generation die Identität des reformierten Theaters von Ho-Chi-Minh-Stadt weiterhin fördern und bewahren wird.“

Laut Dr. Mai My Duyen ist es für Cai Luong heute wichtig, die Denkweise zu ändern: „Cai Luong muss modifiziert werden, um es besser zu machen, es muss immer besser werden. Und wenn das so ist, darf das kreative Denken nicht unverändert bleiben, sondern muss immer offen sein und immer Neues akzeptieren.“

Wertvolle Bilder von Cai Luong-Künstlern

Das Werk „Ho Chi Minh City Reformed Theatre 1975-2025“ umfasst 553 Seiten und enthält mehr als 100 ausführliche Artikel zu neun großen Themengruppen.

Das Buch versammelt Dokumente, Analysen, Bewertungen, Erinnerungen und Errungenschaften der reformierten Opernkunst Ho-Chi-Minh-Stadts über ein halbes Jahrhundert. Insbesondere der Abschnitt mit den Künstlerporträts präsentiert wertvolle Bilder von Künstlern, die herausragende Beiträge zur reformierten Opernbühne geleistet haben.

Das Werk wurde von der Ho-Chi-Minh-Stadt-Theatervereinigung unter Beteiligung zahlreicher renommierter Theaterautoren zusammengestellt. Es gilt als wertvolles Forschungsdokument, das Fachleuten, Theaterstudenten und einem breiten Publikum, das traditionelle Künste liebt, zugutekommt.

Nachfolgend finden Sie einige Bilder vom Ort der Buchvorstellung in der Ho-Chi-Minh-Stadt-Buchstraße:

NSND Trọng Phúc, Thanh Hằng xúc động nói về công trình sách

Journalist, Regisseur Thanh Hiep und junge Leser

NSND Trọng Phúc, Thanh Hằng xúc động nói về công trình sách

Von links nach rechts: Dr. Le Hong Phuoc, Journalist Hoang Kim, HTV-Redakteur Kim Ha, verdienter Künstler und Regisseur Ca Le Hong

NSND Trọng Phúc, Thanh Hằng xúc động nói về công trình sách

Von links nach rechts: Autor Nguyen Trung (Büroleiter der Ho Chi Minh City Theater Association), Herr Le Hoang (Direktor der Ho Chi Minh City Book Street Company Limited), Journalist, Regisseur Thanh Hiep, Künstler Tran Hong Van, Herr Nguyen Huu Cu (Direktor der Huong Trang Company Limited (Druckerei des Buches „Ho Chi Minh City Cai Luong Theater“)

NSND Trọng Phúc, Thanh Hằng xúc động nói về công trình sách

Von links nach rechts: Maler Tran Hong Van, Komponist Duc Hien, Volkskünstler Tran Ngoc Giau, Komponist Dang Minh

NSND Trọng Phúc, Thanh Hằng xúc động nói về công trình sách

Von links nach rechts: Künstler Dien Trung, Le Thanh Thao, Thanh Hang und Dr. Le Hong Phuoc

NSND Trọng Phúc, Thanh Hằng xúc động nói về công trình sách

Von links nach rechts: Autor Hoai Huong, Frau Duong Cam Thuy – Vizepräsidentin der Union der Literatur- und Kunstverbände von Ho-Chi-Minh-Stadt, verdienter Künstler Ca Le Hong, Autor Ngoc Truc, Künstler Thanh Hang

NSND Trọng Phúc, Thanh Hằng xúc động nói về công trình sách

Von links nach rechts: Dramatiker Dang Minh, Volkskünstler My Uyen, Frau Nguyen Thi Ngoc Diem – stellvertretende Leiterin der Abteilung für Kultur und Information des Propaganda- und Massenmobilisierungskomitees des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt und Journalist und Regisseur Thanh Hiep

Quelle: https://nld.com.vn/nsnd-trong-phuc-thanh-hang-xuc-dong-noi-ve-cong-trinh-sach-san-khau-cai-luong-19625070907233409.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion
Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan
Lotustee – Ein duftendes Geschenk der Hanoi
Mehr als 18.000 Pagoden im ganzen Land läuteten heute Morgen Glocken und Trommeln, um für nationalen Frieden und Wohlstand zu beten.
Der Himmel über dem Han-Fluss ist „absolut filmisch“
Miss Vietnam 2024 heißt Ha Truc Linh, ein Mädchen aus Phu Yen
DIFF 2025 – Ein explosiver Aufschwung für die Sommertourismussaison in Da Nang

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt